background image

7

Veuillez vérifier ce qui suit avant d'envoyer l'onduleur pour un remplacement sous garantie : 

Symptôme

Cause possible

Correction

L'onduleur ne se met pas en marche 

lorsque le commutateur se trouve en 

position ON (marche). 

Mise hors tension automatique de l'onduleur 

en raison d'une basse tension de la batterie 

(<10 V).

Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et démarrer le moteur 

pour recharger la batterie du véhicule.  Utiliser l'onduleur 

uniquement avec le moteur en marche. 

Mise hors tension automatique de l'onduleur 

en raison d'une surcharge de la sortie. 

Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et éliminer la surcharge 

en débranchant des appareils exigeant une puissance élevée.  

La charge ne devrait pas excéder la puissance de sortie 

continue maximum de l'onduleur (voir Spécifications). 

Fusible grillé.

Remplacer le fusible par un fusible standard pour automobile 

dont l'ampérage est identique, le cas échéant (voir 

Spécifications). 

L'onduleur est incapable d'alimenter 
l'équipement connecté. 

La batterie est faible. Une faible tension de 
la batterie réduit le puissance de sortie de 
l'onduleur. 

Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et démarrer le moteur 
pour recharger la batterie du véhicule. Utiliser l'onduleur 
uniquement avec le moteur en marche.

La charge de l'équipement connecté excède 
la puissance de sortie continue maximum de 
l'onduleur.  

Remarque :

 Le voyant à DEL d'anomalie 

s'allumera lors d'une surcharge (PV200USB et 
PV400USB seulement).

Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et éliminer la surcharge 
en débranchant des appareils exigeant une puissance élevée. 
La charge ne devrait pas excéder la puissance de sortie 
continue maximum de l'onduleur (voir Spécifications).

L'équipement connecté présente de 
la distortion audio/vidéo. 

Connexions lâches.

Vérifier et serrer toutes les connexions. 

Interférence audio/vidéo. 

Repositionner les antennes de l'équipement et l'onduleur. 

Modèle :

PV100USB

PV200CUSB

PV200USB

PV400USB

Puissance de sortie (watts continus 
maximum) :*

100

200

200

400

Puissance de sortie (watts de pointe) :**

200

400

400

800

Tension d'entrée (CC) : 

12 V nominale (10 
à 15 V)

12 V nominale (10,5 
à 15 V)

12 V nominale (10 
à 15 V)

12 V nominale (10 
à 15 V)

Tension de sortie (CA)/fréquence : 

110 V/60 Hz nominale

110 V/60 Hz nominale

110 V/60 Hz nominale

110 V/60 Hz nominale

Forme d'onde de sortie :

Onde sinusoïdale à 
modulation de largeur 
d'impulsion 

Onde sinusoïdale à 
modulation de largeur 
d'impulsion

Onde sinusoïdale à 
modulation de largeur 
d'impulsion

Onde sinusoïdale à 
modulation de largeur 
d'impulsion

Arrêt en raison d'une faible tension de la 
batterie (volts) : 

10 V

10 V

10 V

10 V

Sorties CA :

1

2

1

2

Ports USB :

1 x 2,1 A, 1 x 1 A 

1 x 2,1 A, 1 x 1 A

1 x 2,1 A, 1 x 1 A

1 x 2,1 A, 1 x 1 A

Protection de circuit (surcharge CC) : 

Fusible de 10 ampères 
(interne) 

Fusible de 20 ampères 
(externe) 

Fusible de 20 ampères 
(externe)

Fusible de 40 ampères 
(externe)

* La puissance de sortie maximum (continue ou de pointe) est uniquement disponible lorsque la batterie du véhicule est correctement chargée. Faire 
fonctionner le moteur du véhicule à intervalles réguliers pour maintenir une charge convenable. ** La puissance de sortie de pointe est instantanée. 

Durée de fonctionnement standards avant la recharge de la batterie 

Bien qu'il soit possible de faire fonctionner l'onduleur alors que le moteur du véhicule est arrêté, on obtient généralement de 
meilleurs résultats lorsque le moteur est en marche. Étant donné que l'onduleur convertit l'énergie électrique (et ne la produit pas), 
la performance de l'onduleur est liée à la condition du système électrique du véhicule (batterie, alternateur et câblage). Si d'autres 
charges (climatiseur, chaufferette, phares, etc.) utilisent également de la puissance, la durée de fonctionnement peut être réduite.

Avec véhicule compact standard  

(4 cylindres) batterie, alternateur 

et câblage 

Avec véhicule intermédiaire standard  

(6 cylindres) batterie, alternateur 

et câblage

Avec véhicule de grande taille standard  

(8 cylindres) batterie, alternateur 

et câblage

Modèles : PV100USB, PV200CUSB, PV200USB

1/2 charge (moteur en marche/
moteur à l'arrêt) 

continu/4 à 6 heures

continu/6 à 8 heures

continu/8 à 12 heures

Charge complète (moteur en 
marche/moteur à l'arrêt) 

continu/2 à 3 heures

continu/3 à 4 heures

continu/4 à 6 heures

Modèle : PV400USB

1/2 charge (moteur en marche/
moteur à l'arrêt)

continu/1 à 2 heures

continu/2 à 3 heures

continu/3 à 6 heures

Charge complète* (moteur en 
marche/moteur à l'arrêt)

continu/30 min. à 1 heure 

continu/1 à 2 heures

continu/2 à 3 heures

Limitations du système électrique du véhicule 

En raison des limitations du système électrique de la prise de l'allume-cigare/des accessoires 12 V CC de certains véhicules, 
il se peut qu'il ne soit pas possible de faire fonctionner en continu une charge complète depuis l'onduleur. S'il arrive 

régulièrement que des fusibles grillent, cela pourrait indiquer que le véhicule n'est pas correctement câblé pour prendre en 
charge l'onduleur tel qu'il est conçu.  Dans ce cas, consulter les recommandations du constructeur du véhicule pour procéder 
au recâblage depuis le boîtier à fusibles ou la batterie avec le câblage (calibre de 10 à 12) et les fusibles (au moins 40 

ampères) appropriés.  Tous les systèmes électrique de la prise des accessoires de véhicules standards peuvent prendre en 
charge des charges complètes pour les modèles PV100USB sans aucune modification. 

Avertissement concernant les connexions pour PV100USB

La prise de courant pour adaptateur allume-cigare supplémentaire de 12 V CC sur le PV100USB est prévue pour être utilisée 
avec de appareils électroniques de basse tension uniquement (téléphones intelligents, lecteurs MP3, etc.).  NE PAS brancher 
une autre onduleur dans ce port.  NE PAS tenter d'utiliser comme allume-cigare. 

Dépannage

Spécifications

15-01-177-933412.indb   7

2/19/2015   12:04:50 PM

Содержание PowerVerter PV100USB

Страница 1: ...Keep the Inverter dry at all times and disconnect when not in use Turn OFF connected equipment before starting your engine DO NOT plug a surge protector line conditioner or UPS system into the Inverte...

Страница 2: ...s 8 12 hrs Full Load engine on engine off continuous 2 3 hrs continuous 3 4 hrs continuous 4 6 hrs Model PV400USB 1 2 Load engine on engine off continuous 1 2 hrs continuous 2 3 hrs continuous 3 6 hrs...

Страница 3: ...o o expuesto a la luz del sol directa Conserve siempre seco el inversor y descon ctelo cuando no est en uso Apague el equipo conectado antes de arrancar su motor NO enchufe un supresor de sobretension...

Страница 4: ...externo Fusible de 20 amp externo Fusible de 40 amp externo Potencia m xima de salida continua o pico disponible solamente cuando la bater a del veh culo est correctamente cargada Haga funcionar el m...

Страница 5: ...TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO TODAS LAS GARANT AS DE COMERCIALIZACI N O IDONEIDAD EST N LIMITADAS EN DURACI N AL PER ODO DE GARANT A ESTABLECIDO Y ESTA GARANT A EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS...

Страница 6: ...pas utiliser proximit d vents de chauffage d un v hicule ou sous la lumi re directe du soleil Garder l onduleur au sec en tout temps et le d brancher lorsqu il n est pas utilis Mettre l quipement con...

Страница 7: ...rne Fusible de 20 amp res externe Fusible de 40 amp res externe La puissance de sortie maximum continue ou de pointe est uniquement disponible lorsque la batterie du v hicule est correctement charg e...

Страница 8: ...E IMPLICITE Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION SONT LIMIT ES LA P RIODE DE GARANTIE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESS MENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS C...

Отзывы: