Tripp Lite OmniSmart 725 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Especificaciones

OMNISMART725

Capacidad de Salida (VA/Vatios):

725/425

Tiempo de Operación de la Batería (Media Carga/Plena Carga) Min.:

17/5

Tiempo de Recarga de la Batería:

2-4 horas

Certificaciones:

UL, cUL, NOM

Protección para Módem / Fax (comienza a 260 voltios):

2 líneas

Voltaje/Frecuencia de Entrada (120V/60Hz); Rango de Voltaje de Entrada En Línea (75-147V); Rango de Voltaje
de Salida En Línea (120 +7%/-18%);  Rango del Voltaje de Salida En Batería (120V ±5%); Onda de Salida En Línea
(sinusoidal filtrada); Onda de Salida En Batería (modulada en ancho de pulso); Supresión de Sobretensiones
Transitorias de CA (excede las normas de IEEE 587 Categorías A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos
de Protección de CA (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra y Neutro a Tierra).

Nota Importante de la Parte 68 de FCC (Comité Federal de Comunicaciones – Unicamente en EE.UU.)
Si su protector de Fax y Módem causara daños a la red telefónica, su compañía telefónica local podría suspender su servicio temporalmente.
De ser posible, ellos le notificarán con antelación.  De no ser así, usted será notificado a la brevedad posible.  Usted recibirá también una
notificación sobre su derecho de enviar un reclamo al Comité Federal de Comunicaciones (FCC).  La compañía telefónica local podría
implementar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación adecuada de su equipo.
Si así es, usted recibirá una notificación con antelación que le ofrecerá la oportunidad de mantener su servicio sin interrupciones.  Si usted
experimenta problemas con el Protector de Fax y Módem, por favor comuníquese con el Gerente de Soporte Técnico de Tripp Lite: 1111 W.
35

th

 Street; Chicago, IL 60609; Teléfono: (773) 869-1234, para recibir información sobre garantías y servicio de reparaciones.  La compañía

telefónica local podría solicitarle la desconexión de este equipo hasta que el problema haya sido solucionado o hasta que usted se haya
cerciorado de que su equipo está funcionando correctamente.  El Protector de Fax y Módem no puede ser reparado por el usuario.  Este equipo
no puede utilizarse en conexión con teléfonos públicos de monedas pertenecientes a la compañía telefónica local.  Las llamadas a líneas
compartidas o servicios privados están sujetas a las tarifas correspondientes.  (Comuníquese con la comisión local de servicios públicos
o comisión corporativa para recibir más información.)

Notificación de FCC (Comité Federal de Comunicaciones) sobre Interferencias de Radio / Televisión
Notificación: Este equipo ha pasado todas las pruebas de conformidad con los límites de dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con
la Parte 15 de la Regulaciones de FCC (Comité  Federal de Comunicaciones).  Estos límites han sido diseñados para proveer protección
razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones domésticas.  Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia,
y de no ser instalado de acuerdo con las instrucciones suministradas en el manual de operación, puede causar interferencias a las
comunicaciones de radio.  No obstante, no existe garantía alguna de que estas interferencias no ocurrirán en una instalación particular.  Si
este equipo causara interferencias peligrosas en la recepción de señales de radio y/o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja que el usuario intente corregir la situación tomando una o más de las siguientes medidas: reoriente o traslade
la antena receptora; incremente la distancia entre el equipo y el receptor; conecte el equipo a una toma eléctrica o circuito diferente al cual
está conectado el receptor; solicite la asistencia del distribuidor o de un técnico de radio y televisión.  El usuario debe utilizar cables y
conectores blindados con este producto.  Cualquier cambio o modificación a este producto no aprobada por la parte responsable por el
cumplimiento de las normas correspondientes, podría anular la autorización o licencia del usuario para operar el equipo.

Almacenaje y Servicio

Almacenaje

Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma
de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el
desgaste innecesario de las baterías. Si usted desea almacenar este no-break
/ sistema UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente
las baterías del no-break / sistema UPS una vez cada tres meses conectando
el no-break / sistema UPS a una línea viva de CA y permitiéndole que cargue
sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Las baterías que permanezcan en
estado de desgaste por períodos prolongados de tiempo sufrirán la pérdida
permanente de capacidad y carga.

Servicio

Antes de enviar esta unidad al centro de servicios, comuníquese con Tripp Lite.
Si usted necesita enviar este no-break / sistema UPS a Tripp Lite, por favor
empáquelo cuidadosamente utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE
incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del
problema experimentado. Si el no-break / sistema UPS se encuentra dentro del
período de 2 años de garantía, adjunte una copia de su factura de compra.

200006025 OmniSmart 725 for CostCo.p65

6/8/00, 3:03 PM

13

Содержание OmniSmart 725

Страница 1: ...Copyright 2000 Tripp Lite All rights reserved OmniSmart is a trademark of Tripp Lite Owner sManual OMNISMART 725 Line InteractiveUPSSystem 120V ESPA OL p 7 FRAN AIS p 14 Quick Installation p 3 Basic O...

Страница 2: ...ilure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life support device Do not connect surge suppressors to the output of your UPS This may damage your UPS...

Страница 3: ...tions and Setting Advantages OptionalInstallation OPTION1 Phone LineSurgeSuppression Using telephone cords connect your wall jack to the UPS jack marked LINE or IN Connect your equipmenttotheUPSjackma...

Страница 4: ...C power from battery Note When the battery is nearly depleted the Low Battery alarm a continuous beep that cannot be silenced will alert you to immediately shut down connected equipment Test your UPS...

Страница 5: ...on your part Other UPS Features AC Receptacles The battery supported receptacles on your UPS provide your connected equipment with AC line power during normal opera tion and with battery power during...

Страница 6: ...ipment operationsorproceduresthat could affect the proper operation of your equipment If it does you will be given advance notice to give you an opportunity to maintain uninterruptedservice Ifyouexper...

Страница 7: ...iedad literaria de Tripp Lite Reservados todos los derechos OmniSmart es una marca registrada de Tripp Lite Manual de Operaci n OMNISMART 725 No break SistemaUPSInteractivo 120V Instalaci n R pida p 9...

Страница 8: ...ausar anomal as o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de soporte de vida No conecte supresores de sobretensiones transitorias a los recept culos de salida de este no break sistem...

Страница 9: ...Refi rase a la secci n Instalaci n B sica para obtener informaci n sobre las funciones de este interruptor condiciones del no break sistema UPS y las ventajas de cada posici n 2 1 3 OPCION 2 Software...

Страница 10: ...izar tres funciones Silenciar de la alarma de apagones Mueva este interruptor hacia la izquierda y su ltelo hasta que el no break sistema UPS emita un leve sonido aproximadamente 2 segundos para desac...

Страница 11: ...ici n OFF apagado para indicarle que el no break sistema UPS no suministrar energ a de bater a durante una ca da de voltaje o interrupci n en el suministro de la energ a el ctrica Esta luz verde se en...

Страница 12: ...conexi n de sus equipos a estos contactos telef nicos es opcional Este no break sistema UPS funcionar correctamente a n sin esta conexi n Puerto DB9 El puerto DB9 conecta el no break sistema UPS a cu...

Страница 13: ...ficaci n Esteequipohapasadotodaslaspruebasdeconformidadconlosl mitesdedispositivosdigitalesdelaClaseBdeacuerdocon laParte15delaRegulacionesdeFCC Comit FederaldeComunicaciones Estosl miteshansidodise a...

Страница 14: ...anuel de l Utilisateur OMNISMART 725 Syst me d UPS Ligne Interactive 120V Installation Rapide p 16 Op ration de Base p 17 19 Entreposage Service p 19 Caract ristiques p 20 S ret p 15 Warranty Insuranc...

Страница 15: ...elles un d faut de fonctionnement ou une panne d un syst me d UPS de Tripp Lite pourrait causer la panne ou pourrait modifier de mani re significative l ex cution d un dispositif de support vie Ne con...

Страница 16: ...onnect Se reporter la section Op rations de Base pour la Fonction du Commutateur Etat de l UPS et Avantages de la Configuration 2 1 3 Les connexions du port DB9 et de la ligne t l phonique sont facult...

Страница 17: ...termittence lorsque l onduleur est en train de fournir l alimentation C A partir de la batterie Note Lorsque la batterie est presque puis e l alarme Batterie Faible un signal continu qui ne peut pas t...

Страница 18: ...UPS est branch et re oit la puissance normale de ligne C A Ce voyant rouge s allumera quand votre syst me d UPS fournit votre mat riel la puissance de batterie Ce voyant jaune s allumera sans interrup...

Страница 19: ...merciale re u de ventes Prises Jacks de t l phone RJ11 Ces jacks prot gent votre mat riel contre les surtensions sur votre ligne t l phonique Relier votre mat riel ces prises jacks est facultatif Votr...

Страница 20: ...squ cequeleprobl meait t corrig oudevoussoyezs rquelemat rielfonctionnecorrectement Iln yaaucune r parationconcernantleprotecteurdeModem Faxquipuissent treeffectu eparleclient Cemat rielnepeut treutil...

Отзывы: