background image

24

7. Гарантийные обязательства

Ограниченная гарантия сроком 2 года

Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования 

в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец 

осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению. Обслуживание согласно настоящей гарантии включает в себя поставку запасных частей 

и выполнение необходимых работ в центре технического обслуживания компании Tripp Lite. Планы обслуживания по месту установки можно получить через уполномоченных 

партнеров по техническому обслуживанию (в большинстве регионов) компании Tripp Lite. Подробности см. по адресу www.tripplite.com. Зарубежным клиентам следует обращаться за 

поддержкой компании Tripp Lite по адресу: [email protected].
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ 

ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ 

ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ 

ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ 

УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или 

ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая Гарантия 

предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для 

предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности 

данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.

Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям

С целью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. 

Серийный номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о 

соответствии нормативным требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия. Не следует путать серийный номер с маркой или номером модели изделия.

Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования 

(WEEE)

Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и применимым нормам в случаях, когда покупатели приобретают новое 

электрическое и электронное оборудование компании Tripp Lite, они имеют право на следующее:
• Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным по количеству и идентичным полученному новому оборудованию, на утилизацию (это условие может  

  отличаться в зависимости от страны)
• Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в конечном итоге становится изношенным

Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

6. Техническое обслуживание 

Изолирующий трансформатор не требует регулярного технического обслуживания. Внутри изолирующего трансформатора нет деталей, 

обслуживаемых пользователем. Не вскрывайте его по каким бы то ни было причинам.
Осмотр системы должен производиться в момент ввода в эксплуатацию и далее не реже одного раза в год. Для очистки внешнего корпуса 

может использоваться смоченная в воде и тщательно отжатая тканевая салфетка. Оставшуюся на поверхности влагу следует немедленно 

удалять чистой и сухой салфеткой.

Условия эксплуатации: 

Температура хранения:  

от -15 до 50°C

Рабочая температура:  

от 0 до 40°C

Относительная влажность: 

от 5 до 95%, без образования конденсата 

Атмосферное давление:  

от 70,0 до 106,0 кПа

Условные обозначения и маркировка:

Внимание, 

опасность!

Эквипотенциальное заземление

Обратитесь к инструкции 

по эксплуатации

Внимание, возможно поражение 

электрическим током!

Заземление

17-04-049  93-36C5_revA

Содержание Isolator IS1000HGDV

Страница 1: ...r AG 879A IS1800HGDV Series Number AG 879B 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite All rights reserved All trademarks are the sole property of their respective owners Table of Contents 1 Overview 2 2 Important Safety Instructions 2 3 Installation 3 4 Optional Connections 5 5 Troubleshooting 5 6 Maintenance 6 7 Warranty 6 Español 7 Français 13 Рус...

Страница 2: ...away from excess moisture or heat conductive contaminants dust or direct sunlight For best performance keep the indoor temperature at 77 F 25 C The operational range is between 32 and 104 F 0 and 40 C Transformer Connection Warnings Connect the transformer directly to a properly grounded AC power outlet Do not modify the transformer s plug and do not use an adapter that would eliminate the transfo...

Страница 3: ...a qualified technician only Compliance with ANSI AAMI CSA 60601 1 IEC 60601 1 3 1 ed must be evaluated after the final installation 3 1 Select input and output voltage on the isolation transformer based on the local mains voltage available and the voltage rating of the equipment to be connected 3 1 1 For IS300HGDV and IS600HGDV Input voltage selection is made via the inlet fuse holder Figure 1 The...

Страница 4: ...oltage selection is made via the selector switch labeled Input Voltage A Figure 3 Separate fuse holders are available for the IS1800HGDV You will have to insert the correct fuse value depending on input voltage For correct fuse value see the table in section 3 1 5 Output voltage selection is made with the output voltage selector switch B Note If using as a step up or step down transformer the outp...

Страница 5: ...DV Fuse replacement is by qualified service personnel only If fuses are missing damaged or unseated replace or reseat with correct fuse value as shown in the Fuse Values table Section 3 1 5 Blown Fuses Excess load on the isolation transformer will cause its fuses to open if it does the outlets will cease to provide power Reduce the load on the isolation transformer down to the unit s Output Power ...

Страница 6: ...o the suitability or fitness of these devices for any specific application Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification your Tripp Lite product has been assigned a unique series number The series number can be found on the front page of this manual or on the product nameplate label along with all required approval markings ...

Страница 7: ... 879A IS1800HGDV Número de Serie AG 879B 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite Todos los derechos reservados Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios Índice 1 Descripción General 8 2 Instrucciones de Seguridad Importantes 9 3 Instalación 9 4 Conexiones Opcionales 11 5 Solución de Problemas 11 6 Mantenimiento ...

Страница 8: ...nstale el transformador en interiores alejado de humedad o calor excesivos contaminantes conductores polvo o luz solar directa Para mejor rendimiento mantenga la temperatura interior a 25 C 77 F El rango de operación es entre 0 C y 40 C 32 C y 104 F Advertencias para la Conexión del Transformador Conecte el transformador directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra No mod...

Страница 9: ...co calificado El cumplimiento con ANSI AAMI CSA 60601 1 IEC 60601 1 3 1 ed debe ser evaluado después de la instalación final 3 1 Seleccione el voltaje de entrada y salida en el transformador de aislamiento basado en el voltaje disponible de la red local y la especificación de voltaje de los equipos a ser conectados 3 1 1 Para IS300HGDV y IS600HGDV La selección de voltaje de entrada se hace mediant...

Страница 10: ...tor etiquetado Input Voltage Voltaje de Entrada A Figura 3 Están disponibles portafusibles independientes para el IS1800HGDV Tendrá que introducir el valor correcto del fusible dependiendo del voltaje de entrada Para el valor correcto del fusible consulte la tabla en la sección 3 1 5 La selección del voltaje de salida se realiza con el selector del voltaje de entrada A Nota Si se utiliza como un t...

Страница 11: ...efectuado únicamente por personal de servicio calificado Si faltan los fusibles o están dañados o mal colocados reemplácelos o vuelva a colocarlos con el valor correcto del fusible como se muestra en la tabla de valores de fusibles Sección 3 1 5 Fusibles Fundidos El exceso de carga en el transformador de aislamiento hará que sus fusibles se abran Si sucede dejará de alimentar las salidas Reduzca l...

Страница 12: ...fica Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto junto con los símbolos de aprobación e información requeridos Al solicitar información sobre el cumplim...

Страница 13: ...79A IS1800HGDV numéro de série AG 879B 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite Tous droits réservés Toutes les marques commerciales appartiennent exclusivement à leurs propriétaires respectifs Sommaire 1 Vue d ensemble 14 2 Instructions de sécurité importantes 15 3 Installation 15 4 Connexions facultatives 17 5 Dépannage 17 6 Maintenance 18 7 Gar...

Страница 14: ...oin d une chaleur et d une humidité excessives de contaminants conducteurs de la poussière ou de la lumière directe du soleil Pour des performances optimales maintenez la température intérieure à 77 F 25 C La plage de fonctionnement se situe entre 32 et 104 F 0 et 40 C Avertissements sur le raccordement du transformateur Connectez le transformateur directement à une prise électrique CA correctemen...

Страница 15: ...ANSI AAMI CSA 60601 1 IEC 60601 1 3 1 ed doit être évaluée après l installation finale 3 1 Sélectionnez la tension d entrée et de sortie sur le transformateur d isolation en vous basant sur la tension secteur locale disponible et la tension nominale de l équipement à raccorder 3 1 1 Pour IS300HGDV et IS600HGDV La sélection de la tension d entrée est réalisée via le porte fusible d entrée Figure 1 ...

Страница 16: ...sion d entrée A Figure 3 Des porte fusibles séparés sont disponibles pour IS1800HGDV Vous devrez insérer la bonne valeur de fusible en fonction de la tension d entrée Pour connaître la valeur de fusible adaptée veuillez consulter le tableau de la section 3 1 5 La sélection de la tension de sortie se fait grâce à l interrupteur de sélection de la tension de sortie B Remarque si vous l utilisez en t...

Страница 17: ...IS1800HGDV Le remplacement de fusibles doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié En cas de fusibles manquants endommagés ou désenclenchés remplacez ou réenclenchez les fusibles concernés selon la valeur indiquée dans le tableau Valeurs de fusibles Section 3 1 5 Fusibles grillés Une charge excessive sur le transformateur d isolation causera l ouverture de ses fusibles le ca...

Страница 18: ... à d importantes variations le fabricant ne formule aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l adaptation ou à l adéquation de ces appareils pour des applications spécifiques Numéros d identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d identification de conformité aux règlements votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique Ce numéro se retrouve ...

Страница 19: ...cago IL 60609 USA www tripplite com support Охраняется авторским правом 2017 Tripp Lite Перепечатка запрещается Все торговые знаки являются исключительной собственностью своих соответствующих владельцев Содержание 1 Краткое описание 20 2 Важные указания по технике безопасности 20 3 Установка 21 4 Разъемы для подключения опциональных элементов 23 5 Выявление и устранение неисправностей 23 6 Техниче...

Страница 20: ...ков избыточной влаги или тепла электропроводных загрязнителей пыли и прямого солнечного света В целях обеспечения максимальной производительности температура в помещении должна поддерживаться на уровне 25 C Рабочий диапазон температур составляет от 0 до 40 C Предупреждения относительно подключения трансформатора Трансформатор должен подключаться непосредственно к надлежащим образом заземленной роз...

Страница 21: ...матора должна производиться только квалифицированным техническим специалистом После окончательной установки необходимо оценить соответствие требованиям ANSI AAMI CSA 60601 1 IEC 60601 1 3 1 ed 3 1 Установите входное и выходное напряжение изолирующего трансформатора в соответствии с напряжением местной сети электропитания и номинальным напряжением подключаемого оборудования 3 1 1 Для моделей IS300H...

Страница 22: ...лючателя с маркировкой Input Voltage A Рис 3 Для модели IS1800HGDV предусмотрены отдельные патроны предохранителей Требуется вставить предохранитель надлежащего номинала в зависимости от входного напряжения Для правильного выбора номинала предохранителя см таблицу в разделе 3 1 5 Выбор выходного напряжения производится с помощью селекторного переключателя выходного напряжения B Примечание При испо...

Страница 23: ...ицированным сервисным персоналом В случае отсутствия предохранителей их выхода из строя или неплотного контакта в патроне установите новый предохранитель надлежащего номинала согласно таблице Номиналы предохранителей раздел 3 1 5 или правильно расположите имеющийся предохранитель Перегорание предохранителей Избыточная нагрузка на изолирующий трансформатор приводит к размыканию его предохранителей ...

Страница 24: ...верений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого либо конкретного применения или их соответствия каким либо конкретным требованиям Идентификационные номера свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям С целью идентификации а также сертификации соответствия нормативным требованиям приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер С...

Отзывы: