background image

26

Consignes de sécurité

Garantie

Remarque : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.

AVERTISSEMENT

•  Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans  

le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter  

tripplite.com/support.

•  Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent 

manuel. Une mauvaise installation risque de causer des dommages ou des blessures graves.

•  Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une 

expérience de base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel.

•  S'assurer que la surface d'appui supportera sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel 

et composants attachés.

•  Si le produit est monté sur des montants muraux en bois, s'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre 

des montants. Il est fortement recommandé d'utiliser un localisateur de montants.

•  Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en 

place l'équipement.

•  Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de les endommager, réduisant 

considérablement leur résistance à l'arrachement.

•  Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait 

entraîner une défaillance du produit et des lésions corporelles.

Garantie limitée de 5 ans 

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de 

fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication 

au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou à remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS 

OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE 

DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS 

ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur 

la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les 

limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez 

avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage 

prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à 

l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent 

différer légèrement des photos et des illustrations.

Содержание DWM5070HD

Страница 1: ... ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MAX 90 MAX 88 132 lb 88 132 lb 40 60 kg 40 60 kg RATED RATED 132 198 lb 132 198 lb 60 90 kg 60 90 kg RATED RATED DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD...

Страница 2: ...f the product should prove defective in material or workmanship within that period Seller will repair or replace the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED...

Страница 3: ...ing If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Package M Package P Package W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Washer x4 M G Small Spacer x8 M G Large Spacer x8 ...

Страница 4: ...e brackets onto the wall W C W A F C B K WARNING Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of a stud finder is highly recommended Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components ...

Страница 5: ...ers and anchor bolts onto solid sections of the blocks The solid sections can generally be found 25 mm 1 toward the middle of the block from either end An electric drill on a slow setting is suggested to drill the hole rather than a hammer drill so as to avoid breaking out the back of the hole when entering a hollow section Installers must verify that the supporting surface will safely support the...

Страница 6: ...ropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit Do not over tighten screws E ...

Страница 7: ...teboards that have 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 VESA patterns Note Choose appropriate screws washers and spacers if necessary according to the type of screen Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display Firmly secure the adapter brackets onto the display using the screws and any other necessary hardware components included with the unit Do not over tig...

Страница 8: ...at matches the weight of the whiteboard To properly balance the unit use a drill with a nut driver to adjust the four balance bolts two located on each side left and right Alternate between each side until it has achieved a perfect balance E G J 2 Install Adapter Brackets 2b 2 For Recessed Back Screen or to Access A V Inputs ...

Страница 9: ...9 Assembly 4 Hang Mount Assembly H ...

Страница 10: ...ount Assembly Using an assistant or mechanical lifting equipment hook the display with attached adapter brackets over the top of the mounted wall plate Tighten the two bolts on the bottom of the adapter brackets to secure the unit I ...

Страница 11: ...alance use a drill with a nut driver to make fine adjustments Maintenance Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 15 75 in 400 mm ...

Страница 12: ...12 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Страница 13: ...LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MÁXIMO 90 MÁXIMO 40 kg 60 kg 40 kg 60 kg 88 lb 132 lb 88 lb 132 lb CLASIFICADO CLASIFICADO 60 kg 90 kg 60 kg 90 kg 132 lb 198 lb 132 lb 198 lb CLASIFICADO CLASIFICADO DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD...

Страница 14: ...acuerdo con todas las instrucciones aplicables de que está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑ...

Страница 15: ...bación de componentes Si falta alguna parte o está dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Paquete M Paquete P Paquete W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Arandela x4 M G Espaciador Pequeño x8 M G Espaciador Grande x8 ...

Страница 16: ...to Atornille los soportes a la pared W C W A F C B K ADVERTENCIA Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes Es muy recomendable usar un detector de vigas Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carg...

Страница 17: ...ornillos de anclaje incluidos en las secciones sólidas de los bloques Las secciones sólidas pueden encontrarse generalmente a 25 4 mm 1 hacia el centro del bloque desde cualquier extremo Se sugiere utilizar un taladro eléctrico a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del orificio al entrar en una sección hueca Los instaladores d...

Страница 18: ...s arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesario incluido en la unidad No apriete excesivamente los tornillos E ...

Страница 19: ...tes interactivas que tienen patrones VESA de 600 x 400 700x400 800x400 800x500 800x600 Nota Elija los tornillos arandelas y espaciadores si fueran necesarios apropiados de acuerdo al tipo de pantalla Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla Asegure firmemente los soportes adaptadores en la pantalla usando los tornillos y cualquier otro componente necesar...

Страница 20: ...so de la pizarra Para balancear correctamente la unidad use un taladro con un dado para tuerca para ajustar los cuatro tornillos de balance dos ubicados en cada lado izquierdo y derecho Alterne entre cada lado hasta que haya logrado un equilibrio perfecto E G J 2 Instale los Soportes del Adaptador 2b 2 Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de A V ...

Страница 21: ...21 Ensamble 4 Conjunto de Soporte Colgante H ...

Страница 22: ...da de otra persona o de un equipo de elevación mecánico cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior de la placa de pared instalada Apriete los dos tornillos en la parte inferior de los soportes adaptadores para fijar la unidad I ...

Страница 23: ...aladro con un dado para tuerca para realizar ajustes finos Mantenimiento Compruebe a intervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support 400 mm 15 75 ...

Страница 24: ...24 MÁS DE AÑOS 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Страница 25: ...MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 MAX 90 MAX 40 à 60 kg 40 à 60 kg 88 à 132 lb 88 à 132 lb CAPACITÉ NOMINALE CAPACITÉ NOMINALE 60 à 90 kg 60 à 90 kg 132 à 198 lb 132 à 198 lb CAPACITÉ NOMINALE CAPACITÉ NOMINALE DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DW...

Страница 26: ...tes les instructions applicables est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou à remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AU...

Страница 27: ...nstallation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Emballage M Emballage P Emballage W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Rondelle x4 M G Petite entretoise x8 M G Grande entretoise x8 ...

Страница 28: ...r W C W A F C B K AVERTISSEMENT S assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants Il est fortement recommandé d utiliser un localisateur de montants Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de situations de montage Les installateurs doivent s assurer que la surface d appui va supporter sans risque la charge combinée de l équipement et ...

Страница 29: ... les rondelles D6 et les boulons d ancrage inclus dans les sections solides des blocs Les sections solides se trouvent habituellement à 25 mm 1 po vers le milieu du bloc à partir de chaque extrémité Il est suggéré d utiliser une perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu un marteau perforateur afin d éviter d endommager l arrière du trou en présence d un espace vide Les installateurs doiven...

Страница 30: ...is les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Retenir fermement les supports d adaptateur sur l écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie nécessaire inclut avec l appareil Ne pas trop serrer les vis E ...

Страница 31: ...interactifs qui ont des motifs VESA 600 x 400 700 x 400 800 x 400 800 x 500 800 x 600 Remarque Choisir les vis les rondelles et les entretoises appropriées le cas échéant en fonction du type d écran Positionner les supports d adaptateur aussi près du centre de l écran que possible Retenir fermement les supports d adaptateur sur l écran en utilisant les vis et tout autre composant de quincaillerie ...

Страница 32: ...ableau blanc Pour équilibrer correctement l appareil utiliser une perceuse avec un tournevis à douille pour ajuster les quatre boulons d équilibre deux se trouvent de chaque côté à gauche et à droite Alterner entre chaque côté jusqu à ce qu un équilibre parfait soit atteint E G J 2 Installation des supports d adaptateur 2b 2 Pour les écrans à dos encastré ou pour accéder aux entrées A V ...

Страница 33: ...33 Assemblage 4 Suspendre l ensemble de montage H ...

Страница 34: ...ec l aide d un assistant ou de l équipement de levage mécanique accrocher l écran avec les supports d adaptateur attachés sur le dessus de la plaque montée au mur Serrer les deux boulons dans la partie inférieure des supports d adaptateur pour retenir l appareil I ...

Страница 35: ...ne perceuse avec un tournevis à douille pour apporter des réglages fins Entretien Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 400 mm 15 75 po ...

Страница 36: ...36 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Страница 37: ...ом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 ДО 70 ДО 90 ДО ДО 40 60 кг 40 60 кг ДО ДО 60 90 кг 60 90 кг DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD DWM7090HD Englishl 1 Español 13 Français 25 D...

Страница 38: ...ия в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТ...

Страница 39: ...ратитесь за помощью на страницу tripplite com support УпаковочныйкомплектM УпаковочныйкомплектP УпаковочныйкомплектW A 1 шт B 1 шт D 2 шт F 1 шт G M6x12 4 шт H M6x16 2шт I M6x25 2 шт J 4 шт K 1 шт C 1 шт E 2 шт M A M5x14 4 шт W A 6 шт W B 6 шт W C 6 шт M B M6x14 4 шт M C M6x30 4 шт M D M8x30 4 шт M E M8x50 4 шт M F Шайба 4 шт M G Проставка малая 8 шт M G Проставка большая 8 шт ...

Страница 40: ...ИМАНИЕ Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса С этой целью настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей Ответственность за обеспечение подходящей крепежной оснастки для других способов монтажа возлагается на установщика Установщик обязан убедиться в том что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку создаваемую оборудован...

Страница 41: ...плекте с ней анкеров для бетона шайб D6 и анкерных болтов в сплошных частях блоков Сплошные части обычно находятся на расстоянии 25 мм от любого из краев блока к его центру Во избежание разрушения задней стенки отверстия при попадании сверла в полую часть для высверливания отверстия рекомендуется использовать электрическую дрель на малой скорости вращения вместо перфоратора Установщик обязан убеди...

Страница 42: ... M F Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов поставляемых в комплекте Не перетягивайте винты E ...

Страница 43: ...ются ТОЛЬКО с интерактивными смарт досками имеющими шаблоныVESA 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 Примечание Выбирайте подходящие винты шайбы и распорки при необходимости в соответствии с типом экрана Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея Прочно прикрепите переходные кронштейны к дисплею с помощью винтов и любых других необходимых крепежных элементов поставляемых ...

Страница 44: ...число соответствующее массе доски Для правильной балансировки узла отрегулируйте четыре балансировочных болта по два с каждой стороны слева и справа с помощью электрического гайковерта Чередуйте стороны до достижения идеального баланса E G J 2 Установкапереходныхкронштейнов 2b 2Дляэкрана устанавливаемогозаподлицо илидляполучениядоступакразъемамаудио видеовхода ...

Страница 45: ...45 Порядоксборки 4 Навешиваниекрепежногоузла H ...

Страница 46: ...ощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене Затяните два болта в нижней части переходных кронштейнов для фиксации устройства I ...

Страница 47: ...ировку следует выполнять при помощи электрического гайковерта Техническое обслуживание Регулярно не реже чем раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 400 мм ...

Страница 48: ...48 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Страница 49: ...ST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 700x400 800x400 800x500 800x600 70 max 90 max 88 132 lb 88 132 lb 40 60 kg 40 60 kg EINGESTUFT EINGESTUFT 132 198 lb 132 198 lb 60 90 kg 60 90 kg EINGESTUFT EINGESTUFT DWM5070HD DWM5070HD DWM5070HD DWM7090HD DWM7090HD DWM709...

Страница 50: ...Produkt weder Material noch Herstellungsfehler aufweist wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTI...

Страница 51: ...Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Paket M Paket P Paket W A x1 B x1 D x2 F x1 G M6x12 x4 H M6x16 x2 I M6x25 x2 J x4 K x1 C x1 E x2 M A M5x14 x4 W A x6 W B x6 W C x6 M B M6x14 x4 M C M6x30 x4 M D M8x30 x4 M E M8x50 x4 M F Beilagscheibe x4 M G Kleiner Abstandhalter x8 M G Großer Abstandhalter x8 ...

Страница 52: ...ben Sie die Halterungen an der Wand fest W C W A F C B K WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers Für andere Befestigungsarten muss das Material vom Monteur bereitgestellt werden Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und sämtli...

Страница 53: ...ilen der Blöcke zu montieren Die massiven Teile befinden sich in der Regel von jedem Blockende aus 25 mm 1 zur Mitte hin Wir empfehlen beim Bohren des Loches die Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine auf geringer Stufe anstatt einer Schlagbohrmaschine um zu vermeiden dass beim Eintritt in einen Hohlraum die Rückseite des Bohrloches einbricht Stellen Sie sicher dass die verwendete Montagefläch...

Страница 54: ...ignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile die mit der Einheit mitgeliefert werden sicher am Bildschirm fest Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an E ...

Страница 55: ...0x400 800x400 800x500 800x600 VESA Muster verfügen Hinweis Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben Beilagscheiben und Abstandhalter falls erforderlich Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms Schrauben Sie die Adapterhalterungen unter Verwendung der Schrauben und aller anderen notwendigen Befestigungsteile die mit der Einheit mitge...

Страница 56: ...eboards entspricht Um das Gerät ordnungsgemäß auszugleichen verwenden Sie einen Bohrer mit einem Steckschlüssel um die vier Ausgleichsschrauben zwei auf jeder Seite links und rechts einzustellen Wechseln Sie zwischen beiden Seiten bis Sie einen perfekten Ausgleich erreicht haben E G J 2 Montage der Adapterhalterungen 2b 2 Für versenkte Hinterfolie oder für den Zugriff auf A V Eingänge ...

Страница 57: ...57 Montage 4 Aufhängen der Befestigungsvorrichtung H ...

Страница 58: ...ie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein Ziehen Sie die beiden Schrauben unten an den Adapterhalterungen fest um den Bildschirm zu sichern I ...

Страница 59: ...Sie einen Bohrer mit einem Steckschlüssel um Feineinstellungen vorzunehmen Wartung Stellen Sie in regelmäßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 400 mm 15 75 Zoll ...

Страница 60: ...60 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 06 125 933D82_RevA ...

Отзывы: