Tripp Lite CSC32ACWHG Скачать руководство пользователя страница 14

14

5. Operación con Luz UV

Descripción General 

Este producto está diseñado para ayudar a desinfectar las superficies de dispositivos portátiles, como tabletas y otros sistemas compartibles. Se 

reducirán las bacterias y virus transmitidos a través de las manos de múltiples personas que comparten los dispositivos almacenados. El resultado es 
un mejor nivel de higiene del sistema compartido. Las lámparas ultravioletas dentro de esta unidad emiten luz UV a una frecuencia comprobada como 
eficaz en la supresión de microorganismos como virus, bacterias, levaduras y mohos. Este proceso destruye el microorganismo o neutraliza su 

capacidad de reproducción. La unidad cuenta con un ciclo de sanitización de 10 minutos.

Uso

Producto

A (máx.)

B (máx.)

B (mín.)

C (máx.)

D (máx.)

TUV 8W 

FAM/10X25BOX

288.3 mm

295.4 mm

293 mm

302.5 mm

16 mm

DOOR CLOSED

DOOR CLOSED

 / "READY"

 / "READY"

START BUTTON

UV LIGHT

CYCLE “ON”

(10 min)

Una vez que el usuario abre y cierra las puertas de la unidad, se 

restablece el temporizador interno. El temporizador cicla por 10 minutos 
cuando se presiona el botón “START”.
1.  Abra la puerta de la Estación de Carga CSC32ACWHG.
2.  Inserte los dispositivos y asegúrese de que la unidad esté enchufada.
3.  Cierre la puerta. Se encenderá el LED “DOOR CLOSED / READY” 

[puerta cerrada / lista]. Presione el botón “START” y las luces UV se 
encenderán automáticamente.

4.  Si la puerta está abierta antes de que el temporizador termine su ciclo 

de 10 minutos, las luces se apagarán y el temporizador se reiniciará 

para el siguiente ciclo de sanitizado. 

Nota: 

Ambas puertas de la estación de carga deben cerrarse antes de oprimir el 

botón de arranque. Las luces UV no se encenderán si cualquiera de las puertas 
está abierta. Esto ayuda a garantizar que los ojos o la piel sin protección nunca 

estén expuestos directamente a la luz UV.

Mantenimiento y Solución de Problemas

•  Compruebe que el conector de la lámpara esté firmemente conectado a la lámpara.
•  Compruebe que el fusible esté en buen estado de funcionamiento. Reemplace si fuera necesario.
•  Revise que se esté suministrando la energía adecuada al dispositivo y que el switch se ilumine al encender.
•  Las lámparas deben limpiarse cada seis meses para eliminar cualquier acumulación de polvo en los focos que pueda reducir la eficacia de la luz 

UVC.

•  Asegúrese que el switch está funcionando correctamente abriendo y cerrando las puertas del gabinete y vea la luz apagando y encendiendo. El 

temporizador debe funcionar durante  

10 minutos antes de apagarse. 

Advertencias y Seguridad

•  Es muy poco probable que una lámpara UV rota tenga un impacto negativo en su salud. Si se rompe una lámpara, ventile el cuarto por 30 minutos 

y retire las partes usando guantes. Coloque las partes en una bolsa de plástico sellada y llévelo a su instalación local de residuos para reciclado. 

No use una aspiradora.

• 

¡PRECAUCIÓN!

 Las lámparas son un producto Ultra Violeta de Riesgo Grupo 3. Estas lámparas emiten radiación UV de alta potencia que puede 

causar lesiones severas a la piel y ojos. Evite la exposición de la piel y los ojos al producto sin blindaje. Utilícelo solo en un entorno cerrado que 
proteja a los usuarios de la radiación.

Dibujo Dimensional

Содержание CSC32ACWHG

Страница 1: ...t Light Operation 6 6 Specifications 7 7 Storage Service and Cleaning 7 8 Warranty and Product Registration 8 Espa ol 9 Fran ais 17 Hospital Grade Charging Station Cart with Anti Microbial Coating and...

Страница 2: ...equate space around the charging station for proper ventilation Do not block cover or insert objects into the charging station s external ventilation openings The charging station is extremely heavy U...

Страница 3: ...Panels Removable 4 Reversible Handle 5 Swivel Locking Casters 6 Power Cord Manager 7 Power Cord Access Holes 1 Located on Each Side 8 5 15P HG Hospital Grade Input Plug with 10 ft Cord 9 Padlock Hasp...

Страница 4: ...uld not be shared The total wattage of the charging station and all connected components should not exceed 1440 watts To install the handle bracket use the included hex key tool to attach four 4 hex s...

Страница 5: ...unit s receptacles B then run the power connector through the storage shelf s power cord opening to establish a power connection C Repeat for all devices and reattach the blanking panels With the bot...

Страница 6: ...off and the timer will be reset for the next sanitizing cycle Note Both charging station doors must be closed before the start button is pressed The UV lights will not turn on if either door is open...

Страница 7: ...n a controlled indoor environment away from moisture temperature extremes flammable liquids and gasses conductive contaminants dust and direct sunlight Store the enclosure in its original shipping con...

Страница 8: ...pliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product FCC Notice Class B This device co...

Страница 9: ...enamiento 4 4 Conexi n de Dispositivos y 13 Alimentaci n de la Unidad de CA 4 5 Cerraduras de las Puertas 13 5 Operaci n con Luz Ultravioleta 14 6 Especificaciones 15 7 Almacenamiento Servicio 15 y Li...

Страница 10: ...ci n apropiada No bloquee cubra ni coloque objetos en las aberturas externas de ventilaci n de la estaci n de carga La estaci n de carga es muy pesada Tenga cuidado cuando maneje la estaci n de carga...

Страница 11: ...n capacidad para almacenar hasta 16 dispositivos por estante 3 Paneles obturadores removibles 4 Manija reversible 5 Ruedas giratorias con bloqueo 6 Administrador del Cable de Alimentaci n 7 Orificios...

Страница 12: ...e la estaci n de carga y todos los componentes conectados no debe superar los 1440 Watts Para instalar el soporte de la manija utilice la llave hexagonal incluida para colocar cuatro 4 tornillos hexag...

Страница 13: ...de la abertura del cable del estante para establecer la conexi n el ctrica C Repita el procedimiento para todos los dispositivos y vuelva a colocar los paneles obturadores Con el panel obturador infe...

Страница 14: ...ciar para el siguiente ciclo de sanitizado Nota Ambas puertas de la estaci n de carga deben cerrarse antes de oprimir el bot n de arranque Las luces UV no se encender n si cualquiera de las puertas es...

Страница 15: ...te debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva temperaturas extremas l quidos y gases inflamables contaminantes conductores polvo o luz solar directa De ser posible alma...

Страница 16: ...que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicci n a ot...

Страница 17: ...4 4 Raccordement des dispositifs et 21 mise sous tension de l appareil CA 4 5 Verrous de porte 21 5 Fonctionnement du rayonnement 22 ultraviolet 6 Caract ristiques techniques 23 7 Entreposage entretie...

Страница 18: ...externes de la station de chargement La station de chargement est extr mement lourde Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement Ne pas tenter de la d baller sans ass...

Страница 19: ...ign e r versible 5 Roulettes orientables verrouillables 6 Guide du cordon d alimentation 7 Trous d acc s au cordon d alimentation 1 de chaque c t 8 Fiche d entr e approuv e pour les h pitaux 5 15P HG...

Страница 20: ...partag e La puissance totale de la station de chargement et de tous les composants branch s ne devrait pas exc der 1 440 watts Pour installer le support de la poign e utiliser la cl hexagonale inclus...

Страница 21: ...mentation travers l ouverture pour le cordon d alimentation de l tag re de rangement pour tablir une connexion de l alimentation C R p ter pour tous les appareils et remettre les panneaux de suppressi...

Страница 22: ...on Remarque Les deux portes de la station de chargement doivent tre ferm es avant d enfoncer le bouton de d marrage Les lumi res UV ne s allumeront pas si l une des portes est ouverte Cela permet d as...

Страница 23: ...contr l l cart de l humidit des temp ratures extr mes des liquides et des gaz inflammables des contaminants conducteurs de la poussi re et de la lumi re directe du soleil Entreposer le bo tier dans so...

Страница 24: ...ons ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une comp tence l autre AVE...

Отзывы: