223
7. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques des armoires de batteries
(tension nomina-
le CC : ± 120 V CC, 240 V CC)
Modèles
d'armoires de
batteries
Capacité Ah des
batteries
Type de borne
de batterie
Nombre
de
batteries
Ampérage
nominal des
disjoncteurs de
sortie CC
Ampérage
nominal
des
fusibles
Disjoncteurs
de sortie CC
inclus
Dimensions,
H x l x P
Poids de
l'armoire
(poids de
l'appareil au
complet)
Charge
au sol
BP240V09 / 09K
9 Ah
Connecteur
Anderson
Broche 2 x 3
(75 A)
80
125 A, 3-Pôles/
Qté 1
160 A,
Qté 2
Qté 1
868 x 250 x 900 mm
(34,2 x 9,8 x 35,4 po)
261 kg
(575,4 lb)
1 160
kg/m²
BP240V09-NIB
(NIB = aucune
batterie interne)
Vide, mais inclut tous
les câbles de connexion
des batteries et les
disjoncteurs.
0
61 kg
(134,5 lb)
271,1
kg/m²
BP240V40
40 Ah, CSB BP12400 Insert fileté M6
Insérer (le
raccord de câble
inclus sur les
armoires de
batteries vides
est conçu pour
fonctionner avec
les inserts filetés
M6)
20
150 A, 3-Pôles/
Qté 1
250 A,
Qté 2
Qté 1
868 x 250 x 900 mm
(34,2 x 9,8 x 35,4 po)
330 kg
(728,1 lb)
878,4
kg/m²
BP240V40-NIB
Vide, mais inclut tous
les câbles de connexion
des batteries et les
disjoncteurs.
0
78 kg
(172,1 lb)
207,6
kg/m²
BP240V40L
40 Ah, CSB BP12400
40
250 A, 3-Pôles/
Qté 1
250 A,
Qté 4
Qté 1
1 200 x 442 x 850 mm
(47,2 x 17,4 x 33,5 po)
676 kg
(1 491,6 lb)
1 325,5
kg/m²
BP240V40L-NIB
Vide, mais inclut tous
les câbles de connexion
des batteries et les
disjoncteurs.
0
157 kg
(346,4 lb)
307,8
kg/m²
Entreposage
L'armoire de batteries doit être entreposée dans un environnement propre et sûr et où la température est inférieure à 40 °C (104 °F)
et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation). Entreposer l'armoire de batteries dans son conteneur d'expédition
original si possible. Charger les batteries pendant au moins 24 heures avant l'utilisation. Ne pas se fier à l'armoire de batteries pour
fournir une alimentation de secours à l'équipement connecté jusqu'à ce que les batteries soient entièrement chargées.
Remarque : Si l'onduleur demeure hors tension pendant une période prolongée, il est recommandé de le mettre périodiquement sous
tension pour permettre aux batteries de se recharger. L'onduleur doit être mis sous tension et les batteries doivent être rechargées
pendant une période ininterrompue d'au moins 24 heures tous les 3 mois. Si les batteries ne sont pas rechargées périodiquement,
cela risque de causer des dommages irréversibles aux batteries.
Entretien
Le produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et de service
d’entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter tripplite.com/support. Avant
de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d’installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de s’assurer que le problème ne provient
pas d’une mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il
est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne
demandera le modèle de l’appareil et le numéro de série, ainsi que d’autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des
instructions d’expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le
produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport
des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d’avance. Inscrire
le numéro de RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse.
Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse fournie lors de la demande de « RMA ».
8. Entreposage et Service
Содержание BP240V09
Страница 38: ...38 5 Installation Figure 5 32 Wiring Diagram for Installation of 80 Batteries ...
Страница 46: ...46 5 Installation Figure 5 41C Front Layer 3 Layer 2 Layer 1 Rear ...
Страница 49: ...49 5 Installation Figure 5 44A 2 Remove top right side and left side plates Figure 5 44 ...
Страница 54: ...54 5 Installation 14 Reinstall the covers and the screws Figure 5 53 Figure 5 53 ...
Страница 113: ...113 5 Instalación Figura 5 32 Diagrama de Cableado para la Instalación de 80 Baterías ...
Страница 121: ...121 5 Instalación Figura 5 41C Front Layer 3 Layer 2 Layer 1 Rear ...
Страница 124: ...124 5 Instalación Figura 5 44A 2 Retire las placas superior lado derecho y lado izquierdo Figura 5 44 ...
Страница 129: ...129 5 Instalación 14 Reinstale las cubiertas y los tornillos Figura 5 53 Figura 5 53 ...
Страница 196: ...196 5 Installation Figure 5 41C Front Layer 3 Layer 2 Layer 1 Rear ...
Страница 199: ...199 5 Installation Figure 5 44A 2 Retirer les plaques du haut de droite et de gauche Figure 5 44 ...
Страница 204: ...204 5 Installation 14 Réinstaller les couvercles et les vis Figure 5 53 Figure 5 53 ...