background image

35

Fonctionnement

Avertissement : Installez l’appareil conformément aux directives de la section « Installation » afin de tenter de la faire 

fonctionner. 

Alimentation

Activez ou désactivez l’appareil en pressant le bouton « POWER » (ALIMENTATION).
L’appareil est équipé d’un circuit qui retarde l’activation du compresseur de trois (3) minutes pour éviter 

les surcharges potentielles du circuit au démarrage.

Fonction de redémarrage automatique 

L’appareil s’activera automatiquement et continuera à fonctionner lorsque l’alimentation est restaurée 
suite à une rupture de courant. L’appareil utilisera les mêmes réglages qui étaient en fonction 

immédiatement avant que survienne la rupture de courant. 

Remarque :

 Si la rupture de courant 

est brève, l’appareil activera uniquement le ventilateur pendant trois (3) minutes avant de passer au 

fonctionnement normal. La temporisation permet au compresseur de se dépressuriser pour que l’appareil 
fonctionne correctement lorsqu’il est commuté au mode « Cool » (Climatisation).

Mode Climatisation

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode 
« Dehumidify » (Déshumidification). Le voyant DEL « COOLING » (CLIMATISATION) s’allume lorsque la mode 

« Cool » (Climatisation) est actif.
Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la température dans le mode “Cool” 
(Climatisation). La température sélectionnée est affichée à l’écran numérique. Une fois  la température 

voulue réglée, son affichage clignotera cinq fois après quoi la température ambiante de l a salle sera 

affichée.
Pressez le bouton « FAN SPEED » (VITESSE DU VENTILATEUR) pour choisir entre les vitesses haute, 

moyenne et basse du ventilateur. Un voyant DEL s’allume pour indiquer la vitesse sélectionnée du 

ventilateur. Lorsque la vitesse est réglée à « AUTO », l’appareil sélectionnera automatiquement la vitesse 

du ventilateur en fonction de la température réglée et de la température ambiante. Si la température 

ambiante est plus basse que la température choisie, le ventilateur fonctionnera et la DEL « COOLING » 
(REFROIDISSEMENT) clignotera pour indiquer que le compresseur est arrêté. Lorsque la fonction de 

refroidissement est rétablie, la DEL « COOLING » (REFROIDISSEMENT) demeurera allumée. 

Déshumidification

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode 

« Dehumidify » (Déshumidification).
Le voyant DEL « DEHUMIDIFY » (DÉSHUMIDIFICATION) s’allume lorsque ce mode est actif. Dans le mode 
de déshumidification, le ventilateur fonctionne à une vitesse fixe et les contrôles de la température sont 

sans objet. Pour une performance maximale dans le mode de déshumidification, fermez les fenêtres et 
les portes, retirez le bouchon de la sortie de drainage supérieure et acheminez le tuyau de drainage fourni 

par l’utilisateur vers le drainage extérieur.

Minuterie

Le bouton « TIMER » (MINUTERIE) vous permet de configurer l’appareil pour qu’il s’active et se désactive 

automatiquement.

« Timer On »  (Minuterie active)

 

[

Remarque : 

L’appareil doit être arrêté pour activer la fonction « Timer 

On » (Minuterie active).] 

Activez la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). Pressez les 

boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l’unité se mette en 
marche. Le nombre d’heures est affiché à l’écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fois à l’écran 
avant de retourner à la température courante.

« Timer Off » (Minuterie inactive) 

[

Remarque :

 L’appareil doit être en marche pour activer la fonction 

« Timer Off » (Minuterie inactive).]

 Activer la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). 

Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l’unité 

s’arrête. Le nombre d’heures est affiché à l’écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fois à l’écran 

avant de retourner à la température courante.

Mode Silencieux

L’appareil est équipé d’un mode Silencieux où la climatisation est contrôlée par la minuterie et le 
microprocesseur pour assurer un niveau plus silencieux de fonctionnement lorsque que le bruit est un 
problème. 
Pour activer, pressez le bouton « Quiet » (SILENCIEUX). Le voyant DEL « Quiet » (Silencieux) s’allumera. 
Réglez la température désirée et réglez la minuterie à la durée du cycle du mode de contrôle « Quiet 
» (Silencieux). Au long du cycle, la mémoire du microprocesseur abaissera, à toutes les trente (30) 
minutes,  la température de 0,5° C (0,9° F) jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Lorsque 
cette température est atteinte, l’appareil la maintiendra pour la durée de temps réglée.

Содержание AG-0073

Страница 1: ...res 4 Installation 5 Operation 9 Cleaning and Maintenance 10 Troubleshooting 11 Storage and Service 12 Circuit Diagrams 12 Warranty and Product Registration 13 Regulatory Compliance 13 Espa ol 14 Fran...

Страница 2: ...space around the unit for ventilation with rear and vented sides not less than 20 inches 51 cm from walls or other obstacles Install the unit on a flat surface with a gradient no more than 10 Connect...

Страница 3: ...tions where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Do not use...

Страница 4: ...Cool Air Output H Louvered Vent Insert Pre Installed I Cooling Duct Adapter Optional J Rear Panel K Warm Air Exhaust L Evaporator Drainage Outlet M Evaporator Filter N Condenser Filter Control Panel A...

Страница 5: ...shortest path available for the cooling duct Warning Do not use an extension cord to connect the unit to an AC outlet Use only the power cord that came with the unit Note If the unit will operate in...

Страница 6: ...e top of the bank of equipment that requires cooling Cool air will sink and spread across the air intakes at the front of the rack enclosure 3 Exhaust Duct Connection 3 1 Connect the flexible exhaust...

Страница 7: ...he exhaust panel inside the ceiling space Allow the exhaust panel to rest on top of the ceiling grid Note There must be at least 10 inches 25 4 cm of open space above the exhaust panel to allow adequa...

Страница 8: ...ing mode without re evaporating condensation remove the bottom drain plug and route user supplied drain line to external drainage The top drain plug must remain installed 6 3 Dehumidify Mode When usin...

Страница 9: ...Cool mode and Dehumidify mode The DEHUMIDIFY LED illuminates when Dehumidify mode is active In Dehumidify mode the fan runs at a fixed speed and temperature controls are irrelevant For optimal perform...

Страница 10: ...inal position 6 Plug the unit in and resume normal operation Cleaning the Cabinet Before cleaning the cabinet turn the unit off and unplug it There is a risk of electric shock while the unit is plugge...

Страница 11: ...urns please contact Tripp Lite for further instructions Review the possible solutions below If the problem persists please visit tripplite com support for service Problem Possible Cause Possible Solut...

Страница 12: ...and click the Product Returns link From here you can request a Returned Material Authorization RMA number which is required for service This simple on line form will ask for your unit s model and seri...

Страница 13: ...ginal defects in material and workmanship for a period of 2 years U S and Canada or 1 year all other regions from the date of initial purchase If the product should prove defective in material or work...

Страница 14: ...Hz Manual del Propietario Introducci n 15 Instrucciones Importantes de Seguridad 15 Caracter sticas 17 Instalaci n 18 Operaci n 22 Limpieza y Mantenimiento 23 Soluci n de Problemas 24 Almacenamiento y...

Страница 15: ...r y costados ventilados a no menos de 51 cm 20 pulgadas de paredes u otros obst culos Instale la unidad sobre una superficie plana con una inclinaci n no mayor de 10 Conecte la unidad a un tomacorrien...

Страница 16: ...rvisado o les haya dado instrucciones para el uso del aparato Se debe supervisar que los ni os no jueguen con el aparato No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial d...

Страница 17: ...Adaptador de Ducto de Enfriamiento Opcional J Panel Posterior K Descarga de Aire Caliente L Salida de Drenaje del Evaporador M Filtro del Evaporador N Filtro del Condensador Panel de Control A Bot n P...

Страница 18: ...nto Advertencia No utilice cables de extensi n para conectar la unidad a un tomacorriente de CA Use s lo el cable de alimentaci n suministrado con la unidad Nota Si la unidad funcionar en un espacio r...

Страница 19: ...e equipo que requiera enfriamiento El aire fr o descender y se distribuir a trav s del aire entrante en el frente del gabinete de rack 3 Conexi n del Ducto de Descarga 3 1 Conecte el ducto flexible de...

Страница 20: ...spacio en el plaf n Permita que el panel de descarga descanse en la parte superior de la rejilla del plaf n Nota Debe haber al menos un espacio abierto de 10 pulgadas 25 4 cm sobre el panel de descarg...

Страница 21: ...etire el tap n de drenaje inferior y conduzca la tuber a de drenaje suministrada por el usuario a un drenaje externo El tap n del drenaje superior debe permanecer instalado 6 3 Modo de Deshumidificado...

Страница 22: ...nto y el modo de deshumidificado Cuando est activo el modo de deshumidificado se enciende el LED DEHUMIDIFY En el modo de deshumidificado el ventilador funciona a una velocidad fija y los controles de...

Страница 23: ...u posici n original 6 Enchufe la unidad y restablezca la operaci n normal Limpieza del Gabinete Antes de la limpieza del gabinete apague la unidad y desench fela Existe un riesgo de descarga el ctrica...

Страница 24: ...est operando con la velocidad del ventilador en ALTA OPCI N 2 Apague la unidad y d jela descongelarse Una vez descongelada opere la unidad en MODO DE DESHUMIDIFICADO o aumente la selecci n de la tempe...

Страница 25: ...tos Aqu puede solicitar un n mero de autorizaci n de devoluci n de mercader a RMA que es necesario para el servicio En este simple formulario en l nea se le pedir el modelo y n meros de serie de su un...

Страница 26: ...o en ambientes comerciales o de alquiler Accesorios opcionales accesorios y art culos de apariencia Productos que han sido modificados para funcionar fuera de las especificaciones Productos a los que...

Страница 27: ...V 50 Hz Manuel du propri taire Introduction 28 Consignes de s curit importantes 28 Caract ristiques 30 Installation 31 Fonctionnement 35 Nettoyage et maintenance 36 D pannage 37 Entreposage et service...

Страница 28: ...oleil de la poussi re et des contaminants conducteurs Laissez un espace suffisant autour de l appareil pour garantir une bonne circulation d air avec l arri re et les c t s ventil s au moins 51 cm 20...

Страница 29: ...nes y compris des enfants capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou qui manquent d exp rience et de connaissances sauf si elles sont supervis es ou si elles re oivent des instructions r...

Страница 30: ...duit de refroidissement Optionnel J Panneau arri re K vacuation de l air chaud L Ouverture de drainage de l vaporateur M Filtre de l vaporateur N Filtre du condenseur Panneau de commande A Bouton POWE...

Страница 31: ...froidissement Avertissement Ne pas utiliser de rallonge lectrique pour connecter l appareil une prise c a Utilisez uniquement la cordon d alimentation fourni avec l appareil Remarque Si l appareil est...

Страница 32: ...du banc de l quipement devant tre refroidit L air froid descendra et se r pandra travers les entr es d air l avant de l armoire de b ti 3 Connexion du conduit d vacuation 3 1 Connectez le conduit d v...

Страница 33: ...nneau d vacuation de reposer sur le support de plafond Remarque Il doit y avoir un espace d au moins 25 4 cm 10 pouces au dessus du panneau de plafond pour permettre une circulation d air appropri e 4...

Страница 34: ...sortie de drainage inf rieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l utilisateur vers le drainage ext rieur Le bouchon de la sortie de drainage sup rieure doit demeurer en place 6 3 Mode de d...

Страница 35: ...sement est r tablie la DEL COOLING REFROIDISSEMENT demeurera allum e D shumidification La pression du bouton FUNCTION FONCTION alterne entre le mode Cool Climatisation et le mode Dehumidify D shumidif...

Страница 36: ...males Nettoyage de l armoire Avant de nettoyer l armoire mettre l appareil hors tension et le d brancher Il y a un risque de choc lectrique lorsque l appareil est branch 1 Mettre l appareil hors tensi...

Страница 37: ...revue les solutions possible ci dessous Si le probl me persiste visitez tripplite com support pour obtenir du service apr s vente Probl me Cause possible Solution possible L appareil ne fonctionne pa...

Страница 38: ...s produits De l vous pouvez demander un num ro de retour de mat riel RMA qui est requis pour une r paration Ce formulaire simple en ligne vous demandera le mod le de l unit et le num ro de s rie ainsi...

Страница 39: ...s de la vermine d un incendie d une inondation d une mauvaise utilisation d un entretien non autoris d une n gligence lors de l entretien d une installation d une modification ou d une location non au...

Страница 40: ...0 SRXCOOL12K AG 00A0 230 50 SRXCOOL12KA AG 0533 230 50 SRXCOOL12KB AG 00A0 230 50 41 41 43 44 48 49 50 51 51 52 52 English 1 Espa ol 14 Fran ais 27 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite co...

Страница 41: ...R STACK SYST RPS STAT DUPLX SPEED MODE 15X 31X 33X MASTR STACK SYST RPS STAT DUPLX SPEED MODE 15X 31X 33X MASTR STACK SYST RPS STAT DUPLX SPEED MODE 15X 31X 33X MASTR STACK SYST RPS STAT DUPLX SPEED M...

Страница 42: ...42 17 C 35 C SRX...

Страница 43: ...A A B F C D I G H E F B B M N D C L G H K I F J E E 43 A B C D E F G H I J K L M N A POWER B FUNCTION C TIMER D FAN SPEED E QUIET F G H I...

Страница 44: ...51 c 51 c 645 c 1 2 1 2 2 A A 44 tripplite com support 1 90 110 51 645 3 2 3 2 2 1 A 2 2 1 2 2 A...

Страница 45: ...1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 3 1 3 2 A A B B A B 45 2 3 A B 2 4 3 3 1 A B 3 2 A B 4 5...

Страница 46: ...4 1 5 1 4 2 5 2 4 3 4 4 46 4 4 1 52 1 104 1 4 2 4 3 25 4 4 4 300 4 6 5 5 1 52 1 104 1 5 2...

Страница 47: ...5 3 6 1 6 2 6 3 47 5 3 25 4 300 6 6 1 6 2 6 3 20 C Tripp Lite Dehumidify Mode...

Страница 48: ...48 POWER FUNCTION COOLING TEMP TEMP FAN SPEED AUTO COOLING COOLING FUNCTION DEHUMIDIFY TIMER TIMER TEMP TEMP TIMER TEMP TEMP QUIET Quiet 0 5 C 30...

Страница 49: ...A A 49 Tripp Lite 1 2 A 3 4 40 C 5 6 1 2 e e o 3 4 SRCOOL12K SRXCOOL12K SRXCOOL12KA SRXCOOL12KB FUNCTION 10 E4...

Страница 50: ...Tripp Lite 1 HIGH 2 DEHUMIDIFY MODE Tripp Lite SRCOOL12K SRXCOOL12K SRXCOOL12KA SRXCOOL12KB E0 E1 E2 E3 E4 E4 E0 E1 E2 E3 1 5 2 3 Tripp Lite dF dF SRCOOL12K SRXCOOL12K SRXCOOL12KA SRXCOOL12KB 1 C 15 d...

Страница 51: ...ning Motor WaterFullSwitch White Black Green Motor CompressorThermally Protected Remote Receiver Remote Receiver Display PCB Temperature Sensor Blue Motor Upper Motor Lower Motor CompressorThermally P...

Страница 52: ...W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 20 03 239 93 33FA_RevE 2 1 2 1 B c c Tripp Lite 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA P o Tripp Lite WEEE Tripp Lite WEEE WEEE Tripp Lite Tri...

Отзывы: