Trilux 8831. LS Series Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

1

2  

8831 LS-Ü/36

1

2

3

4

5

E

20 Nm

20 Nm

D

 

Schutzklasse II

 

Schutzart Lampenraum IP 65

 

Schutzart Anschlussraum IP 23

 

Schutzart Kabelübergangskasten IP 54

E

  

Safety class II

 

Degree of protection lamp housing IP 65

 

Degree of protection connection housing IP 23

 

Degree of protection junction box IP 54

F

  

Classe électrique II 

 

Indice de protection Compartiment lampe IP 65

 

Indice de protection Compartiment appareillage IP 23

 

Indice de protection Trappe de visite IP 54

I

  

Classe di isolamento II

 

Grado di protezione vano lampada IP 65

 

Grado di protezione vano cablaggi IP 23

 

Grado di protezione cassetta di allacciamento IP 54

S

  

Clase de aislamiento II 

 

Grado de protección Compartimento de lámpara IP 65

 

Grado de protección Compartimento de conexiones IP 23

 

Grado de protección Caja de paso de cables IP 54

N

 

Beschermingsklasse II

 

Beschermingsgraad lampenruimte IP 65

 

Beschermingsgraad aansluitruimte IP 23

 

Beschermingsgraad kabelovergangskast IP 54

D

 Beim Montieren darauf achten, dass keine 

Leitungen geklemmt werden.

E

 When mounting make sure that no 

cables are squeezed.

F

 Lors du montage, veiller à ce que les 

câbles ne soient pas serrés.

I

 Durante il montaggio fare attenzione 

che non vengono incastrati i conduttori.

S

 Al montar, prestar atención a no 

comprimir ningún conductor.

N

 Let er bij montage op dat er geen 

leidingen vastgeklemd worden.

D

  Bei Typ 8831 LS-Ü/36 (Kabelübergangskasten) entsprechende 

Sicherung (bis 16 A) einsetzen.Demontageschritte     -  4 in umgekehrter 

Reihenfolge wiederholen.

E

  For type 8831 LS-Ü/36 (cable junction box) use appropriate fuse (up to 

16A). Repeat dismounting steps  1  -  4  in reverse order.

F

  Pour le modèle 8831 LS-Ü/36 (trappe de visite), monter le fusible 

approprié (max. 16 A). Remonter l'ensemble dans l'ordre inversé des 

étapes de démontage  1  -  4 .

I

  Per il tipo 8831 LS-Ü/36 (cassetta passaggio cavo) occorre installare 

un fusibile di portata adatta (fino a 16 A).Rimontare segguendo i passi di 

smontaggio   1  -  4   in successione inversa.

S

  Al montar el modelo 8831 LS-Ü/36 (caja de paso de cables), espreciso 

instalar los fusibles correspondientes (hasta 16 A).Para el montaje, 

seguir en orden inverso los pasos dedesmontaje  1  -  4  .

N

  Bij type 8831 LS-Ü/36 (kabelovergangskast) overeenkomstigezerke-

ring (tot 16 A) gebruiken. Demonzageszappen  1  -  4  in

omgekeerde volgorde herhalen.

1

1

1

1

1

1

4

4

4

4

4

4

Содержание 8831. LS Series

Страница 1: ...aintenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur...

Страница 2: ...t Armatuur geschikt voor verdere bedrading D Sicherheitshinweise Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus die einer abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen Arbeiten Sie niem...

Страница 3: ...4 5 E Block 8831 LS Typ 8831 LS 36 8831 LS 36 ca kg 30 1 30 7 320 170 Kopf 8831 LS Standrohr 8831 LS 3300 370...

Страница 4: ...2 3 M 10 x 30 170 170 240 1 E Block 8831 LS 6 5 4 Standrohr 8831 LS 7 D Demontage E Dismounting F D montage I Smontaggio S Desmontaje N Dismounting D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje...

Страница 5: ...der to connect the underground cable loosen the connector from the plastic part by turning F Pour la connexion du c ble enterr tourner la che pour la retirer de la partie en mati re plastique I Per co...

Страница 6: ...ure that no cables are squeezed F Lors du montage veiller ce que les c bles ne soient pas serr s I Durante il montaggio fare attenzione che non vengono incastrati i conduttori S Al montar prestar aten...

Страница 7: ...I Inserire lampada S Insertar la l mpara N Lampen inzetten E 2 4 6 12 D Wartung Lampenwechsel E Maintenance Lamp replacement F Maintenance Changement de lampe I Manutenzione Sostituzione delle lampad...

Страница 8: ...avec un produit antistatique I Indicazioni per la cura Pulire i diffusori in materiale sintetico con una leggera soluzione detergente poi trattare con un antistatico S Indicaciones para el cuidado Uti...

Отзывы: