background image

HILLYARD INDUSTRIES

 - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 U.S.A. - Telephone: 816-233-1321 - www.hillyard.com

Содержание FMD20

Страница 1: ...RANSLATED FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS DOC 10075111 Ver AA 10 2017 Single disc machine Monocepillos Monobrosses Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d utilisation et d entretien ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 ESPAÑOL 20 FRANÇAIS 36 EN ES FR 3 3 3 ...

Страница 4: ...KNOW THE APPLIANCE 10 HANDLING THE PACKED APPLIANCE 10 HOW TO UNPACK THE APPLIANCE 10 HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE 11 MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 11 MAIN COMPONENTS OF THE CONTROL HANDLEBAR 11 MAIN COMPONENTS OF THE COLUMN 12 PREPARATION OF THE APPLIANCE 12 INSERTING THE PAD HOLDER 12 INSERTING THE SOLUTION TANK OPTIONAL 14 INSERTING THE DETERGENT SOLUTION OPTIONAL 14 WORK 15 AT THE END OF ...

Страница 5: ...e safest most appropriate and most autonomous way It includes information concerning technical aspects safety operation appliance downtime maintenance spare parts and scrapping Operators and qualified technicians must read This manual is aimed at operators and qualified technicians responsible for appliance maintenance Operators must not perform operations that should be carried out by qualified t...

Страница 6: ...ving are caused by failure to respect The serial number plate is located at the rear of the handlebar and indicates the general characteristics of the appliance in particular the appliance s serial number The serial number is a very important piece of information and should always be provided together with any request for assistance or when purchasing spare parts ATTENTION The appliance is not sui...

Страница 7: ...and used in a closed place The appliance must be only used by authorised trained personnel Do not use the appliance on surfaces with an inclination greater than the one shown on the serial number plate Always make sure that the work surfaces floors and ramps are able to withstand the weight of the appliance The appliance is not suitable for cleaning rough or uneven floors Do not use the appliance ...

Страница 8: ...ure between 13 F and 131 F Conditions of use room temperature between 32 F and 104 F with relative humidity between 30 and 95 The machine is suitable for carpet floor cleaning if used with proper accessories Polishing operations should only be carried out in areas where the passage of unauthorised persons is prohibited Signal the presence of work areas with suitable signs The socket for the machin...

Страница 9: ...ssistance centre every year When disposing of consumable materials observe the laws and regulations in force When after years of valuable work your appliance needs to be finally decommissioned dispose of the materials contained in it appropriately bearing in mind that the appliance is made of fully recyclable materials If the power supply cable gets damaged the appliance must be stopped if it is o...

Страница 10: ...TION Indicates that the packed product should be handled with suitable lifting devices that comply with the legal requirements ATTENTION Use the pictograms printed on the box as reference 2 Remove the holding straps 3 Open the outer packaging ATTENTION You are advised to always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to your hands 4 Remove the optional accessories contained in t...

Страница 11: ...When transporting the appliance on vehicles secure it according to the directives in force so that it cannot slide or tip over MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE MAIN COMPONENTS OF THE CONTROL HANDLEBAR The basic components of the appliance are as follows 1 Control handlebar 2 Frame 3 Brush head The handlebar components are identified as follows 1 dead man s lever 2 Control lever main switch positio...

Страница 12: ...per cable tidy 4 Lower cable tidy ATTENTION To prevent damaging the power cable disconnect the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 2 Check that the handlebar is in the vertical position if not press the uncoupling lever 4 Fig 2 and turn the handlebar to the vertical position Fig 3 When the handlebar is vertical release the uncoupling lever 4 PREPARATION OF THE...

Страница 13: ... pad holder Fig 8 Insert the centring flange 8 Fig 10 Insert the threaded grab 9 making sure to centre the fixing pins in the appliance with the holes in the threaded grab Fig 11 Screw in the tightening keys 5 ATTENTION To tighten the keys correctly use a tightening clamp Insert the emery paper disc above the pad holder Fix the emery paper to the pad holder using the nut 10 remembering to also ins...

Страница 14: ...not already been positioned 4 Insert the solution tank cap 1 Fig 2 ATTENTION You are advised to always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to your hands ATTENTION We recommend that you vacuum at intervals the dirt loaded foam with a vacuum cleaner for liquids INSERTING THE SOLUTION TANK OPTIONAL INSERTING THE DETERGENT SOLUTION OPTIONAL 3 Put the solution tank on the column ...

Страница 15: ...rush is saturated with foam optional solution tank kit 10 Push the machine with the brush rotating from left to right or vice versa 11 Immediately afterwards push the machine in the same way but in the opposite direction so that about one quarter of the working width overlaps the previous one 12 We recommend that you vacuum up the dirt loaded foam at intervals with the aid of a vacuum cleaner for ...

Страница 16: ...he appliance to the place where it is maintained and carry out all the procedures listed in the section RECOMMENDED PERIODIC MAINTENANCE indicated in the column AT THE END OF THE WORK 4 Once the maintenance work is finished take the appliance to the designated machine storage place ATTENTION Park the machine in an enclosed place on a flat surface near the machine there must be no objects that coul...

Страница 17: ...connect the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 3 Check that the handlebar is in the vertical position if not press the uncoupling lever 4 Fig 2 and turn the handlebar to the vertical position Fig 3 When the handlebar is vertical release the uncoupling lever 4 CHECKING AND CLEANING THE PAD HOLDER 4 Lightly tip the machine back Fig 4 block one of the rear wheel...

Страница 18: ... Fig 4 5 Remove the water distribution pipe 7 in the hole on the brush head 8 Fig 5 6 Loosen the closing knob 9 Fig 6 and position the top brackets more than halfway up the column 7 Remove the solution tank from the control column 8 Remove the solution tank cap 10 Fig 7 9 Rinse the inside with a jet of water if necessary use a spatula to remove the sludge that has accumulated at the bottom of the ...

Страница 19: ...l information on the serial number plate Extension cable damaged Check the extension cable is not damaged and if it is replace it Overheating of the brush head motor Make sure that the thermal breaker on the back of the handlebar has not tripped If it has wait a few minutes until it has cooled down then press the specific circuit breaker button to reactivate the power supply and motor operation IN...

Страница 20: ... DE LA MÁQUINA 26 DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA 26 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 26 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 27 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA 27 COMPONENTES PRINCIPALES DEL MANILLAR DE MANDO 27 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA COLUMNA 28 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 28 MONTAJE DEL DISCO DE ARRASTRE 28 MONTAJE DEL TANQUE DE SOLUCIÓN OPCIONAL 30 LLENADO DE SOLUCIÓN DETERGENTE OPCIONAL 31 USO 3...

Страница 21: ...utilizar la máquina de la manera más adecuada autónoma y segura posible El mismo contiene información acerca de los aspectos técnicos la seguridad el funcionamiento el período de inactividad de la máquina el mantenimiento las piezas de repuesto y el desguace Antes de Este manual está dirigido tanto al operador como a los técnicos cualificados encargados del mantenimiento de la máquina Los operador...

Страница 22: ... se encuentra en la parte trasera del manillar de mando y contiene las características generales de la máquina especialmente su número de serie El número de serie es una información muy importante que se debe comunicar en cualquier pedido de asistencia o compra de repuestos La máquina es apta para ser usada exclusivamente en ambientes cerrados o cubiertos ATENCIÓN La máquina no es apta para usar b...

Страница 23: ... utilizada exclusivamente por personal autorizado y capacitado para el uso No emplear la máquina en superficies con inclinación superior a la indicada en la placa matrícula Asegurarse siempre de que los planos de trabajo plataformas y rampas puedan soportar el peso de la máquina Lamáquinanoesaptaparalalimpiezadepavimentosirregulares o con desniveles No utilizar la máquina en pendientes En caso de ...

Страница 24: ...ento debe estar comprendida entre los 13 F y los 131 F y debe almacenarse sólo en ambientes cerrados Condiciones de uso temperatura ambiente comprendida entre 32 F y 104 F con humedad relativa entre 30 y 95 La máquina se adecúa a la limpieza de moquetas o suelos textiles si se utiliza con accesorios específicos Las operaciones de pulido deben realizarse en zonas prohibidas al paso de personal no e...

Страница 25: ...o Revendedor Autorizado Restablecer todas las conexiones eléctricas después de cualquier intervención de mantenimiento Hacer controlar lamáquina en uncentrodeasistencia autorizado todos los años Realizarlaeliminacióndelosmaterialesdeconsumorespetando escrupulosamente las normas de ley vigentes Si luego de años de trabajo útil se debe retirar su máquina del servicio eliminar adecuadamente los mater...

Страница 26: ...a se entrega en un embalaje específico para desembalarla proceder del siguiente modo 1 Apoyar la parte inferior del embalaje exterior en el suelo ATENCIÓN Desplazar el producto embalado con medios de elevación adecuados conformes con las disposiciones legales ATENCIÓN Tomar como referencia las imágenes impresas en la caja 2 Retirar los bloques de sujeción 3 Abrir el embalaje exterior ATENCIÓN Se r...

Страница 27: ... la máquina según las directivas en vigor para que no se pueda deslizar ni volcar COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA COMPONENTES PRINCIPALES DEL MANILLAR DE MANDO Los componentes básicos de la máquina se identifican del siguiente modo 1 Manillar de mando 2 Chasis Los componentes del manillar se identifican del siguiente modo 1 Palanca presencia de operador 2 Palanca de mando del interruptor gen...

Страница 28: ...rior ATENCIÓN Para evitar daños en el cable de alimentación desconectar la clavija de la toma de red tirando directamente de la clavija y no del cable 2 Comprobar que el manillar de mando se encuentre en posición vertical en caso contrario presionar la palanca de desenganche 4 Fig 2 y girar el manillar llevándolo a la posición vertical Fig 3 Cuando el manillar alcanza la posición vertical soltar l...

Страница 29: ...ntrado 8 Fig 10 Colocar el sujetador roscado 9 con cuidado para que los pernos de fijación de la máquina coincidan con los orificios del sujetador roscado Fig 11 Enroscar las llaves de apriete 5 ATENCIÓN Para apretar las llaves correctamente utilizar una pinza de apriete Colocar el disco de papel de lija sobre el disco de arrastre Fijar el papel de lija al disco de arrastre utilizando la tuerca 10...

Страница 30: ...centaje mínimo de detergente 4 Montar el tapón del tanque de solución 1 Fig 2 ATENCIÓN Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos ATENCIÓN Se aconseja aspirar en tramos la espuma cargada de suciedad con un aspirador para líquidos MONTAJE DEL TANQUE DE SOLUCIÓN OPCIONAL LLENADO DE SOLUCIÓN DETERGENTE OPCIONAL 3 Colocar el tanque de solución en la c...

Страница 31: ... Fig 6 hasta que el cepillo esté saturado de espuma kit tanque de solución opcional 10 Conducir la máquina con el cepillo girando de izquierda a derecha o en sentido contrario 11 Inmediatamente después conducir la máquina de la misma forma en sentido contrario pero de manera que aproximadamente un cuarto de la anchura de trabajo se superponga a la precedente 12 Se aconseja aspirar por tramos la es...

Страница 32: ...arla al lugar específico para el mantenimiento y realizar todos los procedimientos listados en el apartado INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ACONSEJADO en la columna AL FINALIZAR EL TRABAJO 4 Una vez finalizadas las intervenciones de mantenimiento llevar la máquina al lugar dispuesto para su reposo ATENCIÓN Aparcar la máquina en un lugar cerrado sobre una superficie plana cerca de la misma...

Страница 33: ...ed tirando directamente de la clavija y no del cable 3 Comprobar que el manillar de mando se encuentre en posición vertical en caso contrario presionar la palanca de desenganche 4 Fig 2 y girar el manillar llevándolo a la posición vertical Fig 3 Cuando el manillar alcanza la posición vertical soltar la palanca de desenganche 4 CONTROL Y LIMPIEZA DEL DISCO DE ARRASTRE 4 Inclinar ligeramente hacia a...

Страница 34: ...ncuentra en la manilla de mando del grifo 6 Fig 4 5 Extraer el tubo de distribución del agua 7 del orificio de la bancada 8 Fig 5 6 Desenroscando la manivela de cierre 9 Fig 6 colocar los estribos superiores por encima de la mitad de la columna 7 Retirar el tanque de solución de la columna de mando 8 Retirar el tapón del tanque de solución 10 Fig 7 9 Enjuagar el interior con un chorro de agua si e...

Страница 35: ...e no esté dañado si lo está sustituirlo Sobrecalentamiento del motor de bancada Comprobar que la protección térmica que se encuentra en la parte trasera del manillar no se haya activado En caso de que se haya activado aguardar algunos minutos para que se enfríe y luego presionar el pulsador del disyuntor térmico para reactivar la alimentación y el funcionamiento del motor SOLUCIÓN DETERGENTE EN EL...

Страница 36: ...CE DE L APPAREIL 42 MANUTENTION DE L APPAREIL EMBALLÉ 42 DÉBALLAGE DE L APPAREIL 42 TRANSPORT DE L APPAREIL 43 COMPOSANTS PRINCIPAUX DE L APPAREIL 43 COMPOSANTS PRINCIPAUX DU GUIDON DE COMMANDE 43 COMPOSANTS PRINCIPAUX DE LA COLONNE DE DIRECTION 43 PRÉPARATION DE L APPAREIL 44 INTRODUCTION DU DISQUE ENTRAÎNEUR 46 INTRODUCTION DU RÉSERVOIR DE SOLUTION EN OPTION 46 INTRODUCTION DE LA SOLUTION DÉTERG...

Страница 37: ... les informations nécessaires pour utiliser l appareil de la manière la plus appropriée autonome et sûre possible Il comprend des informations concernant l aspect technique la sécurité le fonctionnement l arrêt de l appareil l entretien les pièces de rechange et la mise au rebut Le manuel en question s adresse à l opérateur et aux techniciens qualifiés pour l entretien de l appareil Les opérateurs...

Страница 38: ...de commande elle présente les caractéristiques générales de l appareil en particulier son numéro de série Le numéro de série est une information très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande d assistance ou d achat de pièces de rechange L appareil est apte à être utilisé exclusivement dans des locaux fermés ou couverts ATTENTION L appareil n est pas adapté à une ut...

Страница 39: ...ermé L appareil doit exclusivement être utilisé par des personnes possédant l autorisation et la formation adéquates Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces ayant une inclinaison supérieure à celle indiquée par la plaque matricule Vérifier toujours si les plans de travail sols et rampes sont en mesure de supporter le poids de l appareil L appareil n est pas adapté au nettoyage de sols accident...

Страница 40: ...prise entre 13 F et 131 F l appareil doit être emmagasiné uniquement dans des endroits fermés Conditions d emploi température ambiante comprise entre 32 F et 104 F avec une humidité relative comprise entre 30 et 95 La machine est appropriée pour le nettoyage de moquettes à condition d utiliser les accessoires adaptés Les opérations de polissage devront être effectuées dans des zones interdites au ...

Страница 41: ...ir tous les branchements électriques après un entretien Chaque année faire contrôler l appareil par un centre d assistance agréé Éliminer les consommables en suivant scrupuleusement les lois en vigueur Quand après des années de précieux travail votre appareil doit être mis au repos procéder à la mise au rebut appropriée des matériaux qu il contient en tenant compte du fait que l appareil a été con...

Страница 42: ...sse de l emballage extérieur au contact du sol ATTENTION Manipuler le produit emballé avec des moyens de levage aptes et conformes aux dispositions légales ATTENTION Utiliser comme référence les pictographies imprimées sur le carton 2 Déposer les feuillards 3 Retirer l emballage extérieur ATTENTION Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter de se blesser gravement les ...

Страница 43: ...dans des véhicules fixer l appareil selon les directives en vigueur afin qu il ne puisse ni glisser ni se retourner COMPOSANTS PRINCIPAUX DE L APPAREIL COMPOSANTS PRINCIPAUX DU GUIDON DE COMMANDE Les composants de base de l appareil s identifient comme suit 1 Guidon de commande 2 Châssis 3 Carter Les composants du guidon sont les suivants 1 Levier de présence opérateur 2 Levier de commande de l in...

Страница 44: ...câble 4 Enrouleur inférieur du câble ATTENTION Pour éviter les dommages au câble d alimentation débrancher la prise du secteur en tirant directement la prise et non le câble 2 Vérifier si le guidon de commande est en position verticale dans le cas contraire appuyer sur le levier de décrochage 4 Fig 2 et tourner le guidon en position verticale Fig 3 Lorsque le guidon est en position verticale relâc...

Страница 45: ...re la bride de centrage 8 Fig 10 Introduire dispositif de retenue fileté 9 faire attention à centrer les axes de fixation de l appareil avec les trous du dispositif de retenue fileté Fig 11 Visser les clavettes de serrage 5 ATTENTION Pour obtenir un bon serrage des clavettes utiliser une pince de serrage Introduire le disque en papier émeri sur le disque entraîneur Fixer le papier émeri au disque ...

Страница 46: ...u réservoir de solution 1 Fig 2 ATTENTION Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter de se blesser gravement les mains ATTENTION il est conseillé d aspirer par moments la mousse remplie de saleté au moyen d un aspirateur pour liquides INTRODUCTION DU RÉSERVOIR DE SOLUTION EN OPTION INTRODUCTION DE LA SOLUTION DÉTERGENTE EN OPTION 3 Poser le réservoir de solution sur la...

Страница 47: ...Fig 6 jusqu à ce que la brosse soit remplie de mousse kit de réservoir de solution en option 10 Conduire la machine avec la brosse tournante de gauche à droite ou en sens inverse 11 Tout de suite après conduire la machine en sens inverse de manière à ce qu environ un quart de la largeur de travail se superpose à celle précédente 12 Il est conseillé d aspirer par moments la mousse remplie de saleté...

Страница 48: ...eil dans l endroit destiné à l entretien et effectuer toutes les procédures énumérées au paragraphe INTERVENTIONS D ENTRETIEN PÉRIODIQUE CONSEILLÉ indiquées dans la colonne À LA FIN DU TRAVAIL 4 Une fois les interventions d entretien terminées amener l appareil à l endroit prévu pour le rangement ATTENTION Stationner la machine en lieu fermé sur une surface plane et lisse Ne pas placer d objets po...

Страница 49: ...rise du secteur en tirant directement la prise et non le câble 3 Vérifier si le guidon de commande est en position verticale dans le cas contraire appuyer sur le levier de décrochage 4 Fig 2 et tourner le guidon en position verticale Fig 3 Lorsque le guidon est en position verticale relâcher le levier de décrochage 4 CONTRÔLE ET NETTOYAGE DU DISQUE ENTRAÎNEUR 4 Incliner légèrement vers l arrière l...

Страница 50: ...4 5 Déposer le tuyau de distribution de l eau 7 du trou du carter 8 Fig 5 6 Dévisser la poignée de fermeture 9 Fig 6 pour placer les brides supérieures au delà de la moitié de la colonne de direction 7 Déposer le réservoir de solution de la colonne de direction 8 Déposer le bouchon du réservoir de solution 10 Fig 7 9 Rincer l intérieur au jet d eau le cas échéant utiliser une spatule pour éliminer...

Страница 51: ...si la rallonge est endommagée si c est le cas la remplacer Surchauffe du moteur du carter Vérifier si la protection thermique située dans l arrière du guidon est activée Si ce n est pas le cas attendre quelques minutes jusqu à ce qu elle refroidisse puis appuyer sur le bouton du disjoncteur thermique pour réactiver l alimentation et le fonctionnement du moteur SOLUTION DÉTERGENTE INSUFFISANTE SUR ...

Страница 52: ...HILLYARD INDUSTRIES PO Box 909 St Joseph Missouri 64502 0909 U S A Telephone 816 233 1321 www hillyard com ...

Отзывы: