14
O
utput level adjustment
[D]
Ausgangspegel eines jeden Modulators einstellen(ohne AV Signal)
[FI]
Säädä jokaisen modulaattorin lähtötasokytkemättä A/V-signaalia.
[S]
Justera RF utgångssignal på varje modulator utan A/V signal(omodulerad)
[DK]
Juster udgangsniveau på hvert module umoduleret
[ I ]
Regolare il livello di uscita RF su ogni modulatore senza Il segnale A/V (non modulato).
Adjust RF output level on each modulator without A/V signal (unmodulated)
Vout
Freq.
OK
Vout
Freq.
Remark: Adjust the output level after heat up (30-60min.)
RF Output
[D]
HF-Ausgang
[F]
Sortie RF.
[S]
RF Utgång
[FI]
RF-lähtöliitin
[DK]
HF ud
[ESP]
Salida RF
[I]
Uscita RF
-30dB Test point
[D]
-30dB Testpunkt
[F]
Sortie Test -30 dB.
[S]
-30db Test uttag
[FI]
-30 dB testipiste
[DK]
-30dB testpunkt
[ESP]
Test Point - 30dB
[ I ]
Test Point - 30dB
#6 #5 #4
-10dB
-10dB
-10dB
-10dB
Module output level adjustment
Attenuation 0... -10dB
Factory setting= Max
D]
Voreinstellung = Max.
[F]
(En configuration usine = 0 dB)
[S]
(Fabriks inställning Max).
[FI]
Tehdasasetuksena maksimi
[DK]
Justeret til max. fra fabrik
[ESP]
Adjuste de fábrica = Màximo
[ I ]
Regolazione de fabrrica = massimo
Common Output level adjustment
D]
Allg. Einstellung Ausgangspegel
[F]
Atténuateur de sortie.
[S]
Reglerbar Utgång nivå
[FI]
Yhteinen lähtötason säätö
[DK]
Fælles dæmpning for alle moduler
[ESP]
Adjuste de nivel de salida de la cabecera
[ I ]
Livello de uscita comune
[D
Hinweis: Verstellen Sie den Ausgangspegel nicht, bevor die Module (30-60min) aufgeheizt wurden.
[F]
Moceder au reglage des niveaux de sortie apres une periode de fonctionnement de 30 a 60 min.
[FI]
Huom: Säädä moduulin lähtötaso vasta kun yksikkö on täysin lämmenyt (30-60 min)
[S]
Remark: Anmärkning: Justera utgångssignal efter uppvärmning (30-60 min)
[DK]
Juster udgangsniveau efter opvarming ( 30-60min),
[ESP]
Nota: No ajustar el nivel de salida hasta que se calienten los módulos (30-60 min.)