background image

 

Measuring mode 

Pressing UNIT (4) goes from 

 normal weight to   water volume and 

 milk volume. 

Measuring unit

 

You can set the units in g (grams), lb:oz (pounds: ounces). 
Press the button UNIT (4) for 3 seconds to select one of these units.

 

 

 

ERROR AND LOW BATTERY

 

 

Exceeding maximum load 

The scale can weigh up to 5 kg of food. If you exceed this value the display shows "Err". 
Heavy loading may break the unit. Respect the maximum limit of 5 kg. 
If  there  are heavy  containers  on the  scale,  the  maximum  capacity  will be  reduce  by  the  weight of  the 
container itself. 

Low battery indication 

When the battery is low, the display shows the symbol "Lo". 
Replace the battery with a new one, following the steps on "How to install battery" section. 

 

SHUTDOWN 

-

 

Automatic: the scale turn off automatically if display shows the same load for more than 2 minutes.  

-

 

Manual: the scale can be manually shut off by pressing for some seconds ON/TARE button (1). To 
preserve battery lifetime, it is advised to always turn off the scale after each use. 

 

CLEANING 

Clean the unit by using wet and soft cloth and non-abrasive cleaners to avoid ruining 

the aesthetics of the appliance. 
 

TECHNICAL FEATURES 

 

Power supply: 4.5V (3xAAA) 

 

Capacity: 5Kg, 11 lb. Division: 1g, 0.1oz 

 

LCD display 

 

Tare and zero regulation - Automatic shut-off 

 
 

PORTUGUES:

 ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO 

As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho. 
Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras. Utilizar o aparelho só da maneira 
indicada  no  presente  manual  de  instruções.  Qualquer  outro  uso  deve  ser  considerado  impróprio  e 
perigoso. Por essa razão, o fabricante não pode ser considerado responsável no caso de ocorrerem danos 
resultantes de uso impróprio, incorrecto ou irresponsável. 
Antes da utilização assegure-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvida não o utilize e dirija-se 
aos  serviços  de  assistência  técnica  qualificada.  Não  deixar  componentes  da  embalagem  (sacos  de 
plástico,  esferovite, pregos,  agrafos,  etc.)  ao  alcance  das  crianças,  uma  vez  que  constituem  potenciais 
fontes de perigo; além disso, recordamos que estes componentes devem ser objecto de uma eliminação 
diferenciada de resíduos. 
Em  caso  de  avaria  ou  mau  funcionamento  não  manusear  o  aparelho.  Para  a  sua  eventual  reparação 
dirija-se  unicamente  a  um  centro  de  assistência  autorizado  pelo  fabricante  e  solicite  peças  de 
substituição  originais.  A  falta  de  observância  destas  disposições  pode  comprometer  a  segurança  do 
aparelho e fazer prescrever os termos da garantia. 
-

 

Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos molhadas. 

Содержание Girmi PS25

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Bilancia da cucina elettronica Kitchen scale Balanza de cocina Balance de cuisine Küchenwaage Mod PS25 BY TREVIDEA IT EN PT DE FR Technical model KG510L ...

Страница 2: ...ratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 PS25 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Operating p 5 Error p 6 Shutdown p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 14 PORTUGUES p 6 DEUTSCH p 9 FRANCAIS p 11 ...

Страница 3: ...rvarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funzione che possono causare malfunzionamenti dovuti ad interferenze elettromagnetiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti...

Страница 4: ...tare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Pesatura Posizionare la bilancia su una superficie stabile Appoggiare una ciotola o un piatto sulla bilancia Premere il tasto ON 1 ed attendere che il display visualizzi i dati visibili Effettuare la pesata Funzione Tara Zero La funzione tara va utilizzata quando si vogliono eff...

Страница 5: ...f in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the servic...

Страница 6: ... the battery following the signs written in the body Insert batteries lock them and close the cover CAUTION Always use batteries AAA 1 5V type Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale Such damage is not covered by warranty When you are going not to use the unit for a long time it is advisable to remove the battery to prevent th...

Страница 7: ... lb Division 1g 0 1oz LCD display Tare and zero regulation Automatic shut off PORTUGUES ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação uso e manutenção deste aparelho Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras Utilizar o aparelho só da maneira indicada no presente manual de instruções Qualquer outro uso deve ser considera...

Страница 8: ...uaisquer líquidos para limpar utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como suporte para apoio de outros objectos PS25 1 Botão ON TARE 2 Base 3 Visor LCD 4 Botão UNIT 5 Corpo DISPLAY No meio você vê o peso Abaixo é exibida a unidade de medida À esquerda os seguintes ícones T indicador TARA valor negativo MODE modo peso modo volume de leite modo ...

Страница 9: ...eccionar uma dessas unidades de medida ALARMES Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar alimentos até 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece no visor a indicação Err Com cargas demasiado pesadas a balança pode partir se Atenção ao respeito pelo limite máximo de 5 Kg Sempre que sejam colocados recipientes pesados na balança o peso do próprio recipiente deve ser subtraído à carga máxima ...

Страница 10: ... dass sie nicht mit dem Gerät spielen erlauben Sie nicht unfähig Personen das Produkt ohne Aufsicht zu benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen Halten Sie das Ger...

Страница 11: ...t der Wiegprozess Stellen Sie die Waage auf einer stabilen Oberfläche auf Stellen Sie eine Schale auf die Waage Drücken Sie ON TARE und warten Sie bis die Waage 0 0 anzeigt Führen Sie Wiegeprozess durch Tara Null Funktion Die Tara Funktion sollte verwendet werden wenn Sie mehrere Wiegungen mit verschiedenen Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten Drücken Sie die EIN TARE Taste 1 Wenn die ...

Страница 12: ...e peut être tenu responsable en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte incorrecte et déraisonnable Avant utilisation vérifier l intégrité de l appareil En cas de doute ne pas l utiliser et contacter le personnel de service Ne laissez pas les éléments d emballage sacs en plastique mousse de polystyrène clous agrafes etc à la portée des enfants car ils sont des sources potentielles d...

Страница 13: ...nts T indicateur TARE valeur négative MODE mode poids mode de volume de lait mode de volume d eau DESCRIPTION DES BOUTONS Bouton ON ZERO 1 Appuyez pour allumer éteindre l appareil et pour la fonction TARE Bouton UNIT 4 Appuyez pour changer de mode de pondération et pour changer d unité INSÉRER LES PILES Le compartiment pour les piles est sous la balance La balance fonctionne avec 3 pile AAA 1 5V O...

Страница 14: ... de la charge maximale La balance peut peser jusqu à 5 kg Si vous dépassez cette valeur l écran affiche Err Du poids excéssif peut abîmer l unité Respectez la limite maximale de 5 kg S il y a des récipients lourds sur la balance la capacité maximale sera réduite du poids du récipient lui même Indication de pile faible Lorsque la pile est faible l écran affiche le symbole Lo Remplacez la pile par u...

Страница 15: ...liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente se não forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente Observando os correctos procedimentos de eliminação O símbolo mostrado a...

Страница 16: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Отзывы: