background image

 

Con carichi pesanti la bilancia rischia di rompersi. Attenzione a rispettare il limite massimo di 5 Kg. 
Qualora  vengano  posizionati  contenitori  pesanti  sulla  bilancia,  il  carico  massimo  si 
ridurrà del peso del contenitore stesso.

 

 

Indicazione di batteria scarica 

Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display appare il simbolo

 “Lo”. 

Sostituire le batterie con altre nuove seguendo il paragrafo “Inserimento batterie”. 
 

SPEGNIMENTO 

-

 

Automatico: la bilancia si spegne automaticamente se il display visualizza lo stesso peso per 2 minuti. 

-

 

Manuale:  la  bilancia  può  essere  spenta  dall’utente  tenendo  premuto  per  qualche  secondo  il  tasto 
ON/TARA (1). Per aumentare la durata della batteria, spegnere sempre la bilancia dopo l’uso. 

 

PULIZIA 

Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare 

l’estetica del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: DC 4.5V (3xAAA ministilo) 

 

Portata massima: 5Kg, 11lb - Divisione: 1g, 0,05oz 

 

Funzioni Tara e cambio unità di misura 

 

Display LCD  

 
 

ENGLISH

:

 

SAFETY INSTRUCTION

 

The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual 
for  future  reference;  use  the  equipment  only  as  specified  in  this  guide;  any  other  use  is  considered 
improper  and  dangerous;  therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held  responsible  in  the  event  of 
damages caused by improper, incorrect or unreasonable use. 
Before  use,  ensure  the  equipment  is  undamaged;  if  in  doubt,  do  not  attempt  to  use  it  and  contact  the 
authorized  service  center;  do  not  leave  packing  materials  (i.e.  plastic  bags,  polystyrene  foam,  nails, 
staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that 
they must be separately collected. In case of failure and / or malfunction do not tamper with the unit; to 
repair the appliance, always contact the service center authorized by the manufacturer and request the 
use  of  original  spare  parts;  failure  to  comply  with  the  above  may  compromise  the  unit  safety  and 
invalidate the warranty. 
-

 

Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet. 

-

 

Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. Store the 
unit in a dry place. 

-

 

Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with  the  appliance;  do  not  allow 
incapable persons to use the product without supervision. 

-

 

Place it on flat and stable surface to ensure a correct operation. Keep at a distance of 2 meters from 
microwave ovens in operation, which can cause malfunctions due to electromagnetic interference. 

-

 

Keep the unit out of the reach of children and away from heat sources and steam. 

-

 

Place the food inside a containers and not directly on the scale. Gently put the containers on the scale. 
Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages. 

-

 

After finishing weight operation, empty the scale. 

-

 

The buttons should be pushed gently and only with fingers. If the display does not light up, it could be 
a battery problem: check that they are correctly installed and they are not exhausted. 

Содержание Girmi PS25

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Bilancia da cucina elettronica Kitchen scale Balanza de cocina Balance de cuisine Küchenwaage Mod PS25 BY TREVIDEA IT EN PT DE FR Technical model KG510L ...

Страница 2: ...ratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 PS25 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Operating p 5 Error p 6 Shutdown p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 14 PORTUGUES p 6 DEUTSCH p 9 FRANCAIS p 11 ...

Страница 3: ...rvarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funzione che possono causare malfunzionamenti dovuti ad interferenze elettromagnetiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti...

Страница 4: ...tare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Pesatura Posizionare la bilancia su una superficie stabile Appoggiare una ciotola o un piatto sulla bilancia Premere il tasto ON 1 ed attendere che il display visualizzi i dati visibili Effettuare la pesata Funzione Tara Zero La funzione tara va utilizzata quando si vogliono eff...

Страница 5: ...f in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the servic...

Страница 6: ... the battery following the signs written in the body Insert batteries lock them and close the cover CAUTION Always use batteries AAA 1 5V type Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale Such damage is not covered by warranty When you are going not to use the unit for a long time it is advisable to remove the battery to prevent th...

Страница 7: ... lb Division 1g 0 1oz LCD display Tare and zero regulation Automatic shut off PORTUGUES ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação uso e manutenção deste aparelho Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras Utilizar o aparelho só da maneira indicada no presente manual de instruções Qualquer outro uso deve ser considera...

Страница 8: ...uaisquer líquidos para limpar utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como suporte para apoio de outros objectos PS25 1 Botão ON TARE 2 Base 3 Visor LCD 4 Botão UNIT 5 Corpo DISPLAY No meio você vê o peso Abaixo é exibida a unidade de medida À esquerda os seguintes ícones T indicador TARA valor negativo MODE modo peso modo volume de leite modo ...

Страница 9: ...eccionar uma dessas unidades de medida ALARMES Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar alimentos até 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece no visor a indicação Err Com cargas demasiado pesadas a balança pode partir se Atenção ao respeito pelo limite máximo de 5 Kg Sempre que sejam colocados recipientes pesados na balança o peso do próprio recipiente deve ser subtraído à carga máxima ...

Страница 10: ... dass sie nicht mit dem Gerät spielen erlauben Sie nicht unfähig Personen das Produkt ohne Aufsicht zu benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen Halten Sie das Ger...

Страница 11: ...t der Wiegprozess Stellen Sie die Waage auf einer stabilen Oberfläche auf Stellen Sie eine Schale auf die Waage Drücken Sie ON TARE und warten Sie bis die Waage 0 0 anzeigt Führen Sie Wiegeprozess durch Tara Null Funktion Die Tara Funktion sollte verwendet werden wenn Sie mehrere Wiegungen mit verschiedenen Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten Drücken Sie die EIN TARE Taste 1 Wenn die ...

Страница 12: ...e peut être tenu responsable en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte incorrecte et déraisonnable Avant utilisation vérifier l intégrité de l appareil En cas de doute ne pas l utiliser et contacter le personnel de service Ne laissez pas les éléments d emballage sacs en plastique mousse de polystyrène clous agrafes etc à la portée des enfants car ils sont des sources potentielles d...

Страница 13: ...nts T indicateur TARE valeur négative MODE mode poids mode de volume de lait mode de volume d eau DESCRIPTION DES BOUTONS Bouton ON ZERO 1 Appuyez pour allumer éteindre l appareil et pour la fonction TARE Bouton UNIT 4 Appuyez pour changer de mode de pondération et pour changer d unité INSÉRER LES PILES Le compartiment pour les piles est sous la balance La balance fonctionne avec 3 pile AAA 1 5V O...

Страница 14: ... de la charge maximale La balance peut peser jusqu à 5 kg Si vous dépassez cette valeur l écran affiche Err Du poids excéssif peut abîmer l unité Respectez la limite maximale de 5 kg S il y a des récipients lourds sur la balance la capacité maximale sera réduite du poids du récipient lui même Indication de pile faible Lorsque la pile est faible l écran affiche le symbole Lo Remplacez la pile par u...

Страница 15: ...liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente se não forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente Observando os correctos procedimentos de eliminação O símbolo mostrado a...

Страница 16: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Отзывы: