background image

 

27 

-

 

Après  avoir  porté  l'eau  à  l'ébullition,  débrancher  de  la 

prise et vider pour éviter l'encrassement de la résistance. 

-

 

Après  l'utilisation,  débranchez  la  fiche  et  attendez  que 

chaque partie du produit refroidisse avant de le stocker. 

-

 

Ne  pas  immerger  le  produit  dans  de  l'eau  ou  d'autres 

liquides.  Ne  laissez  pas  les  éclaboussures  d'eau  ou 

d'autres liquides atteindre l'appareil. 

-

 

Tenir l'appareil à l'écart des matières inflammables, des 

sources de chaleur, des zones froides et de la vapeur. 

 

Description appareil BL41 

1. Couvercle 

 

2. Interrupteur de mise en marche 

 

3. Poignée 

 

4. 

Base d’alimentation 

 

5. Bouilloire 

 

 

 

6. Indicateur gradué de niveau 

7. Bec 

 

 

8. Poignée ouverture couvercle  

 

9 Filtre 

 

- Utilisation - 

Première utilisation de 

l’a

ppareil Lors de la première utilisation 

de l’

appareil, rincer la bouilloire puis 

faire 

bouillir de l’eau propre trois

 ou quatre fois de suite. Vider la bouilloire 

et s’assurer

 q

u’elle soit 

propre. 

• Déroulez le cordon d'alimentation sur toute sa longueur a

vant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation 

électrique. Pour ouvrir le couvercle (1) utilisè le Poignée 

d’ouverture (

8). 

 Remplir la bouilloire selon les besoins. 

Pour un fonctionnement correct de l'appareil, vérifier que la quantité d'eau contenue dans la bouilloire 
ne soit pas inférieure au niveau minimum (0.3Lt) ou supérieure au niveau maximum (1.0Lt) 
Attention Si la bouilloire est excessivement remplie, il peut se vérifier des fuites d'eau bouillante 

• Fermer le couvercle (1) en le

 poussant ve

rs le bas jusqu’au

 déclic. 

Une  fermeture  erronée  du  couvercle  (1)  peut  provoquer  des  fui  tes  d'eau  ou  de  vapeur  et  un 
fonctionnement irrégulier du capteur de température de l'eau. 

•  Placer  la  b

ouilloire  sur 

sa  base  d’

alimentation  en  contrôlant  que  les  deux  éléments  soient  parfaitement 

horizontaux, puis branchez la fiche dans la prise de courant. 

• Poussez l'interrupteur de mise

 en marche (2) vers le bas en le déplaçant sur "I" (ON): le voyant lumineux 

s’allume.

 En soulevant la bouilloire de sa base (8

), l’a

limentation 

s’interrompt.

 

• P

ourinterromprele fonctionnement de l'appareil avant l'ébullition de l'eau, déplacer l ' interrupteur de marche 

(2) sur "0" (OFF). Le voyant lumineux s'éteint, débrancher alors la fiche de la prise de courant. 

Attention Ne jamais ouvrir le couvercle (1) de la bouilloire quand on verse l'eau chaude. 
 

Entretien 
Filtre pour les impuretés 

L’appareil est équipé d’

un filtre mobile (7) près du bec verseur de la bouilloire pour faciliter le 

traitement des impuretés. Pour extraire le filtre, procéder comme suit: 

• Ou

vrir le couvercle (1). Extraire le f i ltre (7) en le poussant dans la direction du bec et vers le haut  

• Pour r

epositionner le filtre (7) procéder dans le sens inverse aux opérations d'extraction  

Comment ranger l’appareil

 après son utilisation 

• A la fi

 n de l'utilisation, après avoir débranché le fiche de la prise de courant, i l est possible d'enrouler le 

cordon électrique sur le fond de la base d'alimentation (4) en le faisant passer à travers le trou pour le bloquer. 
 

Содержание Girmi BL41

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Bollitore Tisaniera Kettle and Teapot Mod BL41 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model HHB1001T...

Страница 2: ...tiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 29 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 BL41 p 10 Main functions p 10 Ope...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Страница 6: ...ONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cio l interno del bollitore Chiudere sempre il coperchio prima di ogni azionamento Appoggiare il bollitore su ripiani st...

Страница 7: ...llire l acqua come indicato nel paragrafo Utilizzo bollitore Inserire nel filtro 9 il t o le essenze aromatiche per il vostro infuso Aprire il coperchio e montare il filtro alla parte inferiore del co...

Страница 8: ...s staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information given on the technical l...

Страница 9: ...of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in...

Страница 10: ...tains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION Before using for the first time carefully wash all the parts that will come in touch with food such as the container Always close the lid before eve...

Страница 11: ...nfusion in the filter 9 Open the lid and mount filter in the bottom part of lid Mount the lid again and let stay in infusion for the time needed CLEANING Unplug the unit and wait until the complete co...

Страница 12: ...isso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de res duos Certifique se de que os dados constantes da placa s o compat veis com os da rede el ctrica a instala o deve ser e...

Страница 13: ...erve o em lugares secos N o manusear ou tocar o aparelho com as m os molhadas ou os p s descal os Este aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com reduzida capacidade...

Страница 14: ...mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por interm dio de um temporizador externo ou de um sistema de comando dist ncia aut n...

Страница 15: ...quido come a a ferver cerca de 4 minutos para 1 litro de gua o termostato desliga automaticamente o aparelho Utilizar a gua quente para o fim pretendido tendo o cuidado de esvaziar completamente a cha...

Страница 16: ...an da os derivados de usos inadecuados err neos o irracionales Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los el...

Страница 17: ...No utilizar el producto en caso de da os en el cable de alimentaci n en la clavija o en caso de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado No exponer e...

Страница 18: ...para uso dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est dise ado para su uso a tr...

Страница 19: ...A CALDERA No montar el filtro 9 verter en la olla la cantidad deseada de agua nunca superior a los l mites indicados MAX 1 0 litros M n 0 3 litros Cierre la tapa hasta que encaje en su posici n Conect...

Страница 20: ...das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und gef hrlich und der Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die durch ei...

Страница 21: ...er Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Ger t keinen ung nstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht...

Страница 22: ...verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunde...

Страница 23: ...mplett abgek hlt ist bevor es weggestellt oder gereinigt wird Das Ger t niemals in Wasser oder anderen Fl ssigkeiten eintauchen Unbedingt vermeiden dass Wasserspritzer oder Spritzer von anderen Fl ssi...

Страница 24: ...des Wasserkochers zu reinigen einen feuchten Lappen verwenden ENTKALKUNG Um die Bildung von Kalkablagerungen zu vermeiden wird empfohlen eine regelm ige Spezialreinigung gem der folgenden Anweisungen...

Страница 25: ...installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Au cas de necessit d emploi d un adaptateur des pr...

Страница 26: ...te capacit phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad quate leur en soit assur ou s ils auraient t instruits l usage de l appareil en complete...

Страница 27: ...Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vap...

Страница 28: ...emplie il peut se v rifier des fuites d eau bouillante Fermer le couvercle 1 en le poussant vers le bas jusqu au d clic Une fermeture erron e du couvercle 1 peut provoquer des fui tes d eau ou de vape...

Страница 29: ...ion Ne jamais plonger le corps moteur sous l eau ou autres liquides Attention Lorsqu on nettoie la surface chaude on risque de se br ler D calcification L utilisation prolong e dans le temps peut entr...

Страница 30: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Отзывы: