background image

 

INFORMAZIONI D’USO 

ATTENZIONE

:  il  prodotto  ha  una  funzione  riscaldante.  Le  superfici  possono  sviluppare  alte 

temperature.  Dato  che  la  percezione  della  temperatura  è  diversa  per  ogni  persona,  utilizzare 
l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccare. 
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni. 
L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi.

 

Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra; a causa della presenza di un olio 
protettivo  e  di  residui  lasciati  dalla  pellicola  la  piastra  può  emettere  fumo.  Non  preoccuparsi poiché 
dopo pochi utilizzi il fumo sparirà. 
Al primo utilizzo fare fuoriuscire ripetutamente il vapore lontano dai capi e provare il ferro da stiro su 
un  qualsiasi  pezzo  di  stoffa  senza  valore  per  eliminare  eventuali  residui  di  lavorazione,  che 
potrebbero sporcare o graffiare il tessuto da stirare.  
Quando non si utilizza il ferro da stiro riporlo sempre in posizione verticale. 

Mantenere il cavo elettrico libero da nodi e grovigli. Non avvolgere il cavo elettrico attorno al ferro 
da stiro, né prima né dopo l’uso. 
Non tirare il cavo per disconnettere la spina. 

Si  consiglia  di  non  usare  troppo  frequentemente  il  tasto  chiamato  in  gergo  tecnico  “shock  steam” 
(impulso  di  vapore),  poiché  ad  ogni  pressione  del  tasto  in  oggetto  si  viene  ad  aggiungere  acqua  al 
normale flusso di vapore; questo provoca un eccesso di acqua fredda iniettato sulla piastra che tende a 
far diminuire la temperatura di quest’ultima fino a provocare uno sgocciolamento d’acqua al posto del 
vapore voluto.  
Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Qualora si voglia effettuare una qualsiasi 
operazione di pulizia, seguire le istruzioni riportate nell’apposito paragrafo.  
Non utilizzare il ferro da stiro come unità di riscaldamento. 
Scollegare sempre la spina prima di riempire o svuotare il serbatoio. 
Non  riempire  il  serbatoio  oltre  la  capienza  massima  e  non  introdurre  nel  serbatoio  miscele 
smacchianti, aceto, agenti disincrostanti o chimici in genere.  
Selezionare sempre la temperatura più idonea al capo da stirare. 
Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile. 
Quando  si  ripone  il  ferro  sul  suo  appoggiaferro,  assicurarsi  che  la  superficie  su  cui  è  collocato 
l’appoggiaferro sia stabile. 
Il ferro non deve essere utilizzato se è caduto, si vi sono segni di danni visibili, o se perde. 
L’utilizzatore non deve lasciare incustodito il prodotto quando è collegato alla presa di corrente. 
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

ATTENZIONE:  La  piastra  del  ferro  da  stiro  diventa  molto  calda:  attenzione  a  non  scottarsi. 
Non avvicinare il viso al vapore che fuoriesce dalla piastra. 
 

 
 
 
 
 
 

Содержание G3 FERRARI SULTANO

Страница 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron Plancha de vapor Ferro a vapor Dampfb geleisen Fer vapeur SULTANO MANUALE D USO MOD G40016 www g3ferrari it IT EN PT ES DE FR USER MANUAL...

Страница 2: ...7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 28 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 8 G40016 Filling the w...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...za in ogni caso non superare mai i limiti di assorbimento indicati sull adattatore semplice e o sulle prolunghe nonch quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo qualora l apparecchio s...

Страница 5: ...o chiamato in gergo tecnico shock steam impulso di vapore poich ad ogni pressione del tasto in oggetto si viene ad aggiungere acqua al normale flusso di vapore questo provoca un eccesso di acqua fredd...

Страница 6: ...Immettere lentamente l acqua nel serbatoio fino al livello massimo indicato con MAX sul serbatoio 11 Richiudere lo sportello 2 SELEZIONE TIPO DI TESSUTO E TEMPERATURA In tabella vengono fornite indic...

Страница 7: ...in posizione orizzontale e se la piastra sufficientemente calda E possibile fermare il getto continuo di vapore ponendo il ferro in posizione verticale o ponendo il regolatore del vapore 3 su 0 Si pu...

Страница 8: ...otto in posizione verticale CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 Hz Potenza 2200W Capacit serbatoio 330 ml ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installatio...

Страница 9: ...enter authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty GENERAL INFORMATION WARNING...

Страница 10: ...zle 2 Water fi ll opening 3 Steam adjustment lever 4 Steam button 5 Spray button 6 Handle 7 Power cord 8 Soleplate temperature indicator light 9 Base 10 Soleplate Temperature Selector Dial 11 Water ta...

Страница 11: ...contained in the tank is enough Adjust steam power using the control knob 3 Place the steam control knob between minimum and maximum depending on the amount of steam required and temperature Caution t...

Страница 12: ...ly AC 230V 50 Hz 2200W power Water tank capacity 330 ml PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito importantes no que se refere instala o uso e manuten o deste aparelho conserve com cuida...

Страница 13: ...aso de avaria e ou de mau funcionamento n o intervenha sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais...

Страница 14: ...el O ferro n o deve ser utilizado se tiver sido deixado cair ou se apresentar quaisquer sinais de danos ATEN O A prancha do ferro de engomar torna se muito quente cuidado para n o se escaldar N o apro...

Страница 15: ...ome ar a engomar at que a luz de controlo da temperatura volte a acender se periodicamente ENGOMAR A VAPOR Antes de utilizar o vapor verificar se a gua contida no reservat rio suficiente A quantidade...

Страница 16: ...ulador de vapor 3 em MAX Posicionar o regulador da temperatura 10 no n vel m ximo MAX e esperar que a luz de controlo 8 se apague Desligar a ficha da tomada el ctrica e manter o ferro em posi o horizo...

Страница 17: ...a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No exponer el producto a condiciones atmosf ricas adversas como lluvia humedad hielo etc Conservarlo en lugares secos Este aparato pu...

Страница 18: ...a prenda que se va a planchar La plancha se debe utilizar y dejar descansando sobre una superficie estable Cuando se vuelva a colocar la plancha sobre el reposaplancha asegurarse de que la superficie...

Страница 19: ...que la placa se est calentando Esperar que la luz se apague antes de planchar Atenci n Mientras se plancha la luz de control se enciende peri dicamente para indicar que la temperatura se mantiene Si s...

Страница 20: ...placa se puede quitar usando un pa o h medo o un detergente l quido no abrasivo No raspar la placa con estropajos de hierro u objetos met licos Las partes de pl stico se pueden limpiar con un pa o h m...

Страница 21: ...s Ger t nicht mehr verwenden werden kann und es nicht mehr repariert wird empfiehlt es sich das Netzkabel abzuschneiden um einen weiteren Gebrauch des defekten Ger tes zu verhindern Behandeln Sie oder...

Страница 22: ...en folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer Vor jedem Wassereinf llen oder entleeren den Netzstecker ziehen F llen Sie den Beh lter nicht ber s...

Страница 23: ...n Sie das B geleisen in senkrechter Position Stecken Sie den Stecker in der Steckdose an Der Temperaturregler 10 in bereinstimmung mit den Symbolen wie in der Tabelle durchgef hrt bewegen Das gew hlte...

Страница 24: ...B geleisen nicht verbr ht Eventuelle R ckst nden die auf dem B geleisen geblieben sind kann man mit einem feuchten Tuch entfernen oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel Das B geleisen mit Stahlsc...

Страница 25: ...vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur les adaptateurs multiples quand l appareil...

Страница 26: ...t un choc il peut endommager Ne pas utiliser le fer comme un appareil de chauffage Toujours d brancher la fiche avant le remplissage ou la vidange du r servoir Ne pas remplir le r servoir de carburant...

Страница 27: ...sur la position d sir e Eviter de diriger les premiers jets de vapeur sur le tissu repasser possibilit d missions de r sidus de fabrication Durant le repassage le t moin lumineux 8 plac sur le fer rep...

Страница 28: ...ion nettoyer la semelle 12 encore chaude en la faisant passer sur un chiffon humide pos sur la planche repasser et en exer ant une l g re pression Ne pas nettoyer la semelle 12 du fwer repasser avec d...

Страница 29: ...O s mbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC e que deve ser eliminado...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: