background image

 

26 

-

 

Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatregler (5) ein. 

-

 

Wählen Sie die gewünschte Kochfunktion mit dem Funktionsauswahlknopf (6). 

Nach einem Piepton endet die Vorheizung und der Ofen ist bereit zum Garen. 
 

GAREN 

-

 

Legen  Sie  das  Essen  auf  die  Fettpfanne,  die  runde  Pfanne  oder  den  Rost.  Wählen  Sie  die  Temperatur 
(Knopf 5), die Kochfunktion (Knopf 6) und die Kochzeit (Knopf 7), legen Sie den Rost oder die Fettpfanne 
auf die richtige Höhe in den Kochraum. Wenn Sie auf dem Rost (2) garen, legen Sie immer die Fettpfanne 
(1) unter den Rost, um Tropfen auf das untere Heizelement zu vermeiden. 

-

 

Die Kontrolleuchte (8) wird leuchten. Sie zeigt, dass der Ofen in Betrieb ist. Wenn die Temperatur erreicht 
wurde,  werden  diese  Leuchten  blinken.  Kontrollieren  Sie  periodisch  das  Garen  des  Essens.  Wenn  das 
Essen  umgedreht  werden  muss,  machen  Sie  die  Tür  am  schnellsten  auf  und  zu,  um  so  wenig  Hitze  wie 
möglich auskommen zu lassen. 

-

 

Am Ende der Kochzeit hören Sie einen Signalton vom Timer. Wenn das Essen noch nicht genug gegart ist, 
können  Sie  weiter  garen,  in  dem  Sie  die  Zeittaste  benutzen.  Wenn  das  Essen  bereit  ist,  ziehen  Sie  die 
Fettpfanne und den Rost mit einem Topflappen aus. Drehen Sie die Temperatur (5) auf das Minimum und 
den Funktionsauswahlknopf (6) auf OFF. 

 

REINIGUNG  - 

Ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose  und  lassen  Sie  alle  Teile  abkühlen, 

bevor Sie die Reinigung beginnen.

 

-

 

Tauchen Sie das Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie Wasser- oder andere Flüssigkeitspritzen auf 
das Gerät. Eine periodische Reinigung des Kochraums garantiert eine bessere Arbeitsweise und beugt die 
Entstehung  von  Gerüchen  vor.  Benutzen  Sie  einen  weichen  Tuch  und  keine  Scheuermittel  für  die 
Reinigung des Kochraums. 

-

 

Der  Rost,  die  Fettpfanne  und  die  anderen  Zubehörteile  können  für  die  Reinigung  wie  das  normale 
Kochgeschirr gewaschen werden. Benutzen Sie keine scheuernden Schwämme oder Metallschwämme für 
die Reinigung des äußeren Teil des Geräts. Das kann die Lackfarbe beschädigen.  

 

TECHNISCHE DATEN 

 

Versorgung: AC 230V

~

50-60Hz. Leistung 1300W 

 

Kapazität: 37Lt - Heißluft, innere Lampe, 90-Minuten-Timer. Kontrolleuchten 

 

Temperaturregelung von 40°C bis 300°C 

 
 

FRANCAIS

ADVERTISSEMENT 

Les  indications  suivantes  sont  très  importantes  en  ce  qui 

concerne  l’installation,  usage  et  manutention  de  cet 
appareil;  gardez  soigneusement  ce  manuel  pour  des 
futures  consultations;  n’utilisez  pas  l’appareil  que  selon 
les  indications  de  ce  manuel  d’instructions;  n’importe 
quel  autre  type  d’  utilisation  devra  être  consideré 
inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison 
le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des 
dommages  résultants  de  l’utilisation  inapropriée  ou 

irresponsable de l’appareil se produisent. 

Содержание G3 Ferrari G10147

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST TITANIUM 37 MANUALE D USO MOD G10147 Technical model M4251R02 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...che p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 10 G10147 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...to o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte tempera...

Страница 7: ...Vassoio 2 Griglia 3 Vassoio tondo 4 Rivestimento superiore 5 Manopola temperatura 6 Manopola selezione cottura 7 Manopola timer 8 Spia di funzionamento 9 Porta con doppio vetro 10 Piedi 12 Feritoie d...

Страница 8: ...pia si accender e spegner periodicamente Controllare periodicamente lo stato dei cibi durante la cottura Se gli alimenti devono essere girati aprire lo sportello e richiuderlo pi velocemente possibile...

Страница 9: ...damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that...

Страница 10: ...ower cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to pr...

Страница 11: ...not touch glass or side walls use handles and knobs only Do not use the oven if there is any damage to the door or its seals Remove the plug after each use Handle with care fresh cooked food to avoid...

Страница 12: ...y ON indefinitely The inner light automatically switches on when the oven is working PREHEATING Before inserting food always preheat the oven for 15 minutes to allow unit to reach the selected tempera...

Страница 13: ...ho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado respons vel na eventualidade de o...

Страница 14: ...s e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha s...

Страница 15: ...que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este...

Страница 16: ...liza o desligar da ficha no final da utiliza o N o emergir o forno em gua ou l quidos o forno deve ser limpo a seco N o utilizar recipientes de pl stico no forno de cozedura tradicional Antes de utili...

Страница 17: ...no tabuleiro redondo seleccione a temperatura 5 temporizador 7 e fun o 6 e coloque a grelha do forno na altura adequada Coloque sempre o tabuleiro 1 por baixo da grelha 2 para evitar que caia gordura...

Страница 18: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Страница 19: ...roducto por parte de un centro de asistencia autorizado Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Страница 20: ...piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI...

Страница 21: ...ventilaci n 13 Elementos de calefacci n FUNCIONAMIENTO Lave cuidadosamente todos los accesorios y la caja interior primero Deje ventilar el compartimento interno manteniendo la puerta abierta durante...

Страница 22: ...bandeja del horno y la parrilla con una agarradera Gire la perilla de control de temperatura 5 para el m nimo y el interruptor de cocina 6 a la posici n OFF LIMPIEZA Desenchufe la unidad de la toma de...

Страница 23: ...l erforderlich sind verwenden Sie nur solche die die geltenden Sicherheitsstandards erf llen In keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgr...

Страница 24: ...m Fall von einer Person mit hnlicher Qualifikation durchgef hrt werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen...

Страница 25: ...macht ist Sie k nnte besch digt werden oder das Ofen k nnte fallen und brechen Benutzen Sie immer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es war...

Страница 26: ...aum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen Sie ent...

Страница 27: ...f OFF REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile abk hlen bevor Sie die Reinigung beginnen Tauchen Sie das Sie das Ger t nicht in Wasser Vermeiden Sie Wasser oder and...

Страница 28: ...constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Au cas de necessit...

Страница 29: ...struits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervis...

Страница 30: ...entation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE...

Страница 31: ...vercle inf rieur 12 Ouvertures de ventilation 13 l ments de chauffage FONCTIONNEMENT Avant l utilisation laver soigneusemet chaque acc ssoire aussi bien que la cavit interne Laissez la cavit se ventil...

Страница 32: ...indra et le temporisateur emettra des beeps Si la cuisson n est pas termin regl le temporisateur Toujours retirer le plateau et le gril avec un gant de protection Mettez le s lecteur de temp rature au...

Страница 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: