background image

 

21 

PRECALENTAMIENTO 

Antes de introducir la comida, siempre precalentar el horno durante unos 15 minutos para permitir que la 
unidad alcance la temperatura seleccionada. 
- Precalentar el horno sin alimentos. 
- Ajuste el botón de control del temporizador (7) hasta 15 minutos. 
- Ajuste la temperatura deseada con el mando de control de temperatura (5). 
- Gire el interruptor de selección de cocina (6) a la posición deseada. A la señal acústica del temporizador, 
proceso de precalentamiento está terminado y el horno está listo para cocinar. 
 

COCINA 

Coloque los alimentos en la parrilla o en las bandejas del horno, ajustar la temperatura (mando control 5), el 
tiempo (7) y el tipo de cocción (6) y coloque la plancha o la parrilla del horno en el horno a la altura correcta. 
Colocar siempre la bandeja (1) bajo la parrilla para evitar el goteo de la resistencia inferior durante la cocción. 
La luz de trabajo (8) se enciende, lo que indica que la unidad está funcionando.

 

Temperatura que se alcance, 

estas luces se encenderá y apagará periódicamente 
Compruebe periódicamente el estado de los alimentos durante la cocción. En caso de tener que abrir la puerta, 
por cualquier motivo, cerrar lo más rápido posible para evitar la pérdida de calor. 
Al final del proceso de cocción, la luz se apagará y el temporizador sonará. Si la cocina no es completa el 
botón de control del temporizador. Siempre retire la bandeja del horno y la parrilla con

 

una agarradera. Gire 

la perilla de control de temperatura (5) para el mínimo y el interruptor de cocina (6) a la posición OFF. 
 

LIMPIEZA - 

Desenchufe la unidad de la toma de corriente y permita que cada parte se enfríe 

antes de iniciar cualquier procedimiento de limpieza.

 

No  coloque  el  horno  en  el  agua.  En  cualquier  caso,  evitar  que  las  salpicaduras  de  agua  u  otros  líquidos 
lleguen a la unidad. La limpieza regular de la cámara interna asegurar un mejor rendimiento y evita los malos 
olores. Utilice un paño suave y un limpiador no abrasivo para limpiar la cámara de cocción. 
Parrilla,  bandeja,  bandeja  del  horno  y  otros  accesorios  se  pueden  lavar  como  cualquier  vajilla.  No  utilice 
estropajos  abrasivos  o  metálicos  para  limpiar  el  exterior  del  horno.  Esto  puede  poner  en  peligro  la  pintura. 
Tenga cuidado de no dejar caer cualquier líquido o jabón en las aberturas de ventilación durante la limpieza. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Fuente de alimentación: AC 230V~50-60Hz. Potência 1300W 

 

Capacidad: 37L. Convección, luz interna 

 

Temperatura regulable de 40° C hasta 300° C - 90 minutos temporizador 

 
 

DEUTSCH

: HINWEISE: 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  nach  den  Anweisungen  in 
dieser 

Bedienungsanleitung. 

Jede 

anderweitige 

Verwendung  gilt  als  unsachgemäß  und  gefährlich,  und 
der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden, 
die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige 
Verwendung  verursacht  werden.  Stellen  Sie  vor  der 
Verwendung  sicher,  dass  das  Gerät  unversehrt  ist.  Im 
Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich 
an den Kundendienst.  

Содержание G3 Ferrari G10147

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST TITANIUM 37 MANUALE D USO MOD G10147 Technical model M4251R02 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...che p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 10 G10147 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...to o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte tempera...

Страница 7: ...Vassoio 2 Griglia 3 Vassoio tondo 4 Rivestimento superiore 5 Manopola temperatura 6 Manopola selezione cottura 7 Manopola timer 8 Spia di funzionamento 9 Porta con doppio vetro 10 Piedi 12 Feritoie d...

Страница 8: ...pia si accender e spegner periodicamente Controllare periodicamente lo stato dei cibi durante la cottura Se gli alimenti devono essere girati aprire lo sportello e richiuderlo pi velocemente possibile...

Страница 9: ...damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that...

Страница 10: ...ower cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to pr...

Страница 11: ...not touch glass or side walls use handles and knobs only Do not use the oven if there is any damage to the door or its seals Remove the plug after each use Handle with care fresh cooked food to avoid...

Страница 12: ...y ON indefinitely The inner light automatically switches on when the oven is working PREHEATING Before inserting food always preheat the oven for 15 minutes to allow unit to reach the selected tempera...

Страница 13: ...ho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado respons vel na eventualidade de o...

Страница 14: ...s e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha s...

Страница 15: ...que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este...

Страница 16: ...liza o desligar da ficha no final da utiliza o N o emergir o forno em gua ou l quidos o forno deve ser limpo a seco N o utilizar recipientes de pl stico no forno de cozedura tradicional Antes de utili...

Страница 17: ...no tabuleiro redondo seleccione a temperatura 5 temporizador 7 e fun o 6 e coloque a grelha do forno na altura adequada Coloque sempre o tabuleiro 1 por baixo da grelha 2 para evitar que caia gordura...

Страница 18: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Страница 19: ...roducto por parte de un centro de asistencia autorizado Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Страница 20: ...piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI...

Страница 21: ...ventilaci n 13 Elementos de calefacci n FUNCIONAMIENTO Lave cuidadosamente todos los accesorios y la caja interior primero Deje ventilar el compartimento interno manteniendo la puerta abierta durante...

Страница 22: ...bandeja del horno y la parrilla con una agarradera Gire la perilla de control de temperatura 5 para el m nimo y el interruptor de cocina 6 a la posici n OFF LIMPIEZA Desenchufe la unidad de la toma de...

Страница 23: ...l erforderlich sind verwenden Sie nur solche die die geltenden Sicherheitsstandards erf llen In keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgr...

Страница 24: ...m Fall von einer Person mit hnlicher Qualifikation durchgef hrt werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen...

Страница 25: ...macht ist Sie k nnte besch digt werden oder das Ofen k nnte fallen und brechen Benutzen Sie immer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es war...

Страница 26: ...aum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen Sie ent...

Страница 27: ...f OFF REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile abk hlen bevor Sie die Reinigung beginnen Tauchen Sie das Sie das Ger t nicht in Wasser Vermeiden Sie Wasser oder and...

Страница 28: ...constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Au cas de necessit...

Страница 29: ...struits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervis...

Страница 30: ...entation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE...

Страница 31: ...vercle inf rieur 12 Ouvertures de ventilation 13 l ments de chauffage FONCTIONNEMENT Avant l utilisation laver soigneusemet chaque acc ssoire aussi bien que la cavit interne Laissez la cavit se ventil...

Страница 32: ...indra et le temporisateur emettra des beeps Si la cuisson n est pas termin regl le temporisateur Toujours retirer le plateau et le gril avec un gant de protection Mettez le s lecteur de temp rature au...

Страница 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: