background image

 

37 

de repassage le poussoir Vapeur (4), en l’appuyant de façon répétée. 

Le fer à repasser distribue de la vapeur de façon continue. Tourner le levier (3) sur “ 0” ou positionner 
le fer à repasser verticalement  pour interrompre la distribution de vapeur 

• Pour éteindre le fer à repasser, tourner la poignée (10) sur “0”, tourner la levier (3) sur “ 0 ”, et débrancher 
la fi che de la prise de courant. 
 

Fonction Vaporisation:  

Cette fonction peut être employée à tout moment et elle n’infl ue pas sur la température de la semelle. 

• Appuyer sur le poussoir Vaporisation (5) en dirigeant le jet selon les exigences. 
• Appuyer lentement sur le poussoir pour obtenir un jet plus “dense”. 
• Appuyer rapidement sur le poussoir pour vaporiser le jet. Il est possible qu’il faille appuyer plusieurs fois 
sur le poussoir (5) pour vaporiser correctement l’eau. 
• Pour repasser des tissus délicats, il est conseillé de les humidifi er à l’avance avec la fonction Vaporisation 
ou d’interposer un chiffon humide entre le fer et le tissu. 
• Ne pas utiliser cette fonction sur des tissus synthétiques ou sur de la soie pour ne pas les tacher. 
 

Repassage à sec

  

Pour repasser à sec (sans vapeur): 
• Brancher la fiche d’alimentation électrique à une prise de courant avec connexion à la terre. 
• Régler la poignée (10) sur la température désirée, selon le type de tissu à repasser (voir tableau “Réglage et 
température semelle”). 
• Tourner la Levier (3) sur “

0

” (min). 

• Dès que la semelle (12) du fer à repasser atteint la température programmée, le témoin lumineux (8) s’éteint 
et il est possible de commencer le repassage. 
• Durant le repassage, le témoin lumineux (8) situé sur le fer à repasser s’allume et s’éteint plusieurs fois ; 
tout cela est normal. 

Durant les pauses de repassage, mettre le fer en position verticale 

• A la fin de l’utilisation, tourner la poignée (10) sur “min” et débrancher la fiche de la prise de courant. 
 

Nettoyage  

Avant toute opération de nettoyage, toujours débrancher la fl che de la prise de courant et attendre que 
la semelle se soit complètement refroidie. 

• Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les parties extérieures. 

Ne jamais plonger le corps moteur sous l’eau ou autres liquides.  

• Après chaque utilisation, nettoyer la semelle (12) encore chaude en la faisant passer sur un chiffon humide 
posé sur la planche à repasser, et en exerçant une légère pression. 

Ne pas nettoyer la semelle (12) du fwer à repasser avec des produits abrasifs ou corrosifs. Utiliser 
UNIQUEMENT des produits spécifi ques présents sur le marché. 

• Périodiquement, rincer plusieurs fois l’intérieur du réservoir (11) avec de l’eau déminéralisée. 

Ne pas utiliser d’additifs chimiques, ni de vinaigre. 

Dispositif d’auto-nettoyage

:  

• Cette fonction permet d’éliminer les résidus de calcaire et autres impuretés dans la partie interne de la 
plaque (12). 

Il est conseillé de l’effectuer tous les 10- 15 jours. 

• Remplir la moitié de la capacité du réservoir (11) avec environ 110 ml d’eau déminéralisée. 
• Positionner le levier de réglage vapeur (3) sur MAX. 
• Tourner la poignée de réglage de la température sur “max” et attendre que le témoin lumineux (8) s’éteigne. 
• Débrancher la fiche de la prise de courant et mettre immédiatement le fer en position horizontale au-dessus 
d’un évier. 
• Appuyer sur le poussoir d’autonettoyage (13) pour faire sortie de la plaque l’eau bouillante, la vapeur et les 
éventuelles impuretés ou le calcaire; déplacer délicatement le fer à repasser en avant et en arrière jusqu’à ce 
que le réservoir se vide entièrement. 

Содержание G3 FERRARI CALIFFO

Страница 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron CALIFFO MANUALE D USO MOD G40017 Technical model EI8828 Z www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40017 p 12 Filling t...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Страница 6: ...a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra a causa della presenza di un olio pr...

Страница 7: ...vuotare il serbatoio Non riempire il serbatoio oltre la capienza massima e non introdurre nel serbatoio miscele smacchianti aceto agenti disincrostanti o chimici in genere Selezionare sempre la temper...

Страница 8: ...base al tipo di tessuto Si consiglia di stirare prima i capi che richiedono una bassa temperatura e poi quelli a media ed alta temperatura Questo far risparmiare tempo poich la piastra si riscalda pi...

Страница 9: ...acqua 5 lentamente per uno spruzzo denso velocemente per uno spruzzo vaporizzato Attenzione assicurarsi che vi sia acqua nel serbatoio Per fibre delicate si consiglia di inumidire il capo prima di usa...

Страница 10: ...i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the ratin...

Страница 11: ...t in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received super...

Страница 12: ...damages may result Do not use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION At first use remove the protective film of the plate due to the presence of...

Страница 13: ...r face near the steam coming out the iron plate MOD G40017 1 Spray nozzle 2 Water fill opening 3 Steam adjustment lever 4 Steam button 5 Spray button 6 Handle 7 Power cord 8 Soleplate temperature indi...

Страница 14: ...ff STEAM IRONING Before using the steam check that the water contained in the tank is enough Adjust steam power using the control knob 3 Place the steam control knob between minimum and maximum depend...

Страница 15: ...haking gently until all the water and steam come out When the plate has cooled down wipe it with a damp cloth BEFORE STORING Unplug the system from the outlet Empty the water tank by turning the devic...

Страница 16: ...ndicados nos adaptadores m ltiplos N o deixar o aparelho inutilmente ligado corrente prefer vel retirar a ficha da tomada el ctrica quando o aparelho n o estiver a ser utilizado Sempre desconecte o ap...

Страница 17: ...as com menos de 8 anos de idade N o indicado para uso comercial S para uso dom stico ATEN O este aparelho inclui uma fun o de aquecimento Algumas superf cies mesmo que n o a placa propriamente dita po...

Страница 18: ...cula de protec o da prancha sempre que exista devido presen a de um leo protector e a res duos deixados pela pel cula a prancha poder emitir fumo Ap s algumas utiliza es o fumo desaparecer primeira ut...

Страница 19: ...iver sido deixado cair ou se apresentar quaisquer sinais de danos ATEN O A prancha do ferro de engomar torna se muito quente cuidado para n o se escaldar N o aproximar a cara do vapor que sai da pranc...

Страница 20: ...ma a luz de controlo acende se periodicamente para indicar que a temperatura se mant m Se se baixa o termostato de temperaturas mais altas n o recome ar a engomar at que a luz de controlo da temperatu...

Страница 21: ...sicionar o regulador de vapor 3 em MAX Posicionar o regulador da temperatura 10 no n vel m ximo MAX e esperar que a luz de controlo 8 se apague Desligar a ficha da tomada el ctrica e manter o ferro em...

Страница 22: ...longaciones utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes en todo caso no superar nunca los l mites de absorci n indicados en el adaptador sencillo y o en las prolongaciones as como e...

Страница 23: ...y est n supervisados Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Los ni os no deben jugar con el aparato No apto para uso comercial Solo para uso dom stico En cas...

Страница 24: ...rimer uso hacer salir repetidamente el vapor lejos de las prendas y probar la plancha sobre cualquier trozo de tela sin valor para eliminar posibles residuos de elaboraci n que podr an manchar o ara a...

Страница 25: ...de la placa MOD G40017 1 Boquilla spray 2 Puerta orifi cio de llenado 3 Palanca para regular el vapor 4 Pulsador vapor 5 Pulsador spray 6 Mango 7 Toma de corriente 8 Indicador luminoso Temperatura de...

Страница 26: ...ANCHADO A VAPOR Antes de utilizar el vapor comprobar que el agua del dep sito sea suficiente La cantidad de vapor se ajusta mediante el regulador del vapor 3 Situar el regulador del vapor entre m nimo...

Страница 27: ...Sacar la clavija de la toma de corriente y mantener la plancha en horizontal sobre un fregadero Mantener pulsado el bot n autolimpieza 13 hasta la salida de toda el agua y de todo el vapor Cuando la...

Страница 28: ...der an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von...

Страница 29: ...kstatt Vertragswerkstatt und fordern Sie den Einsatz von Original Ersatzteilen Die Nichtbeachtung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit beeintr chtigen und zur Folge haben dass die Garantie erli...

Страница 30: ...Dampf mehrmals weit weg von den Kleidern aussto en und probieren Sie das Eisen auf ein altes Tuch aus um m gliche R ckst nde zu entfernen da diese das Gewebe zum B gel verschmutzen oder zerkratzen k n...

Страница 31: ...Spr hd se 2 Einf ll ffnung 3 Dampfregler 4 Dampftaste 5 Spr htaste 6 Griff 7 Steckdose 8 Kontrolllampe Plattentemperatur 9 Basis 10 Regler B geltemperatur 11 Wassertank 12 B gelplatte 13 Selbstreinig...

Страница 32: ...r regelm ig leuchtet DAMPFB GELN Vor Dampf Verwendung berpr fen Sie ob den Standpunkt des Wassers im Reservoir gen gend ist Die Dampfmenge stellt sich durch den Dampfregler 3 ein Setzen Sie den Dampfr...

Страница 33: ...ehen und warten bis die Kontrollleuchte 8 sich ausschaltet Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das B geleisen waagerecht ber ein Sp lbecken halten Selbsreinigungsknopf 13 gedr ckt halten bis das...

Страница 34: ...ient en conformit aux normes de securit en vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur...

Страница 35: ...f pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervision s Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Gardez l appareil et le c ble d alimentation hors la port e des enfants ag s de moin...

Страница 36: ...l l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE D EMPLOI Lorsqu ils ne sont pas en utilisant votre fer toujours stocker dans une position v...

Страница 37: ...rylique Nylon 0 soie laine coton lin max Le tissu ne peut pas tre repass Repassage la vapeur Remplir le r servoir d eau 11 Voir tableau R glage et temp rature plaque Brancher la fiche d alimentation l...

Страница 38: ...t s teint plusieurs fois tout cela est normal Durant les pauses de repassage mettre le fer en position verticale A la fin de l utilisation tourner la poign e 10 sur min et d brancher la fiche de la pr...

Страница 39: ...s dever de todos contribuir para a sa de ecol gica do ambiente Observando os correctos procedimentos de elimina o O s mbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pela...

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: