TREVIDEA G3 FERRARI CALIFFO Скачать руководство пользователя страница 20

 

19 

SELECÇÃO DA TEMPERATURA O TIPO DE TECIDO  

Na tabela abaixo são dadas indicações sobre a regulação do termostato, com base nos símbolos internacionais 
presentes nas etiquetas das peças de vestuário ou com base nos tipos de tecido. 

ETIQUETA 

TIPO  

DE TECIDO 

REGULAÇÃO  

TERMOSTATO 

 

sintético 

· 

Baixa temperatura 

 

seda - lã 

·· 

Média temperatura 

 

algodão - linho 

··· 

Alta temperatura 

 

O tecido não se pode passar a ferro 

 

Aconselha-se a engomar primeiro as peças que requerem uma baixa temperatura e depois as que requerem 
média e alta temperatura. Isto fará economizar tempo, uma vez que a prancha se aquece mais rapidmente 
do que arrefece. 

 

Quando  não  se  conhece  a  composição  do  tecido  aconselha-se  a  engomar  uma  parte  não  visível  da  peça, 
partindo da temperatura mínima até encontrar a temperatura mais adequada.  

 

Por  vezes  o  tecido  ganha  lustro;  neste  caso  aconselha-se  a  engomá-lo  do  avesso  para  não  o  estragar. 
Quando se engoma à temperatura máxima (MAX) aconselha-se a interpor um pano entre prancha e tecido. 

Selecção da temperatura 

-

 

Colocar o ferro de engomar em posição vertical. 

-

 

Ligar a ficha à tomada eléctrica 

 

-

 

Mover  o  regulador  da  temperatura  (10)  de  acordo  com  os  símbolos  ilustrados  na  tabela.  O  símbolo 
escolhido fica alinhado com a marca correspondente no reservatório. A luz de controlo da temperatura da 
prancha (8), indica que a prancha está a aquecer. Esperar que a luz se apague antes de começar a engomar. 

 

Atenção

Enquanto se engoma, a luz de controlo acende-se periodicamente para indicar que a temperatura 

se mantém. Se se baixa o termostato de temperaturas mais altas não recomeçar a engomar até que a luz de 
controlo da temperatura volte a acender-se periodicamente. 

 

ENGOMAR A VAPOR 

Antes  de  utilizar  o  vapor  verificar  se  a  água  contida  no  reservatório  é  suficiente.  A  quantidade  de  vapor 
ajusta-se através do regulador de vapor (3). Colocar o regulador de vapor entre mínimo e máximo, conforme 
a quantidade de vapor requerida pela temperatura seleccionada. 

Atenção

o ferro de engomar fornece vapor de modo contínuo apenas se for mantido em posição horizontal e 

se  a  prancha  estiver  suficientemente  quente.  É  possível  parar  o  jacto  contínuo  de  vapor  pondo  o  ferro  na 
posição vertical ou pondo o regulador de vapor (3) em “0”. Só pode usar-se o vapor a altas temperaturas. Se 
se pedir vapor a temperaturas demasiado baixas, poderá pingar água da prancha.  

 

JACTO DE VAPOR – SPRAY DE ÁGUA 

Jacto de vapor

:  premir o botão  jacto  de vapor  (4)  para um  vigoroso  jacto de vapor  que  pode  penetrar  as 

fibras  e  amaciar  até  as  rugas  mais  persistentes.  Esperar  alguns  segundos  antes  de  premir  novamente. 
Premindo  o  botão  jacto  de  vapor  periodicamente  pode  também  engomar-se  na  vertical  e  humedecer 
cortinados, vestuário pendurado, etc…  

Atenção

a função jacto de vapor pode ser utilizada só a altas temperaturas; interromper a emissão quando 

a luz de controlo da temperatura da prancha se acender, e recomeçar quando se apagar.

 

Esguicho de água

: premir o botão de emissão de esguicho de água (5) lentamente para um esguicho mais 

denso, e premir rapidamente para um esguicho vaporizado.  

Содержание G3 FERRARI CALIFFO

Страница 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron CALIFFO MANUALE D USO MOD G40017 Technical model EI8828 Z www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Страница 2: ...Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40017 p 12 Filling t...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Страница 6: ...a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra a causa della presenza di un olio pr...

Страница 7: ...vuotare il serbatoio Non riempire il serbatoio oltre la capienza massima e non introdurre nel serbatoio miscele smacchianti aceto agenti disincrostanti o chimici in genere Selezionare sempre la temper...

Страница 8: ...base al tipo di tessuto Si consiglia di stirare prima i capi che richiedono una bassa temperatura e poi quelli a media ed alta temperatura Questo far risparmiare tempo poich la piastra si riscalda pi...

Страница 9: ...acqua 5 lentamente per uno spruzzo denso velocemente per uno spruzzo vaporizzato Attenzione assicurarsi che vi sia acqua nel serbatoio Per fibre delicate si consiglia di inumidire il capo prima di usa...

Страница 10: ...i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the ratin...

Страница 11: ...t in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received super...

Страница 12: ...damages may result Do not use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION At first use remove the protective film of the plate due to the presence of...

Страница 13: ...r face near the steam coming out the iron plate MOD G40017 1 Spray nozzle 2 Water fill opening 3 Steam adjustment lever 4 Steam button 5 Spray button 6 Handle 7 Power cord 8 Soleplate temperature indi...

Страница 14: ...ff STEAM IRONING Before using the steam check that the water contained in the tank is enough Adjust steam power using the control knob 3 Place the steam control knob between minimum and maximum depend...

Страница 15: ...haking gently until all the water and steam come out When the plate has cooled down wipe it with a damp cloth BEFORE STORING Unplug the system from the outlet Empty the water tank by turning the devic...

Страница 16: ...ndicados nos adaptadores m ltiplos N o deixar o aparelho inutilmente ligado corrente prefer vel retirar a ficha da tomada el ctrica quando o aparelho n o estiver a ser utilizado Sempre desconecte o ap...

Страница 17: ...as com menos de 8 anos de idade N o indicado para uso comercial S para uso dom stico ATEN O este aparelho inclui uma fun o de aquecimento Algumas superf cies mesmo que n o a placa propriamente dita po...

Страница 18: ...cula de protec o da prancha sempre que exista devido presen a de um leo protector e a res duos deixados pela pel cula a prancha poder emitir fumo Ap s algumas utiliza es o fumo desaparecer primeira ut...

Страница 19: ...iver sido deixado cair ou se apresentar quaisquer sinais de danos ATEN O A prancha do ferro de engomar torna se muito quente cuidado para n o se escaldar N o aproximar a cara do vapor que sai da pranc...

Страница 20: ...ma a luz de controlo acende se periodicamente para indicar que a temperatura se mant m Se se baixa o termostato de temperaturas mais altas n o recome ar a engomar at que a luz de controlo da temperatu...

Страница 21: ...sicionar o regulador de vapor 3 em MAX Posicionar o regulador da temperatura 10 no n vel m ximo MAX e esperar que a luz de controlo 8 se apague Desligar a ficha da tomada el ctrica e manter o ferro em...

Страница 22: ...longaciones utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes en todo caso no superar nunca los l mites de absorci n indicados en el adaptador sencillo y o en las prolongaciones as como e...

Страница 23: ...y est n supervisados Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Los ni os no deben jugar con el aparato No apto para uso comercial Solo para uso dom stico En cas...

Страница 24: ...rimer uso hacer salir repetidamente el vapor lejos de las prendas y probar la plancha sobre cualquier trozo de tela sin valor para eliminar posibles residuos de elaboraci n que podr an manchar o ara a...

Страница 25: ...de la placa MOD G40017 1 Boquilla spray 2 Puerta orifi cio de llenado 3 Palanca para regular el vapor 4 Pulsador vapor 5 Pulsador spray 6 Mango 7 Toma de corriente 8 Indicador luminoso Temperatura de...

Страница 26: ...ANCHADO A VAPOR Antes de utilizar el vapor comprobar que el agua del dep sito sea suficiente La cantidad de vapor se ajusta mediante el regulador del vapor 3 Situar el regulador del vapor entre m nimo...

Страница 27: ...Sacar la clavija de la toma de corriente y mantener la plancha en horizontal sobre un fregadero Mantener pulsado el bot n autolimpieza 13 hasta la salida de toda el agua y de todo el vapor Cuando la...

Страница 28: ...der an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von...

Страница 29: ...kstatt Vertragswerkstatt und fordern Sie den Einsatz von Original Ersatzteilen Die Nichtbeachtung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit beeintr chtigen und zur Folge haben dass die Garantie erli...

Страница 30: ...Dampf mehrmals weit weg von den Kleidern aussto en und probieren Sie das Eisen auf ein altes Tuch aus um m gliche R ckst nde zu entfernen da diese das Gewebe zum B gel verschmutzen oder zerkratzen k n...

Страница 31: ...Spr hd se 2 Einf ll ffnung 3 Dampfregler 4 Dampftaste 5 Spr htaste 6 Griff 7 Steckdose 8 Kontrolllampe Plattentemperatur 9 Basis 10 Regler B geltemperatur 11 Wassertank 12 B gelplatte 13 Selbstreinig...

Страница 32: ...r regelm ig leuchtet DAMPFB GELN Vor Dampf Verwendung berpr fen Sie ob den Standpunkt des Wassers im Reservoir gen gend ist Die Dampfmenge stellt sich durch den Dampfregler 3 ein Setzen Sie den Dampfr...

Страница 33: ...ehen und warten bis die Kontrollleuchte 8 sich ausschaltet Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das B geleisen waagerecht ber ein Sp lbecken halten Selbsreinigungsknopf 13 gedr ckt halten bis das...

Страница 34: ...ient en conformit aux normes de securit en vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur...

Страница 35: ...f pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervision s Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Gardez l appareil et le c ble d alimentation hors la port e des enfants ag s de moin...

Страница 36: ...l l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE D EMPLOI Lorsqu ils ne sont pas en utilisant votre fer toujours stocker dans une position v...

Страница 37: ...rylique Nylon 0 soie laine coton lin max Le tissu ne peut pas tre repass Repassage la vapeur Remplir le r servoir d eau 11 Voir tableau R glage et temp rature plaque Brancher la fiche d alimentation l...

Страница 38: ...t s teint plusieurs fois tout cela est normal Durant les pauses de repassage mettre le fer en position verticale A la fin de l utilisation tourner la poign e 10 sur min et d brancher la fiche de la pr...

Страница 39: ...s dever de todos contribuir para a sa de ecol gica do ambiente Observando os correctos procedimentos de elimina o O s mbolo mostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pela...

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: