background image

 

26 

Fertigbackens Verfahrens, schaltet sich das Licht aus und die Zeitschaltuhr ertönt ein Signalton. Wenn das 
Garen nicht beendet ist, regeln Sie die Zeitschaltuhr.  

-

 

Entfernen  Sie  immer  das  Backblech  und  der  Grillrost  mit  dem  geeigneten  Griff  (11).  Setzen  Sie  auf 
minimal den Temperaturregler (5). 

 

REINUGUNG 

Das  Produkt  aus  der  Steckdose  ziehen  und  abkühlen  lassen  bevor  Sie  mit  allen 
Reinigungsverfahren starten.

 

-

 

Der Ofen nicht ins Wasser tauchen. Vermeiden Sie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Produkt zu 
spritzen. 

-

 

Die regelmäßige Reinigung des Garraumes des Produkts sorgt für eine bessere Performance, und verlängert 
das  Produktlebens    und  verhindert  unangenehme  Gerüche.  Benutzen  Sie  ein  weiches  Tuch  und  keine 
scheuernden  Reinigungsmitteln  um  das  Garraum  zu  reinigen.  Alle  Zubehörteile  können  als  normales 
Geschirr gewaschen werden.  

-

 

Keinen scheuernden Schwamm oder Reinigungsmittel benutzen um den  außen des Produktes zu reinigen, 
solch kann das Gemälde des Produkts gefährden.  

- Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel in die Lüftungsöffnungen fallen. 
 -Krümel, Fett, Öl und andere Abfälle, fallen auf den Boden des Garraumes. Für eine leichtere Reinigung das 
Backblech  entfernen und separat waschen.  
 

TECHNISCHE DATEN 

 

AC 230V~50Hz - 1600W 

 

Leistung: 28L - Konvektion, Zeitschaltuhr  60 min 

 

3 Funktionen: unterer, Grillen, Kombinierte 

 
 

FRANCAIS

ADVERTISSEMENT 

Les  indications  suivantes  sont  très  importantes  en  ce  qui 

concerne  l’installation,  usage  et  manutention  de  cet 
appareil;  gardez  soigneusement  ce  manuel  pour  des 
futures  consultations;  n’utilisez  pas  l’appareil  que  selon 
les  indications  de  ce  manuel  d’instructions;  n’importe 
quel  autre  type  d’  utilisation  devra  être  consideré 
inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison 
le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des 

dommages  résultants  de  l’utilisation  inapropriée  ou 

irresponsable de l’appareil se produisent. 
Avant  de  l’utilisation,  certifiez-vous  de  l’integrité  de 

l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez-

vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des 

parties  de  l’emballage  (sacs  de  plastique,  polystirène, 
ongles,  agrafages,  etc.)  à  la  portée  des  enfants,  car  elles 
constituent des potentielles sources de danger; en autre, il  

Содержание G10074

Страница 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection Il Moro 28 MANUALE D USO MOD G10074 www g3ferrari eu IT EN PT ES DE FR USER MANUAL BY TREVIDEA Technical model DN28L ML...

Страница 2: ...che p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 10 G10074 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...e sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte te...

Страница 7: ...e ripiano di supporto per oggetti o come spazio per riporre cibi pentole contenitori ecc NOMENCLATURA G10074 1 Cavo e spina di alimentazione 2 Manopola timer 3 Manopola selezione cottura 4 Spia di acc...

Страница 8: ...si cuoce con la griglia 8 posizionare sempre il vassoio 9 sotto di essa per evitare gocciolamenti sulla resistenza inferiore La luce di funzionamento 4 si accender indicando che il prodotto in funzio...

Страница 9: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 10: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 11: ...l Only use containers suitable for high temperatures Do not place anything on the door when it is open as the door may be damaged or the oven may fall and break Always use the grill handle to remove t...

Страница 12: ...um power with both heating elements working CONTROL KNOBS Moving the cooking selection switch 3 allows to select upper heating elements lower heating elements or both 1 Enable the upper heating elemen...

Страница 13: ...cleaner for the cooking compartment Grill tray oven rack and other accessories can be washed as everyday crockery Do not use abrasive or metallic sponges to clean the outside of the oven This may jeo...

Страница 14: ...s adaptadores m ltiplos Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o As opera es de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha da tomada el ct...

Страница 15: ...menta o estiver danificado ou em caso de falha e ou avaria n o mexa no aparelho Qualquer repara o deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou em qualquer caso por...

Страница 16: ...ontra aberta isto danificar as dobradi as e consequentemente o produto Aplique press o para colocar a grelha e tabuleiro N o lave os recipientes de vidro em gua fria enquanto est o quentes poder o par...

Страница 17: ...ga a resist ncia inferior e a ventila o Posi o 6 assados Liga a resist ncia superior e inferior mais a ventila o O selector de temperatura 5 permite estabelecer temperaturas entre os 100 e os 230 O te...

Страница 18: ...3 fun es inferior grill combinada ESPA OL ADVERTENCIAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones sobre la instalaci n el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual par...

Страница 19: ...o de que al aparato est fuera de uso y se haya decidido no repararlo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n No exponer el producto a condiciones atmosf ricas adversas como lluvia...

Страница 20: ...seguridad del dispositivo e invalidar los t rminos de la garant a ATENCI N el producto tiene una funci n de calentamiento Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas La percepci n de la temp...

Страница 21: ...o Retire el tap n despu s de cada uso No coloque el horno en agua u otros l quidos y evitar las salpicaduras de l quidos sobre launidad No utilice recipientes de pl stico para la cocina horno tradicio...

Страница 22: ...da siempre precalentar el horno durante unos 10 minutos para permitir que la unidad alcance la temperatura seleccionada Precalentar el horno sin alimentos Ajuste el bot n de control autom tico 2 hasta...

Страница 23: ...macht werden die durch eine unsachgem e falsche oder unvern nftige Verwendung verursacht werden Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass das Ger t unversehrt ist Im Zweifelsfall verwenden Sie es nic...

Страница 24: ...ckenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden an und verwenden Sie es nicht barfu Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen...

Страница 25: ...spw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie l ndlicher oder Wohn Tourismus Das Ger t darf nicht mit einer...

Страница 26: ...tet die untere Widerstandskraft ein Position 3 Anbraten schaltet die untere und obere Widerstandskraft ein Position 4 schaltet die obere Widerstandskraft und die Ventilation ein Position 5 schaltet di...

Страница 27: ...r Reinigungsmittel in die L ftungs ffnungen fallen Kr mel Fett l und andere Abf lle fallen auf den Boden des Garraumes F r eine leichtere Reinigung das Backblech entfernen und separat waschen TECHNISC...

Страница 28: ...ux normes de securit en vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple et ou sur les extensions ni ceux de maxime puissance indiqu s sur les adaptateurs mu...

Страница 29: ...ans Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Si le c ble d alimentation est endommag ou en cas de panne et ou de dysfonctionnement ne modifiez pas l appareil Toute r paration doit tre effec...

Страница 30: ...atures L appareil atteint des hautes temp ratures pendant l usage donc ne pas toucher le verre ou les parois lat raux mais uniquement les controles et la manette Ne pas s appuyer sur la porte quand el...

Страница 31: ...n selectionnant les deux l ments de chauffage TABLEAU DE CONTR LES Avec le sel cteur de fonctions 3 c est possible de sel ctioner seulement la r sistence inf rieure la sup rieure ou toutes les deuxs P...

Страница 32: ...pas placer le four sous l eau Evitez dez cabloussures d eau ou de n importe quel autre liquide sur l appareil Le nettoyage r gulier de la cavit interne de l appareil assure une meilleur performance e...

Страница 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: