TREVIDEA FKL-JH11R Скачать руководство пользователя страница 7

 

FUNZIONAMENTO 

Installare il prodotto come indicato nelle Informazioni d’uso e collegare la spina alla presa elettrica. 
Il  pannello  comandi  (1),  così  come  il  telecomando  incluso,  regolano la velocità di  rotazione della  ventola  e 
quindi  la  forza  della  ventilazione,  l’oscillazione  delle  alette,  la  funzione  raffrescamento,  il  modo  di 
funzionamento ed il timer. 
-

 

Premere 

ON/OFF

 su pannello o telecomando, per accendere l'apparecchio. Premere ancora per spegnerlo. 

-

 

Premendo il tasto 

SPEED

, si decide la velocità della ventola, cioè la quantità di aria emessa: 

 

F1 

Velocità bassa       

 

F2 

Velocità media         

 

F3 

Velocità alta  

-

 

Premendo il tasto 

MODE

, si decide il modo di funzionamento del ventilatore: 

NORMAL

 

Flusso d'aria costante       

NATURAL

   Flusso d'aria irregolare. Questa modalità riproduce il soffio naturale del vento, secondo alcuni 

cicli preimpostati che regolano la potenza da un soffio leggero e folate potenti. 

SLEEP

 

Flusso d'aria irregolare ideale per la notte; i cicli di ventilazione sono preimpostati e cambiano 

ogni 30 minuti verso velocità minori per un maggior comfort durante il sonno. 

-

 

Premere  il  tasto 

SWING

  per  azionare  l’oscillazione  orizzontale  delle  alette  (2),  e  direzionare 

orizzontalmente il flusso d’aria. Per direzionare in verticale, muovere manualmente le alette (2). 

-

 

Premere il tasto 

TIMER

 se si desidera temporizzare lo spegnimento del ventilatore dopo un certo periodo 

di tempo (tra 1 e 12 ore). Premere 1 volta per impostare lo spegnimento dopo 1 ora di utilizzo. Ogni 
pressione farà aumentare il tempo di 1 ora, fino a un massimo di 12 ore. 

-

 

Premere il tasto 

COOL

 per azionare la funzione raffrescamento, descritta più dettagliatamente nel 

paragrafo "Funzione raffrescamento e umidificazione". 

 

TELECOMANDO 

Aprire  il  coperchio  posto  sulla  base  del  telecomando  ed  inserire  1  batteria  da  3V  tipo  CR2032  o  CR2025 
rispettando la corretta polarità (+/-). Richiudere lo sportello prima di utilizzare il telecomando. 

NOTE 

-

 

Rimuovere le batterie qualora si preveda di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo. 

-

 

Qualunque  sia  il  tipo  di  batteria  esaurita,  essa  non  deve  essere  gettata  tra  i  rifiuti  domestici,  nel  fuoco  o 
nell’acqua. Esse sono oggetto di raccolta differenziata. Gettarle negli appositi contenitori 

 

FUNZIONE RAFFRESCAMENTO e UMIFIFICAZIONE 

-

 

Inserire  acqua  nel  contenitore  superiore  (5)  controllando  di  non  superare  il  livello  massimo  dalla  finestra 
(8). Per svuotare il contenitore, portare il prodotto su un lavandino e aprire il tappo (6) sul retro. 

Funzione UMIDIFICATORE 

Accendere  la  ventilazione  su  una  delle  3  velocità  e  premere  il  tasto  COOL  sul  pannello  comandi  (1)  o  sul 
telecomando.  La  pompa  presente  nel  contenitore  (7)  farà  confluire  l’acqua  nel  pannello  evaporativo  (10), 
mentre la ventola farà passare l’aria attraverso il pannello intriso d’acqua, umidificando l’aria in uscita. 

Funzione RAFFRESCATORE 

-

 

Mettere  in  freezer  i  2  panetti  di  ghiaccio  in  dotazione,  e  una  volta  congelati  appoggiarli  nell’alloggio 
presente nel contenitore superiore (5). 

-

 

Accendere la ventilazione su una delle 3 velocità e premere il tasto COOL. 

-

 

La  pompa  presente  nel  contenitore  (7)  farà  confluire  l’acqua  fresca  nel  pannello  evaporativo,  mentre  la 
ventola farà passare l’aria attraverso il pannello intriso d’acqua, rinfrescando l’aria in uscita. 

-

 

Se l’azione rinfrescante diminuisce, si consiglia di rimettere i panetti di ghiaccio in freezer. 

 

PULIZIA e MANUTENZIONE

 

Staccare la spina dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione

 
 

Содержание FKL-JH11R

Страница 1: ...Raffrescatore d aria Air cooler FRIO DIGITAL MANUALE D USO MOD G50042 Technical model FKL JH11R www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...nutenzione p 6 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 7 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G50042 p...

Страница 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circ...

Страница 6: ...ruzioni riportate Non collegare la spina se il montaggio non terminato Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in funzione Staccare la spina al termine di ogni utilizzo Per staccare la spina non...

Страница 7: ...pi dettagliatamente nel paragrafo Funzione raffrescamento e umidificazione TELECOMANDO Aprire il coperchio posto sulla base del telecomando ed inserire 1 batteria da 3V tipo CR2032 o CR2025 rispettan...

Страница 8: ...direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo...

Страница 9: ...ons use only those that comply with current safety standards in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power s...

Страница 10: ...reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to prevent any risk Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate...

Страница 11: ...stant airflow NATURAL Irregular airflow This mode reproduces the natural breath of wind according to some preset cycles that regulate the power automatically from a light breeze to a most powerful jet...

Страница 12: ...s support paying attenction in not damaging it Clean filter with water and mild detergent Rinse and dry it before mounting on appliance Clean the panel with water and if necessary with a soft sponge R...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: