TREVIDEA FH208T-S Скачать руководство пользователя страница 17

 

16 

-

 

N'insérez  rien  dans  la  grille  de  protection.  Ne  pas 
l'obstruer et placer à un mètre des objets environnants. 

-

 

Faites  attention:  la  grille  de  protection  devient  très 

chaude pendant l’utilisation. 

-

 

Ne pas utiliser comme support d'étagère pour des objets. 

-

 

N'utilisez  pas  l'appareil  près  de  la  vapeur  ou  de  l'eau 
(évier, douche, toilette ...). 

-

 

Ne  couvrez  pas  pour  une  raison  quelconque,  sujette  à 
une surchauffe. Ne pas utiliser dans des pièces de moins 
de 4 mètres carrés. 

Le produit est équipé d'un arrêt automatique qui intervient 
en  cas  de  surchauffe.  Si  l'appareil  tombe  en  panne 
pendant  l'utilisation,  vérifiez  que  les  ouvertures  de 
ventilation  ne  sont  pas  bloquées, débranchez  l'appareil  et 
laissez-le refroidir pendant 15 minutes avant de l’utiliser. 

 

DESCRIPTION G60013 

1. lampe de travail   

 

 

2. Poignée 

3. Bouton de commande de fonction 

4. Bouton de contrôle de la temperature 

5. grille de sortie d'air 

6. corps principal   

 

 

7. base de repos 

 
Boutons de commande 

Tourner  le  bouton  de  réglage  de  la  température  (4)  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre  augmente  la 
température  à  atteindre  avant  d’arrêter  le  chauffage.  Le  bouton  de  sélection  de  fonction  (3)  a  les  modes 
suivants : 
- "O" signifie que le produit est éteint 
- "I": faible puissance de chauffage (1000W) 
- "II": puissance de chauffage maximale (2000W) 

 
EN FONCTIONNEMENT 

Installez  le  produit  comme  décrit  dans  le  paragraphe  d'informations  de  sécurité.  Tournez  le  bouton  de 
commande  de  fonction  (3)  sur  la  position  souhaitée.  Tournez  le bouton  de  température  (4) dans le  sens des 
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. A ce stade, le chauffage commence à fonctionner et le témoin 
de travail (1) s'allume. 

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 

Faites fonctionner l'appareil à l'aide du bouton de réglage de la température (4) réglé sur Haut (II) jusqu'à ce 
qu'il atteigne la température souhaitée dans la pièce. Tournez le bouton (4) dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre jusqu’à ce que vous éteigniez le produit, puis il s’allumera périodiquement pour maintenir cette 
température. 

DISPOSITIF DE SECURITE CONTRE LA SURCHAUFFE 

Si  vous  couvrez  l'appareil  ou  s'il  y  a  un  dysfonctionnement,  l'appareil  peut  surchauffer.  Un  dispositif  de 
sécurité  arrêtera  l'unité  pour  éviter  la  surchauffe.  Enlevez  tout  ce  qui  bloque  les  fentes  de  ventilation  et 
attendez le refroidissement complet de l'élément avant de l'utiliser. 

 

NETTOYAGE - 

Débranchez l'appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant de commencer 

toute opération de nettoyage.

 

Содержание FH208T-S

Страница 1: ...EN FR USER MANUAL BY TREVIDEA AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO Il presente prodotto adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale FOR ENERGY SAVING This product is only suitab...

Страница 2: ...atteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 18 ENG INDEX Symbols p 2 G60013 p 5 Safety instructions p 8 General information p 10 Description p...

Страница 3: ...e an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse II ci significa che l apparecchio a doppio isolamento quindi non necessita di spina con messa...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...se non continuamente sorvegliati I bambini di et compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere spegnere l apparecchio purch sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzi...

Страница 6: ...bed breakfast o residence L apparecchio non progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione Non sottoporre il prodotto ad ur...

Страница 7: ...namento 2 Maniglia 3 Manopola selezione funzione 4 Manopola regolazione temperatura 5 Griglia uscita aria 6 Corpo 7 Base d appoggio MANOPOLE Ruotando la manopola regolazione temperatura 4 in senso ora...

Страница 8: ...lettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Non immergere in acqua In ogni caso evitare che schizzi d acqua o di altri liquidi raggiungano l apparecchio...

Страница 9: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 10: ...ions about safe use of the appliance and understand relative dangers Children between 3 and 8 years must not insert the plug set or clean or make the maintenance of the appliance CAUTION some parts of...

Страница 11: ...ot use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION Never leave the appliance unattended while it is running Unplug it after each use To unplug the uni...

Страница 12: ...emperature knob 4 clockwise until it stops At this point the heater starts running and the working lamp 1 lights up ADJUSTING THE TEMPERATURE Operate the unit by using the temperature control knob 4 s...

Страница 13: ...e cet appareil gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisation dev...

Страница 14: ...installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Au cas de necessit d emploi d un adaptateur des pr...

Страница 15: ...ec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad quate leur en soit assur ou s ils auraient t instruits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention...

Страница 16: ...terie ext rieure ou un commande distance N utiliser que des acc ssoires e pi ces d origine Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptible...

Страница 17: ...de fonction 3 a les modes suivants O signifie que le produit est teint I faible puissance de chauffage 1000W II puissance de chauffage maximale 2000W EN FONCTIONNEMENT Installez le produit comme d cri...

Страница 18: ...rement la fente de ventilation situ e l arri re du produit et la grille de sortie d air 5 pour viter que la salet ne bloque le flux d air Ne pas nettoyer avec des ponges ou des d tergents abrasifs CA...

Страница 19: ...IC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The product is made of non biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of other parts can be recycled It s our duty to contribute to the eco...

Страница 20: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: