TREVIDEA FH208T-S Скачать руководство пользователя страница 12

 

11 

-

 

Do  not  use  the  unit  near  steam  or  water  (sink,  shower, 

toilet ...). Do not use as a shelf support for objects. 
-

 

Do not cover for any reason, subject to overheating. 

-

 

Do not use in rooms smaller than 4 square meters. 

The product is equipped with an automatic switch-off that 
comes into play in case of overheating. If the product fails 
during  use,  check  that  the  ventilation  openings  are  not 
blocked,  unplug  the  unit  and  allow  to  cool  down  for  15 
minutes before operating. 

DESCRIPTION G60013 

1.

 

Working light 

2.

 

Handle  

3.

 

Function control knob 

4.

 

Temperature control knob 

5.

 

5. Air outlet grid 

6.

 

6. Main body 

7.

 

7. Resting base

 

CONTROL KNOBS 

Turning the temperature  control knob (4) 

clockwise

 increases the temperature to be reached before shutting 

down the heater. The function selection knob (3) has the following modes: 
-

 

"O" means the product is off 

-

 

"I": low heating power (1000W) 

-

 

"II": highest heating power (2000W) 
 

OPERATING 

Install the product as described in the safety information paragraph. Turn the function control knob (3) to the 
desired position. Turn the temperature knob (4) clockwise until it stops. At this point the heater starts running 
and the working lamp (1) lights up. 

ADJUSTING THE TEMPERATURE  

Operate  the  unit  by  using  the  temperature  control  knob  (4)  set  to  high  (II)  until  it  reaches  the  desired 
temperature in the room. Turn the knob (4) counterclockwise until you turn off the product, then it will turn 
on periodically to maintain this temperature. 

 

SAFETY DEVICE AGAINST OVERHEATING 

If you cover the appliance or there is a malfunction, the unit may overheat. A safety device will shut down the 
unit to prevent overheating. Remove anything blocking the ventilation slots and wait for the complete cooling 
of the item before operating. 

CLEANING 

Unplug  the  unit  from  the  electrical  outlet  and  let  it  cool  down  before  starting  any  cleaning 
operation

Do  not  immerse  in  water.  In  any  case  prevent  splashes  of  water  or  other  liquids  reaching  the  appliance. 
Regularly clean the ventilation slot located on the back of the product and the air outlet grid (5) to prevent dirt 
from obstructing the airflow. Do not clean with sponges or abrasive detergents. 
 

TECHNICAL FEATURES 

 

Power supply: AC 220-240V

~

50/60Hz – 1800-2000W power. 

 

Adjustable thermostat 

 

Safety switch-off in case of accidental overturn. 

 

Содержание FH208T-S

Страница 1: ...EN FR USER MANUAL BY TREVIDEA AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO Il presente prodotto adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale FOR ENERGY SAVING This product is only suitab...

Страница 2: ...atteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 18 ENG INDEX Symbols p 2 G60013 p 5 Safety instructions p 8 General information p 10 Description p...

Страница 3: ...e an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse II ci significa che l apparecchio a doppio isolamento quindi non necessita di spina con messa...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...se non continuamente sorvegliati I bambini di et compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere spegnere l apparecchio purch sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzi...

Страница 6: ...bed breakfast o residence L apparecchio non progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione Non sottoporre il prodotto ad ur...

Страница 7: ...namento 2 Maniglia 3 Manopola selezione funzione 4 Manopola regolazione temperatura 5 Griglia uscita aria 6 Corpo 7 Base d appoggio MANOPOLE Ruotando la manopola regolazione temperatura 4 in senso ora...

Страница 8: ...lettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Non immergere in acqua In ogni caso evitare che schizzi d acqua o di altri liquidi raggiungano l apparecchio...

Страница 9: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 10: ...ions about safe use of the appliance and understand relative dangers Children between 3 and 8 years must not insert the plug set or clean or make the maintenance of the appliance CAUTION some parts of...

Страница 11: ...ot use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION Never leave the appliance unattended while it is running Unplug it after each use To unplug the uni...

Страница 12: ...emperature knob 4 clockwise until it stops At this point the heater starts running and the working lamp 1 lights up ADJUSTING THE TEMPERATURE Operate the unit by using the temperature control knob 4 s...

Страница 13: ...e cet appareil gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisation dev...

Страница 14: ...installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Au cas de necessit d emploi d un adaptateur des pr...

Страница 15: ...ec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad quate leur en soit assur ou s ils auraient t instruits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention...

Страница 16: ...terie ext rieure ou un commande distance N utiliser que des acc ssoires e pi ces d origine Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptible...

Страница 17: ...de fonction 3 a les modes suivants O signifie que le produit est teint I faible puissance de chauffage 1000W II puissance de chauffage maximale 2000W EN FONCTIONNEMENT Installez le produit comme d cri...

Страница 18: ...rement la fente de ventilation situ e l arri re du produit et la grille de sortie d air 5 pour viter que la salet ne bloque le flux d air Ne pas nettoyer avec des ponges ou des d tergents abrasifs CA...

Страница 19: ...IC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The product is made of non biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of other parts can be recycled It s our duty to contribute to the eco...

Страница 20: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: