background image

 

46 

4.

 

SCHNELL (VELOCE): Kneten, Aufgehen lassen und Backen von  Brot mit Back Soda oder Backpulver, 
Brot mit dieser Funktion gebacken ist normalerweise kleiner und dichter. 

5.

 

BRIOCHE: Kneten, Aufgehen lassen und Backen von Brot mit Milch oder  

6.

 

SANDWICH: Kneten, aufgehen lassen und Backen von Brot mit verlängerte Gehzeit. Für ein geeignetes 
Brot zur Schaffung von Sandwiches 

7.

 

GLUTENFREI (GLUTEN FREE): Kneten, Aufgehen lassen und Backen von Gluten freies Brot dank der 
verlängere Zeit. 

8.

 

MIX: ohne Kneten 15 minuten. 

9.

 

VOLLKORN (IMPASTO INTEGRALE): Kneten und Aufgehen mit Vollkornmehl. 

10.

 

TEIG PIZZA (IMPASTO PIZZA): per impastare e lievitare impasto per pizza. 

11.

 

TEIG (IMPASTO): Kneten und Aufgehen lassen ohne Backvorgang. Entnehmen Sie den Teig und nutzen 
Sie ihn zur Herstellung von Sandwiches, Pizza, Brotlaibe. 

12.

 

MIX 2: ohne Kneten 8-45 Minuten lang. 

13.

 

PORRIGDE: zu machen porridge (Haferbrei). 

14.

 

AUFTAUEN (SCONGELA): erhitzt die Temperatur geeignet zum Abtauen bis 50 Grad,. 

15.

 

YOGURT: die Milch Joghurt und Milchsäurebakterien zu machen. 

16.

 

MIX/ BAKEN (MIX/CUOCI): Mischungen und backt, ohne Sauerteig. 

17.

 

MARMELADE (MARMELLATA): Kochen von  Marmelade und Konfitüre.. 

18.

 

KUCHEN  (TORTA):  kneten  und  Aufgehen  lassen  und  Backen  (Gesäuert  mit  Soda  und    Backpulver) 
Kuchen. 

19.

 

BACKEN  (CUOCERE):  nur  zum  Kochen  (ohne  Kneten  oder  Aufgehen  lassen).  Zum  extra  Kochen 
benutzt werden 

BRÄUNUNG (COLOR)

 

Wählen  Sie  anhand  dieser  Taste  den  gewünschten  Bräunungsgrad  der  Brotkruste.  Der  Knopf  mehrfach 
drücken  und  der  Pfeil  im  Display  bewegt  sich  zwischen  folgenden  Optionen:    "CHIARO" 
(Leicht/Goldbräunung), "MEDIO" (Mittelbräunung) "SCURO" (Dunkelbräunung). 

 

BROT (PESO)

 

Der  Knopf  mehrfach  drücken,  und  wählen  Sie  dann  eines  der  folgenden  verfügbaren  Brot  Formate:  500g, 
750g, 1000g.

 

Zeitverzögerung (+/-)

 

Wenn Sie wünschen, dass das Gerät nicht sofort mit dem Backen beginnt, können Sie mithilfe dieser Taste  
die  Startzeit  einstellen.  Bitte  beachten  Sie,  dass  die  Verzögerungszeit  die  Laufzeit  des  Backprogrammes  
enthält.  Zuerst,  wählen  Sie  das  gewünschte  Menü  (MENU  Taste)  und  –  Bräunungsgrad    (FARBETASTE), 
dann drücken Sie die ZEIT + oder ZEIT Taste – Sie können die Verzögerungszeitvorwahl,  Minimum von 10 
Minuten auf Maximum von 15 Stunden einstellen

 

Beispiel

: Nehmen wir an, es ist  20:30 und Sie wünschen, dass Ihr Brot am nächsten Morgen um 7 Uhr (nach 

10 Stunde und 30 Minuten) fertig gebacken ist. 

Mit  dem  entsprechenden  Knopf,  das  gewünschte  Programm  zum  Bräunungsvorgang  und  Brotgröße 
wählen, 

-

 

ZEIT + oder ZEIT- Taste drücken bis 10:30 auf dem Display erscheint. 

-

 

Die STOPP/START Taste drücken, um das Programm zu starten 

-

 

Der  LCD Display wird der Countdown zur ablaufenden, restlichen Zeit anzeigen. Sie werden um 7 Uhr 
frisches Brot bekommen, der für etwa 1 Stunde warm bleibt. 

 

Bemerkung

  Mit  dieser  Funktion  ist  es  nicht  empfohlen,  verderblichen  Zutaten  wie  (Eier,  frisches  Milch, 

Früchte oder Zwiebeln, etc. … zu verwenden) 

 

2. FUNKTIONSMODELS

 

Warmfunktion (programm 1,2,3,4,5,6,7,16,18)

 

Das Brot kann automatisch bis zu 60 Minuten  nach dem Backen warm gehalten werden. Wenn Sie das Brot 
während  des  Warmhaltens  herausnehmen  wollen,  schalten  Sie  das  Programm  mittels  der  START/STOPP-
Taste im Bedienungsfeld aus. 

 

Speichefunktion

 

Wenn die Stromversorgung während der Brotherstellung unterbrochen wird, kann der Vorgang automatisch 
innerhalb  von  10  Minuten  fortgesetzt  werden,  ohne  einen  Knopf  zu  drücken.    Wenn  die  Unterbrechung 

Содержание BM8010

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Macchina del pane Bread machine Mod MP20 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model BM8010 ...

Страница 2: ...emi p 10 Ricettario p 11 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 61 ENG INDEX Symbols p 2 General information p 14 Safety instructions p 17 MP20 p 18 First use p 18 Functions introduction p 18 Hints for cooking p 20 Operating the bread machine p 20 Maintenance and Cleaning p 20 Technical features p 21 Troubleshooting p 21 Recipy book p 22 Waste of electric and el...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Страница 4: ...questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile S...

Страница 5: ... persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non devono giocar...

Страница 6: ...etro contro un muro Posizionare su una superficie piana e stabile Non toccare le superfici calde Utilizzare sempre le apposite maniglie o le manopole Per estrarre il cestello utilizzare sempre delle presine da cucina Per proteggersi da scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il corpo in acqua o altro liquido Staccare la spina dalla presa di corrente quando il prodotto non è in uso prima...

Страница 7: ... Non inserire nulla nelle feritorie di areazione ATTENZIONE Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia dell apparecchio spegnerlo e staccare il cavo elettrico dalla presa di corrente domestica ATTENZIONE la paletta mescolante può rimanere nel pane al termine della cottura Controllare la presenza o meno della pala nel pane dopo ogni cottura ed eventualmente utilizzare l apposito gancio...

Страница 8: ...emere il tasto START STOP sul display di controllo per avviare o arrestare il programma di cottura Per avviare un programma premere una volta il tasto START STOP un breve segnale acustico verrà emesso e i due punti nel tempo di visualizzazione inizieranno a lampeggiare Per fermare il programma premere il pulsante START STOP per circa 3 secondi fino al bip di conferma che il programma è stato spent...

Страница 9: ... seguente opzioni CHIARO doratura leggera MEDIO doratura media SCURO doratura più scura Dimensioni tasto PESO Premere questo pulsante ripetutamente per selezionare tra i formati di pane 500g 750g 1000g Partenza ritardata Se si desidera che l apparecchio non si accenda immediatamente è possibile utilizzare questo pulsante per impostare la partenza Il tempo impostato include anche il tempo di cottur...

Страница 10: ...il contenitore 4 in posizione quindi ruotarlo in senso orario finché non scattano in posizione corretta Fissare la spatola impastatrice 3 sopra il semiasse 2 Mettere gli ingredienti nella teglia 4 in questo ordine acqua o altri liquidi zucchero sale olio farina ed aggiungere sempre il lievito come ultimo ingrediente In caso di impasto con segale o integrale si consiglia di invertire l ordine degli...

Страница 11: ...e pulito lontano dalla portata dei bambini CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 60 Hz Potenza 600W Capacità MAX 1 Kg Display digitale e 19 programmi 3 livelli di doratura Partenza ritardata 10min 15h Funzione di mantenimento del calore per 1 ora Accessori teglia antiaderente coppetta e cucchiaio dosatore gancio RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Esce del fumo dall unità...

Страница 12: ...he per i celiaci poiché permette di fare un buon pane anche con farina ed ingredienti senza glutine ALCUNI CONSIGLI 1 L ordine di inserimento degli ingredienti è importante Inserire gli ingredienti nello stesso ordine dell elenco ingredienti 2 Durante la prima fase del programma la macchina emette dei beep Se si hanno ingredienti aggiuntivi es cereali olive ecc inserirli al momento del beep 3 Se a...

Страница 13: ... 280 ml di acqua tiepida 1 cucchiaino di zucchero semolato 1 cucchiaio abbondante di olio extra vergine d oliva 1 cucchiaino di sale 500g farina 1 2 bustina di lievito di birra disidratato 150g di speck da aggiungere dopo il beep Programma FRANCESE 2 Peso 1000g Colore crosta Media Pane con le Olive 220 ml di acqua tiepida 1 cucchiaino di zucchero semolato 1 cucchiaio di olio extra vergine d oliva ...

Страница 14: ...orno pizza G3FERRARI Delizia modello G10006 Piadina romagnola 250 ml di acqua o di latte diluito con acqua Un pizzico di bicarbonato Un pizzico di zucchero 10g di sale 200 g di strutto oppure 3 cucchiai d olio extravergine d oliva 500g farina Programma MIX 8 Peso Colore Al termine del programma fare una palla e lasciar riposare per altri 15 minuti Fare delle palline e stendere l impasto sottile Cu...

Страница 15: ...to Inserire gli ingredienti nell ordine Utilizzare il programma MIX 2 12 per una durata di 10 minuti e poi lasciar riposare per un ora con il coperchio chiuso Utilizzare nuovamente il programma MIX 2 12 per una durata di 10 minuti e poi lasciar riposare per un ora con il coperchio chiuso Cuocere con il seguente programma Programma NORMALE 1 Peso 1000g Colore crosta media YOGURT Versare 1 litro di ...

Страница 16: ...the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that comply with current safety standards in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remo...

Страница 17: ...d its cord out of reach of children less than 8 years Not for commercial use Household use only In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the service center authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty This applianc...

Страница 18: ...warranty Do not place the appliance over or near the gas electric stove or near a hot oven Never operate the unit without the tray properly inserted and filled with the ingredients Never knock the pan on the top or on the board since this may cause serious damages Metal sheets or other materials utensils and cutlery should not be inserted in the bread machine this may increase the risk of fire or ...

Страница 19: ... arrows point to 750g and MEDIO browning level MEDIUM as the default setting Start Stop Press the START STOP button on control panel to start or stop the cooking program selected To start a program press once the button START STOP a short beep will sound and the colon in the time display will start to flash To stop the program press the START STOP for about 3 seconds until the beep confirms that t...

Страница 20: ...achine does not turn on immediately you can use this button to set the starting time Please note the delay time includes the cooking time of the program At first select the program MENU button and the degree of browning COLOR button then press TIME or TIME you can set a delayed start from a minimum of 10 minutes to a maximum of 15 hours Example It is 8 30 pm and you want the bread to be ready the ...

Страница 21: ...e yeast making sure not to come in contact with liquid ingredients or salt 4 Close the cover 2 and gently insert the power cord into an outlet 5 Press the MENU button to select the desired program 6 Press the LOAF PESO button to select the desired size 500 750 1000g 7 If necessary set the delay time by pressing TIME or TIME buttons 8 Press the START STOP button to turn on the machine Note with pro...

Страница 22: ... blade cannot mix Select another program Do not open the cover leave the bread inside Check if anything blocks the kneading blade Contact an Authorized Service Centre if the problem persists Noises during use and the dough is not well mixed The bread pan is not correctly assembled and the dough is too much to be kneaded Correctly assemble the bread pan check the recipe Too large loaf Too much yeas...

Страница 23: ...d mild detergent for dishes and wait for the fouling soften White Bread 300 ml of warm water 1 teaspoon granulated sugar 1 tablespoon of extra virgin olive oil 1 teaspoon of salt 600g flour 1 2 sachet of dried yeast Program BASIC 1 Weight 1000g Color as you prefer Or Program QUICK 5 Weight 1000g Color as you prefer Note the same recipe can also be made with other flours whole wheat 5 cereals kamut...

Страница 24: ...ing water and peeled Remove the seeds and cut them into small cubes Wash and chop parsley too Focaccia Genovese 310 ml of warm water 10g caster sugar A tablespoon of extra virgin olive oil 12g of salt 480g flour 1 2 sachet of dried yeast Program DOUGH 11 Weight Colors At the end of the program spread out and let it rise for another 30 minutes Oil a baking pan and lean the dough Mix oil and water a...

Страница 25: ...added after the beep Program FRENCH 2 Weight 750g Color Medium Plum Cake 125 ml of natural yogurt 125 ml of vegetable oil 3 egg yolks 125g caster sugar 300g normal or whole wheat flour 1 packet of baking powder Program QUICK 5 Weight 750g Color Medium Note For giving it more flavor you can use any fruit yogurt instead of the natural one At 50 minutes from the end of program pour some sugar on the ...

Страница 26: ...elho conserve com cuidado este manual para eventuais futuras consultas utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instruções outro tipo de utilização deverá considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante não poderá ser considerado responsável na eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso indevido errado ou irresponsável Antes de utilizar certifique se da integri...

Страница 27: ...abo de alimentação Não aproximar o cabo de alimentação de objectos cortantes ou de superfícies quentes e não o puxar para arrancar a ficha da tomada eléctrica Não deixe que ele fique pendurado na bancada onde a criança pode segurá lo Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um ...

Страница 28: ... que não a placa propriamente dita poderão atingir temperaturas elevadas Uma vez que a sensibilidade à temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho deverá ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superfícies com aderência e preparadas para o efeito e use as necessárias medidas de protecção contra o calor como pegas ou luvas Este aparelho foi concebido para uso domést...

Страница 29: ... encender nunca el aparato sin la fuente correctamente introducida y llena con los ingredientes No pegar nunca la fuente a la parte superior o al borde ya que podría dañarse En la máquina para pan no se deben introducir láminas de metal u otros materiales así como cubiertos y utensilios ATENCIÓN No cubrir nunca la máquina de pan mientras esté en funcionamiento riesgo de incendio No dejar nunca el ...

Страница 30: ...ido apagado Pulsar el botón START STOP de la pantalla de control para poner en marcha o parar el programa de cocción seleccionado Para poner en marcha un programa pulsar una vez el botón START STOP se emitirá una breve señal acústica y los dos puntos en el tiempo de visualización comenzarán a parpadear Para detener el programa pulsar el botón START STOP unos 3 segundos hasta el bip de confirmación...

Страница 31: ...o Dimensiones botón PESO Pulsar este botón repetidamente para seleccionar entre los siguientes formatos de pan 500g 750g 1000g Arranque retardado Si se desea que el aparato no se encienda inmediatamente se puede utilizar este botón para ajustar el arranque El tiempo ajustado incluye también el tiempo de cocción del programa seleccionado En un primer momento seleccionar el programa botón MENÚ y el ...

Страница 32: ...NAMIENTO 1 Poner la fuente 4 en posición luego girarla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se ajuste en su posición correcta Fijar la cuchilla amasadora 3 sobre el semieje 2 Poner los ingredientes en la fuente 4 en este orden agua u otros líquidos azúcar sal aceite harina y añadir siempre la levadura como último ingrediente En caso de masa con centeno o integral se aconseja invertir el...

Страница 33: ...ejos del alcance de los niños CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación AC 230V 50 60 Hz Potencia 600W Capacidad MÁX 1 Kg Pantalla digital 19 programas 3 niveles de dorado Arranque retardado 10min 15h Función de mantenimiento del calor durante 1 hora Accesorios fuente antiadherente copa y cuchara dosificadora gancho RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sale humo de la unidad Elemento calefa...

Страница 34: ...con un Centro de Reparación Autorizado ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso por ello el fabricante no puede...

Страница 35: ...e uso y se haya decidido no repararlo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla No utilizar el producto en caso de daños en el cable de alimentación en la clavija o en caso de c...

Страница 36: ...ntamiento Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas La percepción de la temperatura es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies diseñadas para ser tocadas y usar agarradores o guantes de cocina Este aparato está diseñado para uso doméstico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de ho...

Страница 37: ...on los ingredientes No pegar nunca la fuente a la parte superior o al borde ya que podría dañarse En la máquina para pan no se deben introducir láminas de metal u otros materiales así como cubiertos y utensilios ATENCIÓN No cubrir nunca la máquina de pan mientras esté en funcionamiento riesgo de incendio El aparato no está destinado para su accionamiento por medio de un temporizador externo o medi...

Страница 38: ... programa de cocción seleccionado Para poner en marcha un programa pulsar una vez el botón START STOP se emitirá una breve señal acústica y los dos puntos en el tiempo de visualización comenzarán a parpadear Para detener el programa pulsar el botón START STOP unos 3 segundos hasta el bip de confirmación de que el programa se ha apagado Nota Cualquier otro botón está inactivo excepto el botón START...

Страница 39: ...desea que el aparato no se encienda inmediatamente se puede utilizar este botón para ajustar el arranque El tiempo ajustado incluye también el tiempo de cocción del programa seleccionado En un primer momento seleccionar el programa botón MENÚ y el grado de dorado botón COLOR luego pulsando TIME o TIME se puede ajustar el arranque retardado desde un mínimo de 10 minutos hasta un máximo de 15 horas ...

Страница 40: ... los ingredientes en la fuente 4 en este orden agua u otros líquidos azúcar sal aceite harina y añadir siempre la levadura como último ingrediente En caso de masa con centeno o integral se aconseja invertir el orden de los ingredientes esto es verter primero levadura seca y harina y por último el líquido para obtener una masa mejor 3 Hacer una pequeña abertura a un lado de la harina y añadir la le...

Страница 41: ...30V 50 60 Hz Potencia 600W Capacidad MÁX 1 Kg Pantalla digital y 19 programas 3 niveles de dorado Arranque retardado 10min 15h Accesorios fuente antiadherente copa y cuchara dosificadora gancho RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sale humo de la unidad Elemento calefactor sucio Primer uso se ha quedado aceite de elaboración en el elemento calefactor Desconectar la máquina y limpiar el ...

Страница 42: ...10 20 minutos Si el problema persiste contactar con un Centro de Reparación Autorizado DEUTCH HINWEISE Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich und der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden die durch eine unsachgemäße falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden Stellen Si...

Страница 43: ...im Falle von Schäden am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie es nicht barfuß Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahre...

Страница 44: ...hiedlich wahrgenommen werden sollte dieses Gerät mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen wie Hitzeschutzhandschuhe oder Topflappen Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder ähnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hot...

Страница 45: ...f oder in der Nähe eines heißen Gas oder Elektrokoches oder aufgeheizten Backofen Berühren Sie keine bewegenden oder rotierenden Teile des Geräts Das Gerät niemals Starten solange die Backform nicht korrekt eingesetzt ist und mit den notwendigen Zutaten gefüllt Schlagen Sie niemals auf die Ecke oder die Oberseite der Backform dies kann zur Beschädigungen führen Bringen Sie niemals Metallfolien ode...

Страница 46: ...g angeschlossen ist ist ein Piepen zu hören 1 3 10 wird nach einer kurzen Zeit im Display angezeigt 1 zeigt das voreingestellte Programm an während 3 10 die Bearbeitungszeit Die Pfeilen zeigen zu 750g und MEDIO MITTEL Bräunung sind die eingestellten Vorgaben Start Stopp Zum Starten und Beenden des ausgewählten Programms drücken Sie die Start Stopp Taste um ein Programm zu starten Um das Programm z...

Страница 47: ...bräunung SCURO Dunkelbräunung BROT PESO Der Knopf mehrfach drücken und wählen Sie dann eines der folgenden verfügbaren Brot Formate 500g 750g 1000g Zeitverzögerung Wenn Sie wünschen dass das Gerät nicht sofort mit dem Backen beginnt können Sie mithilfe dieser Taste die Startzeit einstellen Bitte beachten Sie dass die Verzögerungszeit die Laufzeit des Backprogrammes enthält Zuerst wählen Sie das ge...

Страница 48: ...iebswelle 2 Legen Sie die Zutaten in die Backform 4 in dieser Reihenfolge Wasser oder andere Flüssigkeiten Zucker Salz Mehl und geben Sie die Hefe immer als letzter Zutat hinzu Im Falle von Mischung mit Roggen oder Vollkorn es wird empfohlen die Reihenfolge der Zutaten umgekehrt hineinfügen 3 Machen Sie ein kleines Loch einseitig in das Mehl und geben Sie die Hefe hinein stellen Sie sicher dass di...

Страница 49: ... bis zu 15 Stunden 1 Stunde automatische Warmfunktion Zubehör nicht klebend Brotform Messbecher und Messlöffel Haken FEHLERBEHERUNG Problem Grund Lösung Das Gerät emittiert Rauch Heizelementen sind schmutzig Ersten Gebrauch kann Öl an den Heizelementen haften Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie die Heizelemente Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen lassen Sie es während 20...

Страница 50: ...hen und das Brot entfernen Lassen Sie das Brot vor dem Schneiden abkühlen Wenn das Knethaken im Brot steckt mit einem nicht metallischen Gegenstand entfernen Es ist besser mit den Fingern zu entfernen wenn es kalt ist Wenn der Knethaken im Stift steckt warmes Wasser und einen milden Reinigungsmittel für Geschirr gießen und warten bis die Verunreinigung aufweicht 1 Die Reihenfolge wie Sie die Zutat...

Страница 51: ... Speck nach dem Piepen hinzufügen Programm FRANZÖSISCH 2 Gewicht 1000gr Farbe Mittel Brot mit Oliven 220 ml warmes Wasser 1 Teelöffel granuliertes Zucker 1 Teelöffel Extra Olivenöl 1 Teelöffel Salz 420gr Mehl 1 2 Beutel Backpulver 100g Oliven nach dem Piepen hinzufügen Programm NORMAL 1 Gewicht 750gr Farbe Mittel Brot mit Nüssen 280 ml warmes Wasser 1 Teelöffel granuliertes Zucker 1 Teelöffel Extr...

Страница 52: ...ffel Extra Olivenöl 500g Mehl Programm MIX 8 Gewicht Farbe Bei Programmende machen Sie eine Kugel und nochmals 15 Minuten gehen lassen Kleine Kügelchen formen und den Teig dünn ausrollen Mit Testo Romagnolo Backen oder mit einer beschichteten Form Je nach Geschmack mit Wurstware Käse und Gemüse etc garnieren Tigella emiliana Halbes Glas Milch 1 Tasse mit Sprudelwasser Eine Prise Puderzucker Ein Es...

Страница 53: ... installation usage et manutention de cet appareil gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l uti...

Страница 54: ...er et de le désassembler Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique Quand l appareil soit hors usage et ait été décidé qu il ne sera pas reparé on reccomande son inutilisation en coupant son câble d alimentation Ne pas approcher le câble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le débrancher de la prise Ne le laiss...

Страница 55: ...structeur en demandant dês pièces de remplacement originaux Le non respect de ces indications peut compromettre la securité de l appareil e rendre invalides les termes de la garantie ATTENTION Cet appareil comporte une fonction de chauffage Quelques surfaces même si non la plaque elle même pourront atteindre des températures élevées Étant donné que la sensibilité à la température diffère de person...

Страница 56: ...acer sur ou près du poêle à gaz ou électrique ou à proximité d un four chaud Ne pas toucher les pièces en mouvement ou en rotation Ne mettez jamais l appareil en marche sans que la casserole ne soit correctement insérée et remplie d ingrédients Ne tapez jamais le moule sur sa partie supérieure ou sur son bord cela pourrait l endommager Les lamelles de métal ou d autres matériaux couverts et outils...

Страница 57: ...ent nettoyez de nouveau l appareil 5 Éssuyez les pièces et assemblez les correctement pour que la machine soit prête à l emploi INTRODUCTION DES PRINCIPALES FONCTIONS Dés que la machine à pain est connectée à l alimentation électrique elle émet un bip sonore et l indication 1 3 10 apparaît sur l afficheur 1 indique le programme choisi tandis que 3 10 indique le temps de travail Les flèches indique...

Страница 58: ...re sans lever 17 MARMELADE pour faire des confitures et des marmelades 18 GÂTEAUX pétrir lever et cuire avec de la poudre de soude ou de la levure gâteaux et beignets 19 CUISSON cuisson uniquement sans pâte et sans levain Il peut également être utilisé pour prolonger le temps de cuisson d un programme Niveaux de colloration bouton COULEUR Ce bouton permet de sélectionner le niveau de colloration d...

Страница 59: ...tenir un résultat parfait il est conseillé de placer tous les liquides au fond de la casserole pour la pâte et les ingrédients secs sur le dessus Pendant la phase de mélange les ingrédients secs peuvent s accumuler dans les coins du bol dans ce cas il peut être nécessaire d aider la machine à bien mélanger les ingrédients pour éviter les grumeaux de farine Mélanger à l aide d une spatule en caoutc...

Страница 60: ...yez complètement le moule 4 et la lame de malaxage 3 avant de les remonter Si la barre de pâte est difficile à enlever de la goupille remplissez le récipient d eau chaude et laissez tremper pendant environ 30 minutes Avant de ranger la machine à pain assurez vous qu elle a complètement refroidi et qu elle a été nettoyée et essuyée placez la cuillère doseuse 9 la coupelle 8 le crochet 7 et la lame ...

Страница 61: ...a pâte est cuite La farine utilisée n est pas correcte La levure n est pas à la bonne température Trop d eau liquides Vérifiez le type de farine La levure doit être à la température ambiante Diminuez la quantité d eau ou de liquides dans la recette L intérieur du pain est vide Trop d eau trop de levure ou pas de sel La température de l eau est trop élevée Réduire la quantité d eau ou de levure vér...

Страница 62: ...do ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado correctamente no final do seu período de vida Peça informações na câmara municipal da sua área de residência se precisar de saber a localização dos centros de recolha deste tipo de resíduos Quem não elimi...

Страница 63: ...62 ...

Страница 64: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Отзывы: