TREVIDEA 3GFERRARI DOLCE ESTATE 12000 G90076 Скачать руководство пользователя страница 11

 

10 

Assicurarsi  che  il  tubo  sia  esente  da  torsioni  e  curvature.  Il  tubo deve  avere 
un andamento discendente. Richiudere lo scarico con il tappo e riprendere ad 
utilizzare il climatizzatore. 

Deumidificazione 
ATTENZIONE! 

Quando  si  utilizza  il  climatizzatore  in 

Deumidificazione

predisporre

 

sempre  il  drenaggio  continuo 

per  garantire  la  massima 

efficienza di deumidificazione. 
Collegare  un  tubo  in  PVC  (non  fornito)  al  foro  di  scarico  superiore  (14)  e 
porre l’altra estremità in un contenitore. 
 

FILTRO ARIA 

Staccare  la  spina  dalla  presa  elettrica  prima  di  eseguire  qualsiasi 
operazione di manutenzione

.  

I filtri dell’aria devono essere controllati almeno una volta ogni 
due  settimane  di  funzionamento.  Il  funzionamento  con  filtri 
sporchi o intasati causa sempre una diminuzione dell’efficienza 
del climatizzatore e può provocare inconvenienti gravi. 

Per  rimuovere  il  filtro  1

,  tirare  l’aletta  del  filtro  e  sfilare  il 

filtro, tirandolo con delicatezza. 

Per  rimuovere  il  filtro  2

,  sganciare  la  griglia  (6)  e  svitare  le 

quattro viti che trattengono il filtro con il cacciavite. 
Usare un’aspirapolvere per asportare la polvere dai filtri. Se ciò 
non  fosse  sufficiente,  lavare  i  filtri  con  acqua  tiepida  ed 
eventualmente detergente neutro, sciacquarli con acqua fredda e 
lasciarli asciugare naturalmente prima di rimetterli al loro posto. 
Una  volta  reinseriti  i  filtri,  richiudere  la  griglia  e  riprendere 
l’utilizzo del climatizzatore. 
Quando si prevede di non utilizzare il climatizzatore per un lungo periodo, prima di riporlo pulire i filtri. 
 

PULIZIA  

Staccare la spina dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia

Per  la  pulizia  utilizzare  spugne  non  abrasive  o  panni  morbidi  e  leggermente  umidi.  Non  usare  diluenti  o 
detersivi  poiché  potrebbero  danneggiare  l’apparecchio.  Non  utilizzare  prodotti  di  pulizia  infiammabili  né 
bombolette spray su nessuna delle parti del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Alimentazione: AC 230V 

~

 50Hz. Potenza assorbita: 1340W (condizionamento), 1025W (Riscaldamento) 

Potenza frigorifera 12000 BTU/h – 3,5 kWh  
Potenza di riscaldamento 8800 BTU/h – 2,6 kWh  
Capacità di deumidificazione: 28L al giorno 
Pressione sonora: 53 dB(A) (velocità bassa), 56 dB(A) (velocità alta) 
Classe di efficienza energetica: A (EER: 2.6, COP: 2.3) 
Funzioni: condizionamento, riscaldamento, deumidificazione, ventilazione, timer 24 ore e funzione sleep 
Accessori: tubo (Ø 15cm, L 160cm), adattatore finestre (93-126cm) 
Dimensioni (mm): H 722, L 420, P 360 – Peso 27.7 Kg 

 
Limiti di funzionamento min/max (temp. interna) 
Raffrescamento: 16°C 

35°C - Riscaldamento: 7°C 

/ 35

°C - Deumidificazione: 17°C 

35°C  

 

INFORMAZIONI SUL GAS 

Il gas utilizzato per il funzionamento del deumidificatore è R290, ed è presente in una quantità di 230g.  

Il suo potenziale di riscaldamento globale (GWP) è 3. 

Содержание 3GFERRARI DOLCE ESTATE 12000 G90076

Страница 1: ...Condizionatore d aria locale Local Air conditioner DOLCE ESTATE 12000 MANUALE D USO MOD G90076 Technical model JHS A018 12KR2H B www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...Informazioni sul gas p 10 Dati tecnici p 11 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 20 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 12 General information p 14 G90076...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base al...

Страница 5: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicure...

Страница 6: ...za urbana del proprio comune Prima di utilizzare l apparecchio rimuovere tutti gli imballaggi e montare tutti gli accessori in dotazione Quest apparecchio un climatizzatore locale progettato per uso d...

Страница 7: ...izionarlo su superfici stabili e piane Evitare di installare il climatizzatore in locali dove potrebbe essere investito da spruzzi d acqua es lavanderie Assicurare un buon flusso d aria al prodotto il...

Страница 8: ...Premere questo tasto per selezionare le differenti modalit di funzionamento tra raffrescamento riscaldamento deumidificazione e ventilazione il Led corrispondente si illumina sul display TASTO FAN 4...

Страница 9: ...oppo strette o pieghe del tubo flessibile La lunghezza dell accessorio finestre minimo 93cm massimo 126cm INSERIMENTO BATTERIE Sotto al telecomando presente il vano di alloggio delle batterie Il funzi...

Страница 10: ...ndo si usa l apparecchio come deumidificatore non necessario collegare il tubo flessibile Per ottenere la massima efficienza di deumidificazione lasciare l attacco di scarico posteriore libero di scar...

Страница 11: ...ugare naturalmente prima di rimetterli al loro posto Una volta reinseriti i filtri richiudere la griglia e riprendere l utilizzo del climatizzatore Quando si prevede di non utilizzare il climatizzator...

Страница 12: ...UMO DI ENERGIA IN MODO TERMOSTATO SPENTO Power consumption OFF mode W N A CONSUMO DI ENERGIA IN MODO ATTESA Power consumption STANDBY mode W 0 46 CONSUMO DI ENERGIA PER APPARECCHIATURE A SINGOLO CONDO...

Страница 13: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 14: ...ldren shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of...

Страница 15: ...tainer and damage the electrical parts If the product emits a strange smell turn it off and unplug it from the power outlet WARNING Do not insert any objects into the air conditioner this is very dang...

Страница 16: ...o not place in too small rooms min 7 m2 Working temperature between 7 C and 35 C Do not place near heaters and do not expose to direct sunlight Appliance should not be exposed to adverse weather condi...

Страница 17: ...the unit follow installation instructions found on page 11 of this user manual On first use and after having moved the unit keep off dehumidifier in a vertical position for about 24 hours so as to se...

Страница 18: ...e removable rear grille regularly to keep the air conditioner working efficiently Select the working modes by pressing the MODE button 3 on remote F on control panel 1 COOLING MODE COOL The Cool LED o...

Страница 19: ...conditioner in dehumidification mode always arrange for continuous drainage so as to maximise dehumidification efficiency Connect an end of a PVC pipe not included to upper drain hole 14 and place the...

Страница 20: ...357 CAPACITA NOMINALE DI RAFFREDDAMENTO Cooling capacity kW 3 5 BTU h 12000 INDICE DI EFFICIENZA ENERGETICA NOMINALE Energy Efficiency Ratio EER 2 6 BTU h 8800 POTENZA NOMINALE ASSORBITA PER IL RISCAL...

Страница 21: ...to risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo peri...

Страница 22: ...21...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: