background image

5

XF 300

ITALIANO

TRASPORTO

Per il trasporto dell'apparecchio potete utilizzare le apposite maniglie(18) estraendole dal mobile.

ALIMENTAZIONE

Questa unità funziona con una batteria interna ricaricabile al litio.
Al primo utilizzo dello speaker, caricarlo per 4-6 ore (

NON CARICARE ininterrottamente per più di 8 ore

). Il diffusore può essere ricaricato sia da 

spento che da acceso, noi consigliamo di ricaricarlo sempre con il commutatore di accensione (10) sulla posizione OFF.
Quando la batteria e' in fase di esaurimento o l'apparecchio non si accende, utilizzare il cavo di ricarica in dotazione. Collegare il lato con lo spinotto 
sul dispositivo nella presa di ricarica batteria (1) e la presa USB alla porta USB del PC o ad un alimentatore esterno da 5V, 1A (non in dotazione).
Stati della spia Led di ricarica sul lato sinistro del display:
- Spia LED ROSSA fissa: con il dispositivo spento o in uso indica che la batteria e' in fase di ricarica.
- Spia LED ROSSA spenta: con il dispositivo spento o in uso indica che l'operazione di ricarica è terminata, la batteria è carica.

Attenzione:

- Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata (5V).
- Non utilizzare cavi differenti da quello in dotazione.

FUNZIONI DI BASE

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Premere l'interruttore principale ON/OFF(10) e portarlo in posizione ON per accendere l'apparecchio.
Premere l'interruttore principale ON/OFF(10) e portarlo in posizione OFF per spegnere l'apparecchio.

SELEZIONE DELLA FUNZIONE

Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il tasto MODE(5) per selezionare RADIO(sul display compare la frequenza), BLUETOOTH(sul 
display compare "Bt"), USB(solo se sulla presa USB(12) vi è collegata una memoria, sul display compare "Lod" per qualche secondo con una scritta 
USB sul display), SD (solo se sull'ingresso SD(7) vi è collegata una memoria, sul display compare "Lod" per qualche secondo con una scritta SD sul 
display), AUX (solo se sull'ingresso Aux-in(14) è collegato il cavo stereo Jack/Jack 3.5mm in dotazione sul display compare "Aux").

REGOLAZIONE DEL VOLUME

1.  Ruotare la manopola del volume VOL.(9) per aumentare o diminuire il volume generale di riproduzione.
2.  Ruotare la manopola MIC VOL(16) per regolare il volume del segnale sugli ingressi MICROFONI(11) (13). La regolazione agisce sui due ingressi 

contemporaneamente

REGOLAZIONE TONI BASSI

Ruotare la manopola BASS(8)per regolare i toni bassi.

EFFETTO ECHO

Ruotare la manopola ECHO(15) per aumentare o diminuire l'effetto eco sugli ingressi MICROFONI(11) (13).

Nota:

 l'effetto eco agisce unicamente sugli ingressi microfonici.

FUNZIONE RADIO FM

L'apparecchio ha al suo interno un'antenna per ricevere le stazioni Radio in FM, se si vuole migliorare la ricezione utilizzare il cavo Jack/Jack stereo 
3.5mm in dotazione e collegarlo all'ingresso AUX-IN (14).

RICERCA AUTOMATICA

1.  Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto MODE(5) sull'unità e selezionare la funzione RADIO (sul display comparirà l'indicazione della 

frequenza).

2.  Premere il tasto 



(4) sull'unità per attivare la memorizzazione automatica delle emittenti (la radio inizia una ricerca automatica delle stazioni 

radio e le salva automaticamente in memoria). Il numero delle stazioni memorizzate dipende dal segnale radio nella vostra zona. Durante la ricerca 
premere il tasto 



(4) per arrestare la memorizzazione.

3.  Utilizzare i tasti 

:

(3) e 

9

(2) per l'ascolto delle varie emittenti radio salvate in memoria.

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH

1.  Accendere l'apparecchio e premere il tasto MODE(5) sull'unità e selezionare la funzione bluetooth, sul display comparirà la scritta "Bt".
2.  Nella modalità Bluetooth, la scritta "Bt" sul display(9) comincerà a lampeggiare, si udiranno due leggeri beep, il sistema entra automaticamente 

in ricerca.

3.  Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare.
4.  Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "XF 300 POP".
5.  Inserire la password "0000" se richiesta. Ad accoppiamento avvenuto si udiranno tre leggeri beep. 
6.  Premere il tasto 



(4) per avviare la riproduzione e utilizzare i tasti 

:

(3) e 

9

(2) per la selezione dei brani.

RIPRODUZIONE SU INGRESSO USB/SD

1.  Accendere l'apparecchio.
2.  Inserire una memoria USB o una scheda SD nei corrispettivi ingressi, USB(12), SD(7). La riproduzione viene avviata automaticamente.
3.  Per mettere in pausa la riproduzione, premere il tasto 



(4), sul display comparirà l'icona 

.

4.  Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto



(4).

Содержание XF 300

Страница 1: ...nchement BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT KARAOKE BLUETOOTH FUNKTION Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ CON KARAOKE FUNCIÓN BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión USB SD PLAYER XF 300 Guida d uso User guide BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it 2 INGRESSI MIC MP3...

Страница 2: ...APPAREIL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ACHTUNG ACHTUNG DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE ...

Страница 3: ...lare sempre prima di ricaricare l apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente Nessuna sorgente di fiamma nuda quali candele accese dovrebbe essere posta sull apparecchio L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale pe...

Страница 4: ...7 Ingresso SD Card 8 Regolazione toni bassi 9 Controllo Volume 10 Commutatore principale ON OFF accensione spegnimento 11 Ingresso MICROFONO 1 12 Ingresso USB 13 Ingresso MICROFONO 2 14 Ingresso AUX In 15 Regolazione ECHO Microfono 16 Regolazione Volume Microfono 17 Sub Woofer 18 Maniglie per il trasporto CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità Cavo di ricarica USB presa DC Cavo stereo Jack Jack 3 5mm Mi...

Страница 5: ...il volume generale di riproduzione 2 Ruotare la manopola MIC VOL 16 per regolare il volume del segnale sugli ingressi MICROFONI 11 13 La regolazione agisce sui due ingressi contemporaneamente REGOLAZIONE TONI BASSI Ruotare la manopola BASS 8 per regolare i toni bassi EFFETTO ECHO Ruotare la manopola ECHO 15 per aumentare o diminuire l effetto eco sugli ingressi MICROFONI 11 13 Nota l effetto eco a...

Страница 6: ...rofono 16 e l effetto Eco 15 come desiderato tramite gli appositi comandi Nota E possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente secondo microfono non in dotazione Con il microfono inserito la Radio non funziona togliere il Jack del microfono per il normale funzionamento Il microfono è attivo sulle funzioni Bluetooth USB SD e AUX IN INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE...

Страница 7: ... In very dusty places In places subject to strong vibrations Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation at least 5 cm Do not block the air inlets If any liquid enters the appliance unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre Before switching on the appliance always check that the power cable an...

Страница 8: ...1 Turn the volume VOL 9 to increase or decrease the overall volume of playback 2 Turn the MIC VOL 16 to adjust the volume level signal inputs MICROPHONE 11 13 The adjustment acts on the two inputs simultaneously SETTING BASS TONE Turn the knob BASS 8 to adjust the bass ECHO EFFECT Turn the knob ECHO 15 to increase or decrease the echo effect on the inputs MICROPHONE 11 13 Note the echo only works ...

Страница 9: ...t work Remove the microphone jack for normal operation The microphone is active on the Bluetooth function USB SD and AUX IN INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Warning Only high qualified personnel should perform this operation BATTERY REMOVAL The appliance should not be plugged to the mains socket when performing this operation 1 Remove the screws that secure the structure o...

Страница 10: ... les salles de bains les piscines etc Dans des endroits très poussiéreux Dans des endroits exposés à de fortes vibrations Placez l appareil de sorte qu il y ait toujours assez d espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l air au moins 5 cm Ne bouchez pas les fentes d aération Si des liquides pénètrent à l intérieur de l appareil débranchez le immédiatement et portez le au centre d assis...

Страница 11: ...e des entrées de signaux MICRO 11 13 Le réglage agit sur les deux entrées simultanément REGLAGE DES GRAVES Tourner le bouton BASS 8 pour régler les basses ECHO EFFET Tournez le bouton ECHO 15 pour augmenter ou diminuer l effet d écho sur la entrées de microphone 11 13 Remarque l écho agit uniquement sur les entrées micro FONCTION RADIO FM L appareil contient une antenne interne pour recevoir les s...

Страница 12: ...e pas retirez la prise microphone pour un fonctionnement normal Le microphone est actif sur la fonction Bluetooth USB SD et AUX IN NOTE D INFORMATION SUR LE RETRAIT ET ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention Seul le personnel de haute qualifié doit effectuer cette opération RETRAIT DE LA BATERIE L appareil ne doit pas être branché à la prise de courant lors de l exécution de cette opération 1 Retirer ...

Страница 13: ...mmbädern usw In sehr staubigen Räumen An Orten die starken Schwingungen ausgesetzt sind Das Gerät sollte so aufgestellt werden dass an den Seiten jeweils genügend Raum verbleibt um eine freie Luftzirkulation zu ermöglichen min destens 5 cm Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen den Stecker von der Steckdose unmittelbar abziehe...

Страница 14: ...hen Sie die Lautstärke VOL 9 zu erhöhen oder verringern die Gesamtlautstärke der Wiedergabe 2 Drehen Sie den MIC VOL 16 um die Lautstärke der Signaleingänge Mikrofon 11 13 einzustellen Die Einstellung wirkt auf die beiden Eingänge gleichzeitig EINSTELLUNG TONE BäSSE Drehen Sie den BASS Regler 8 um die Bässe einzustellen ECHO EFFECT Drehen Sie den Knopf ECHO 15 zu erhöhen oder verringern die Echo E...

Страница 15: ...ch Wunsch unter Verwendung der entsprechenden Befehle Hinweis Es können zwei Mikrofone gleichzeitig zu verwenden zweites Mikrofon nicht im Lieferumfang enthalten Mit dem Mikrofon im Radio nicht funktioniert entfernen Sie das Mikrofon Buchse für den Normalbetrieb Das Mikrofon ist auf der Bluetooth Funktion USB SD und AUX IN aktiv Informationen Hinweis auf die Entfernung und Entsorgung von Batterien...

Страница 16: ...es muy húmedos como cuartos de baño piscinas etc En lugares muy polvorientos En lugares sujetos a fuertes vibraciones Posicione el aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulación del aire por lo menos 5 cm No obstruya las ranuras de ventilación Si penetran líquidos dentro del aparato desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato a...

Страница 17: ... 16 para ajustar el volumen del micrófono entradas de señal 11 13 El ajuste actúa sobre las dos entradas simultáneamente AJUSTE DE TONO GRAVES Gire el mando BASS 8 para ajustar los graves ECHO EFECTO Gire la perilla de ECHO 15 para aumentar o disminuir la MICRÓFONO entradas de eco 11 13 Nota el eco sólo actúa en las entradas de micrófono LA FUNCTIÓN DE RADIO FM El dispositivo tiene una antena inte...

Страница 18: ...y retire el panel 3 Localice la batería 4 Retire los tornillos que fijan los soportes de la batería quitar los soportes desconecte la batería y retírela Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en centros de recogida de residuos separados ESPECIFICACIONES GENERAL Capacidad de la batería recargable 3 ...

Страница 19: ...ret législatif n Décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden Der Benutzer muss daher nehmen die Fernbedienung...

Страница 20: ...ndirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XF 300 is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi...

Отзывы: