background image

SH 8400 BT

P. 12

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELET-

TRICHE!

NON ESPORRE A PIOGGIA E 

UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI 

MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI 
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

WARNING!

WARNING: 

DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO 

BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED 
TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!

DO NOT EXPOSE TO

RAIN OR HUMIDITY

ATTENTION

ATTENTION: 

NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE 

COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. 
POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN 
SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.

RISQUE DE DECHARGES ELEC-

TRIQUES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A 

L’HUMIDITE

ACHTUNG

ACHTUNG: 

DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM 

BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. 
FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI 
AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE

NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND

DEM REGEN AUSSETZEN

ATENCION

ATENCION: 

NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE 

PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. 
PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE 
ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

PELIGRO DE CHOQUES 

ELECTRICOS

NO EXPONER A LLUVIA Y 

HUMEDAD

ATENÇÃO

PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS
NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE

ATENÇÃO: 

NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM 

COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS 
PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE 
A UM  CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI

PROSOCH

PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN 
STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI 
O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPO-
IADHPOTE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA 
APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.

KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS

MHN EKQETETE 

SE BROCH KAI UGRASIA

FRANCAISE

INTRODUCTION

TREVI SH 8400 BT est une innovation dans la musique de divertissement. Grâce à la technologie Bluetooth® il permet d’être 
connecté immédiatement, sans fils, à tous les dispositifs Bluetooth® qui utilisent les profils A2DP ou AVRCP et d’écouter 
toute la musique stockée dans le téléphone portable, ou la Tablette ou le PC.
Il est également possible de contrôler depuis le clavier du haut-parleur amplifié la sélection des morceaux contenus dans le 
dispositif distant (téléphone, tablette), arrêter, avancer, écouter à nouveau et choisir le morceau de musique. 
Les enceintes sont réalisées avec des finitions élégantes en cuir écologique qui permet de les placer où que vous voulez dans 
la maison. Un système Bass-Reflex, conçu pour avoir une majeure profondeur des basses, et les woofer, capables de recréer 
un son dynamique pour des effets réalistes, les rendent idéaux pour une lecture audio de vidéos numériques, pour la connexion 
aux TV, PC, ordinateurs portables, lecteurs CD, lecteurs DVD et autres applications multimédias. Tout cela grâce aux deux 
systèmes, sans fil Bluetooth® pour transférer la musique, la connexion via câble traditionnelle, rendent ces enceintes uniques.

NOTES D’EMPLOI

• 

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants :

• 

Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.

• 

Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.

• 

Dans des endroits très poussiéreux.

• 

Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.

• 

Placez l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l’air (au 
moins 5 cm).

• 

Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance 
agréé TREVI le plus près de vous.

• 

Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correcte-
ment installés.

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de substances 
abrasives.

IMPORTANT

La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques 

inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche.

Содержание SH 8400 BT

Страница 1: ... and Operation Manual HAUT PARLEURS AMPLIFIÉS BLUETOOTH Mode d emploi et branchement LEISTUNG LAUTSPRECHER BLUETOOTH Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOCES AMPLIFICADOS BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión RCA AUX IN SH 8400 BT Guida d uso User guide BASS REFLEX 70 W MAX BLUETOOTH CONNECTION ...

Страница 2: ...chenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammel stellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung WiederverwertungundEntsorgungförderndieHerstellungvon Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falsch...

Страница 3: ...tarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI Persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte ITALIANO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE NON APRITE L APPARECCHIO ALL INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABI...

Страница 4: ...e principale NOTA Il sistema memorizza l ultimo livello di volume prima dello spegnimento DESCRIZIONE COMANDI COLLEGAMENTI VISTA FRONTALE Led Modalità Bluetooth Led Modalità Line in Speaker Destro Speaker Sinistro Selettore Funzioni Led accoppiamento Bluetooth Tasto Play Pausa Tasto indietro brano precedente Tasto avanti brano successivo Regolazione Volume Cavo collegamento casse Ingresso RCA Usci...

Страница 5: ...u ogni 5 secondi Ad accoppiamento avve nuto il Led Blu lampeggerà ogni 5 secondi 6 Per cambiare il dispositivo esterno con Bluetooth basterà disattivare il segnale Bluetooth dal precedente dispositivo e tenere premuto il tasto Play Pausa posizionato sulla cassa per qualche secondo il dispositivo comincerà la ricerca del nuovo apparecchio esterno Seguire i passi dal punto 2 al punto 5 Premere e ten...

Страница 6: ...olamente su dispositivi Bluetooth che supportano il profilo AVRCP Compatibile con iOS 4 1 o superiore Android 1 5 o supriore e Windows Mobile 5 0 o superiore PRESA USB PER RICARICA La presa USB posizionata posteriormente alla cassa amplificata vi offre la possibilità di alimentare con 5V e quindi ricaricare il vostro dispositivo esterno Telefono Tablet ecc ATTENZIONE Da questa presa non è possibil...

Страница 7: ...SH 8400 BT P 7 ITALIANO ...

Страница 8: ...SH 8400 BT P 8 ENGLISH ...

Страница 9: ...SH 8400 BT P 9 ENGLISH ...

Страница 10: ...SH 8400 BT P 10 ENGLISH ...

Страница 11: ...SH 8400 BT P 11 ENGLISH ...

Страница 12: ...st une innovation dans la musique de divertissement Grâce à la technologie Bluetooth il permet d être connecté immédiatement sans fils à tous les dispositifs Bluetooth qui utilisent les profils A2DP ou AVRCP et d écouter toute la musique stockée dans le téléphone portable ou la Tablette ou le PC Il est également possible de contrôler depuis le clavier du haut parleur amplifié la sélection des morc...

Страница 13: ...roit Sélecteur de fonctions Led accouplement Bluetooth Touche Play Pause Touche Arrière morce au précédent Touche avant morceau suivant Réglage du volume Câble de connexion des enceintes Entrée RCA Sortie 5V pour le rechargement des appareils avec prise USB CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT CONNEXION PAR TECHNOLOGIE WIRELESS BLUETOOTH 1 Connectez l alimentateur en dotation à une prise et allumer l ence...

Страница 14: ...et bleu rapide Une fois l accouplement terminé le Led bleu cligno tera toutes les 5 secondes Le led clignotera rapide ment en Bleu et Rouge Branchez les petites fiches RCA sur l en ceinte amplifiée Branchez la petite fiche jack 3 5 m à l appareil externe Appuyez sur la touche Sélecteur Fonctions pour commuter sur Line in Le Led Line in brillera 6 Pour changer de dispositif externe avec Bluetooth i...

Страница 15: ...onction n est active que sur des dispositifs Bluetooth compatibles avec le profil AVRCP Compatible avec iOS 4 1 ou supérieur Android 1 5 ou supérieur et Windows Mobile 5 0 ou supérieur PRISE USB POUR RECHARGE La prise USB placé à l arrière de l enceinte amplifiée vous donne la possibilité d alimenter avec 5V et également de recharger votre dispositif externe téléphone tablette etc ATTENTION À part...

Страница 16: ...tanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an den Kundendienst der Firma TREVI DEUTSCH ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE NON APRITE L APPARECCHIO ALL INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL UTENT...

Страница 17: ...ung Bluetooth Taste Play Pause Taste Zurück vorher gehender Titel Taste Weiter nächster Titel Lautstärkeregu lierung Anschlusskabel Boxen RCA Eingang Ausgang 5V für Geräteaufla dung mit USB Port Lautsprecher links Lautsprecher rechts ANSCHLÜSSE UND BETRIEB ANSCHLUSS ÜBER TECHNOLOGIE WIRELESS BLUETOOTH 1 Das mitgelieferte Netzgerät an eine Steckdose anschließen und die Verstärkerbox über den Haupts...

Страница 18: ...forderung den Codeschlüssel 0000 eingeben 5 Nach erfolgter Kopplung mit dem externen Gerät blinkt die LED Kopplung Bluetooth alle 5 Sekunden in der Farbe Blau 6 Um das über Bluetooth verbundene externe Gerät zu wechseln muss lediglich das Bluetooth Signal des vorigen Geräts deaktiviert und die Taste Play Pause auf der Box für einige Sekunden gedrückt gehalten werden Das Gerät beginnt dann die Such...

Страница 19: ...Taste Weiter drücken um den nächsten Titel zu spielen ACHTUNG Diese Funktion ist nur auf Bluetooth Geräten mit dem Profil AVRCP aktiv Kompatibel mit iOS 4 1 oder höher Android 1 5 oder höher und Windows Mobile 5 0 oder höher USB PORT FÜR AUFLADUNG Der auf der Rückseite der Verstärkerbox befindliche USB Port bietet die Möglichkeit der Versorgung mit 5V und damit der Aufladung des externen Geräts Mo...

Страница 20: ...do Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE NON APRITE L APPARECCHIO ALL INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOL...

Страница 21: ...plamiento Bluetooth Botón Play Pausa Botón Atrás pista anterior Botón Adelante pista siguiente Ajuste del volumen Cable de conexión altavoces Entrada RCA Salida 5 V para recarga de aparatos con puerto USB Altavoz izquierdo Altavoz derecho CONEXIONES Y FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN MEDIANTE TECNOLOGÍA WIRELESS BLUETOOTH 1 Conecte el alimentador suministrado a una toma de red y encienda el altavoz amplifi...

Страница 22: ...adeo rojo y azul rápidamente Una vez realizado el acoplamiento el Led azul parpadeará cada 5 segundos 6 ParacambiardedispositivoexternoconBluetooth bastarácondesactivarlaseñalBluetoothdelanteriordispositivoy mantener pulsado el botón Play Pausa ubicado en el altavoz durante unos segundos el dispositivo realizará la búsqueda del nuevo aparato externo Siga los pasos desde el punto 2 al punto 5 El Le...

Страница 23: ...la pista siguiente ATENCIÓN Esta función está activa sólo en dispositivos Bluetooth que soporten el perfil AVRCP Compatible con iOS 4 1 o superior Android 1 5 o superior y Windows Mobile 5 0 o superior PUERTO USB PARA RECARGA El puerto USB ubicado en la parte posterior del altavoz amplificado le ofrece la posibilidad de alimentar con 5 V y por consiguiente recargar su dispositivo externo teléfono ...

Страница 24: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 Made in CHINA www trevi it E mail info trevi it ...

Отзывы: