background image

MADE

 

IN

 

CHINA 

Trevi

  

S.p.A.

  

-

  

Strada

  

Consolare

  

Rimini-San

  

Marino,

  

62

  

47924

 

Rimini

  

(Rn)

 

Italy 

Tel.

 

0541/756420

 

-

 

Fax

 

0541/756430 

www.trevi.it

 

-

 

E-mail:

 

[email protected]

 

DICHIARAZIONE

 

DI

 

CONFORMITÀ

 

SI

 

DICHIARA

 

CHE: 

 

L

’apparecchi

o

  

Radiosveglia

  

marca

 

TREVI

 

modello

 

RC

 

832 

risponde

 

alle

 

prescrizioni

 

dell’a

rt.

 

2

 

comma

 

1

 

del

 

D.M.

 

28

 

agosto

 

1995,

 

n

°

 

548 

 

Rimini,

  

05/05/2015

 

TREVI

 

S.p.A. 

Strada

 

Consolare

 

Rimini-San

 

Marino,

 

62 

47924

 

Rimini

 

(Rn)

 

Italy 

CAUTION 

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!

 

DO

 

NOT

 

EXPOSE

 

TO

 

RAIN

 

OR

 

HUMIDITY

 

CAUTION:

 

TO

 

REDUCE

 

THE

 

RISK

 

OF

 

ELECTRIC

 

SHOCK,

 

DO

 

NOT

 

REMOVE

 

COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE. REFER SERVICING 

TO

 

QUALIFIED

 

PERSONNEL

 

ONLY. 

ATENCION 

PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS

 

NO

 

EXPONER

 

A

 

LLUVIA

 

Y

 

ATENCION:

 

NO

 

ABRIR

 

EL

 

APARATO,

 

EN

 

SU

 

INTERIOR

 

NO

 

HAY

 

MANDOS

 

QUE

 

PUEDAN

 

SER

 

MANIPULADOS

 

POR

 

EL

 

USUARIO

 

NI

 

PARTES

 

DE

 

REPUESTO.

 

PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE 

ASISTENCIA

 

AUTORIZADO

 

TREVI. 

ATTENZIONE 

RISCHIO

 

DI

 

SCOSSE

 

ELETTRICHE

 

NON

 

ESPORRE

 

A PIOGGIA E UMIDITÀ

 

ATTENZIONE:

  

NON

  

APRIRE

  

L

’AP

PARECCHIO.

  

ALL

’INTERN

O

  

NON

  

VI

  

SONO

 

COMANDI

 

MANIPOLABILI

 

DALL

’UTENT

E

 

NE

 

PARTI

 

DI

 

RICAMBIO.

 

PER

 

TUTTE

 

LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO  DI ASSISTENZA 

AUTORIZZATO

 

TREVI 

ATTENTION 

DANGER DE DECHARGES ELECTRIQUES

 

NE

 

PAS

 

EXPOSER

 

A

 

LA

 

PLUIE

 

NI

 

A

 

L

’HUMIDITE

 

ATTENTION:

 

NE

 

PAS

 

OUVRIR

 

L

’AP

PAREIL.

 

SON

 

INTERIEUR

 

NE

 

CONTIENT

 

AUCUNE

 

COMMANDE DESTINEE A L

’UTILIS

ATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTE 

OPERATION

 

D

’A

S SISTANCE

 

CONTACTER

 

UN

 

CENTRE

 

D

’A

SSISTANCE AGREE TREVI. 

ACHTUNG 

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE 

NICHT DER FEUCHTIGKEIT

 

UND DEM REGEN AUSSETZEN

 

ACHTUNG: DAS  GERÄT  NICHT  ÖFFNEN. IM INNERN  BEFINDEN  SICH  KEINE 

VOM

  

BENUTZER

  

SELBST

  

INSTANDSETZBAREN

  

TEILE

  

UND

  

AUCH

  

KEINE

 

ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE 

AN

 

EINE

 

TREVI

 

AUTORISIERTEN

 

KUNDENDIENSTSTELLE. 

UKPLUG

 

ONLY

 

WIRES

  

CONNECTIONS

  

TO

  

A

  

THREE-PIN

 

PLUG

 

 

The

 

wires

 

in

 

this

 

mains

 

lead

 

are

 

coloured

 

in

 

accordance

 

with

 

the

 

following

 

wiring

 

codes:

 

Blue:...........................................................Neutral 
Brown:.......................................................Live 
The

 

wires

 

in

 

this

 

mains

 

lead

 

must

 

be

 

connected

 

to

 

the

 

terminals

 

in

 

the

 

plug

 

as

 

follows: 

Blue

 

wire:

 

.................................................N

 

or

 

Black 

Brown

 

wire:.............................................L

 

or

 

Red 

Neither

 

wire

 

is

 

to

 

be

 

connected

 

to

 

the

 

earth

 

(E

 

or

 

W)

 

terminal

 

of

 

three-pin

 

plug. 

Should

  

the

  

fuse

  

fail

  

in

  

the

  

plug

  

remove

  

the

  

plug

  

form

 

the

 

wall

 

socket

 

and

 

replace

 

the

 

fuse

 

with

 

a

 

3

 

Amp.ASTA 

approved

 

BS

 

1362

 

fuse. 

Содержание RC 832

Страница 1: ...egrativee aggiornamenti di questo prodottovedi www trevi it Foradditional informationand updates ofthis product see www trevi it RC 832 RADIO SVEGLIA ELETTRONICA MANUALE D USO MUL TILANGUAGE USER GUIDE ENG FRA DEU ESP GRE ...

Страница 2: ...salvata in memoria premere il tasto Preset Memoria Reg Ora 4 epremere i tasti VOL 3 eVOL 2 fino a visualizzareil numero di memoria desiderato REGOLAZIONE VOLUME Durantel ascoltodellaradiopremere itasti VOL 3 eVOL 2 perregolare il volume di ascolto SVEGLIA In modalità Standby premere il tasto VOL 2 per scegliere la modalità di sveglia Modalità Buzzer La sveglia emetterà il classico BEEP Modalità Ra...

Страница 3: ...er settingthesleeping time the radiowillon and offand return tostandbymodewhen it reachedthesleep set time Ifyou want tocancelthe sleep funciton simplypressoncethe On StandbyButtonthenthe sleep function willbe disable The Sleep Indicatorwilloffand theunitwillreturnto Standby mode GOING TO SLEEP AND WAKENING TO THE SOUND OF THE UNIT 1 Repeat steps described in TO SET THE ALARM TIME AND THE ALARM MO...

Страница 4: ...8 4 6 2 3 9 11 12 1013 14 BATTERY BACK UP Α ό ο α ιόφ ο ο όι ιαθέ ι έ α φ ι ό σύσ α οφο οσίας ια α ιασφα ισ ί σ ής ι ο ία ο ο ο ιού σ ί σ ια ο ής ύ α ος Η α α ή α ό AC σ ισ ύ α α ίας ί αι α ό α Ωσ όσο ό ισ ύ ς α α ίας οθό ο ο ο ιού α άβ ι α ό ο ο ο ο όι ια ί σ σ ή ώ α αι α οθ ύ ι ο ό ο αφύ ισ ς σ ή ο σύσ α ι ο ί α α ί ς έθο ς V AAA ι α βά ο αι ισ ού ήσ α α ίας ά ς ιά ιας ής ια α ασφα ίσ έ ισ α ό ο...

Страница 5: ...appuyez sur la touche VOL 2 pour sélectionner le mode alarme ModeBuzzer L alarme émettra le BIP classique Moderadio L alarme se met en marche une station de radio 1 En mode veille appuyez et maintenez le bouton VOL 2 va activer la fonction d eréglagemaintenant l affichageclignote 2 Utilisez les boutons 6 et 7 respectivement ajuster l heure et minute pour activer le réveil 3 V a lidezena ppuyantsur...

Страница 6: ...auszuwählen Buzzer Modus Der Alarmwirddas klassische BEEP emittieren Radio Modus Der Alarmwirdauf einem Radiosender einzuschalten 1 Standby drücken und halten Sie die VOL 2 ermöglicht Einstellung Funktionjetzt Display blinkt 2 Verwenden Sie die T asten 6 und 7 bzw die Stunde undMinute um denAlarmzu aktivieren 3 Überprüfen Durch Drücken der VOL 2 wird die Anzeige zu stoppen zu blinken undwirdzurück...

Страница 7: ...na emisora de radio guardada en la memoria presione el preset Memoria Reg Ahora 4 ypulse el botónVOL 2 yVOL 3 hasta que el número de memoria deseado AJUSTE DEL VOLUMEN Mientras escucha la radio pulse el botón VOL 2 y VOL 3 para ajustar el volumen de escucha ALARMA En modo de espera presione la tecla VOL 2 para seleccionar el modo de alarma ModoBuzzer La alarma se emite el tonoclásico ModoRadio La ...

Страница 8: ...u bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d ap pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropredu déchet T oute éli...

Страница 9: ... COMANDIMANIPOLABILI DALL UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI A D UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZA TOTREVI ATTENTION DANGER DEDECHARGES ELECTRIQUES NEPAS EXPOSERALAPLUIE NIAL HUMIDITE ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL SONINTERIEUR NE CONTIENTAUCUNE COMMA NDEDESTINEEAL UTILISATEURNIDEPIECESDERECHANGE POURTOUTE OPERATIOND ASSISTANCECONT ACTERUNCENTRED ASSISTA...

Отзывы: