8
Avvertenze
per
il
corretto
smaltimento
del
prodotto.
Il simbolo riportato
sull’apparecchiatura
indica che il rifiuto deve
essere
oggetto
di
“raccolta
separata”
pertanto
il
prodotto
non
deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L
’utent
e
dovrà
consegnare
il
prodotto
presso
gli
appositi
“centr
i
di
raccolta
differenziata
”
predisposti
dalle
amministrazioni
comunali,
oppure
consegnarlo
al
rivenditore
contro
acquisto
di
un
nuovo
prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di
trattamento,
recupero
e
smaltimento
favoriscono
la
produzione
di
apparecchiature
con
materiali
riciclati
e
limitano
gli
effetti
negativi
sull’ambiente
e
sulla
salute
causati
da
una
gestione
impropria
del rifiuto.
Lo
smaltimento
abusivo
del
prodotto
comporta
l’applicazione
di
sanzioni
amministrative.
Precautions
for
correct
disposal
of
the
product.
The
symbol
shown
on
the
equipment
indicates
that
waste
must
be
disposed
of
in
“separate
collection”
and
so
the
product
must
not
be
disposed
of
together
with
urban
waste.
The
user
must
take
the
product
to
special
“separate
waste
collection
centres”
provided
by
local
government,
or
deliver
it
to
the
retailer
against
the
purchase
of
a
new
product.
Separate
collection
of
waste
and
subsequent
treatment,
recycling
and
disposal
operations
promotes
the
production
of
equipment
with
recycled
materials
and
limits
negative
effects
on
the
environment
and
on
health
caused
by
improper
handling
of
waste.
Illegal
disposal
of
the
product
leads
to
the
enforcement
of
admi-
nistrative
penalties.
Recommandations
pour
l’éli i atio
n
correcte
du
produit.
Le symbole figurant sur
l’appareil
indique que le produit fait
l’objet
d’un
e
“
collecte
séparée
“
.
C
’es
t
pourquoi,
le
produit
ne
doit
pas
être
éliminé
avec
les
déchets
urbains.
L
’utilisateu
r
doit
remettre
le
produit
auprès
de
“
décharges
spécia-
lisées
de
collecte
séparée
“
prévues
par
les
autorités
locales,
ou
bien
le
rendre
au
revendeur
quand
il
achètera
un
nouvel
appareil
équivalent.
La
collecte
séparée
du
produit
et
les
opérations
successives
de
traitement,
recyclage
et
élimination
favorisent
la
production
d’a
p-
pareils
composés
par
des
matériaux
recyclés
ainsi
que
permettent
d’évite
r
des
effets
négatifs
sur
l’environnement
et
sur
la
santé
des
personnes
suite
à
une
gestion
impropre
du
déchet.
Toute
élimination
abusive
du
produit
entraîne
l
’a
pplication
de
sanctions
administratives.
C O R R E C T
D I S P O S A L
O F
P R O D U C T
Hinweise
zur
ordnungsgemäßen
Entsorgung
des
Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass
das
Altgerät
“getrenn
t
zu
sammeln”
ist
und
das
Produkt
daher
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der
Benutzer
muss
das
Produkt
zu
den
entsprechenden,
von
der
Gemeindeverwaltung eingerichteten
“
Wertstoffsammelstellen
”
brin
-
gen
oder
dem
Händler
beim
Kauf
eines
neuen
Produkts
übergeben.
Die
getrennte
Müllsammlung
und
anschließende
Aufbereitung,
Wie-
derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten
unter
Verwendung
wiederverwerteter
Materialien
und
vermindern
die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in
Folge
einer
falschen
Müllverwaltung.
Die
widerrechtliche
Entsorgung
des
Produkts
führt
zur
Auferlegung
von
Verwaltungsstrafen.
Advertencias
para
la
correcta
eliminación
del
producto.
El
símbolo
que
aparece
en
el
aparato
indica
que
el
residuo
debe
ser
objeto
de
“recogida
selectiva”
por
tanto
el
producto
no
se
debe
eliminar
junto
con
residuos
urbanos.
El
usuario
deberá
entregar
el
producto
a
los
“centro
s
de
recogida
selectiva”
creados
por
las
administraciones
municipales
o
bien
al
distribuidor
cuando
adquiera
un
nuevo
producto.
La
recogida
selectiva
del
residuo
y
las
sucesivas
operaciones
de
tratamiento,
recuperación
y
eliminación
favorecen
la
fabricación
de
aparatos
con
materiales
reciclados
y
limitan
los
efectos
nega-
tivos
en
el
medio
ambiente
y
la
salud
causados
por
una
gestión
incorrecta
del
residuo.
La
eliminación
abusiva
del
producto
da
lugar
a
la
aplicación
de
sanciones
administrativas.