background image

RA 7F20 BT

9

ENGLISH

6.   Press the NEXT button (3) to play the next track.
7.   Press and hold the PREV and NEXT buttons to quickly scroll the track you are listening 

to, release the buttons to return to normal playback.

Note: in case of USB and microSD memory present at the same time, remove and insert 

the memory you want to play.

BLUETOOTH

1.   Set the function selector (11) to the USB / TF position without USB memory and SD 

card inserted.

2.   Follow the instructions on your device to search for the device.
3.   Search for the device named “RA 7F20 BT”, perform the pairing and enter the PIN 

“0000” if required.

4.   Once the coupling has been completed, the device will issue a confirmation message.
5.   Start playing the music from your device to start listening; press the NEXT (3) or 

PREV (1) keys to select the next / previous track.

6.   Press the PLAY / PAUSE button (2) to stop playing the tracks, press it again to resume 

playback.

HEADPHONE

1.   Plug the headphones into the headphone jack (5).
2.   Turn on the device and adjust the volume.

TECHNICAL FEATURES

Power supply:   ........................................ Rechargeable 3.7V 1200mAh Lithium  

 

 ........................................ battery via microUsb 5V 

 1A socket

Reception range:  .................................... FM 87.5 - 108.0 MHz
  

 ........................................ AM 530 - 1600 KHz

  

 ........................................ SW 5.9 - 18.0 MHz

Bluetooth transmission power:  ................ 2.5mW
Bluetooth transmission frequency:  .......... 2.4GHz
Dimensions:    ........................................ 135 x 75 x 35 mm
Weight:  

 ........................................ 215 gr.

INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES

Attention: the removal and disposal operation is reserved exclusively for 
specialized technical personnel!

1. Remove the battery compartment cover.
2. Remove the battery.
Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown in the household waste, 
in the fire or in the water. Each type of exhausted battery must be recycled or disposed 
of in the appropriate dedicated collection centers. 

Содержание RA 7F20 BT

Страница 1: ...s product see www trevi it RA 7F20 BT Guida d uso User Guide RADIO CON USB microSD MP3 BT RADIO WITH USB microSD MP3 BT RADIO AVEC USB microSD MP3 BT RADIO MIT USB microSD MP3 BT RADIO CON USB microSD MP3 BT ita eng fra deu esp ENIfyouwillnotfindyourlanguageontheinstructionmanual please go on our website www trevi it to find it ...

Страница 2: ...allati correttamente Nessuna sorgente di fiamma nuda quali candele accese dovrebbe essere posta sull apparecchio L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggerm...

Страница 3: ... di un brano 3 Tasto NEXT traccia successiva 4 Ingresso memoria microSD 5 Presa cuffie 6 Indicatore led di carica 7 Presa di alimentazione ricarica 5V 8 Ingresso memoria USB 9 Controllo sintonia 10 Accensione spegnimento e regolazione volume 11 Selettore funzione banda radio 12 Antenna 13 Vano batteria ITALIANO ...

Страница 4: ...golazione volume 10 in senso antiorario fino ad udire un click Ruotare la regolazione volume 10 in senso orario o antiorario per aumentare o diminuire il volume SELEZIONE SORGENTE Agire sul selettore funzione 11 per selezionare la funzione Bluetooth USB MicroSD Radio FM AM SW FUNZIONAMENTO RADIO 1 Portare il selettore funzione 11 sulla posizione FM AM SW a seconda della gamma d onda che si desider...

Страница 5: ...propriodispositivoperiniziarel ascolto premere i tasti NEXT 3 o PREV 1 per selezionare la traccia successiva precedente 6 Premere il tasto PLAY PAUSA 2 per sospendere la riproduzione dei brani premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione PRESA CUFFIE 1 Inserire le cuffie nella presa cuffie 5 2 Accendere la radio e regolare il volume CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione BatteriaLitio3 7V1200m...

Страница 6: ...ct the power plug from the outlet and take it to the nearest authorized service center TREVI Always check that the power cables are installed correctly CARE AND MAINTENANCE For cleaning we recommend the use of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time However should any problem arise you...

Страница 7: ...ause mp3 player 3 NEXT button next track 4 MicroSD memory input 5 Headphone jack 6 Charge LED indicator 7 5V power supply charging socket 8 USB memory input 9 Tuning control 10 Power on off and volume adjustment 11 Radio band function selector 12 Antenna 13 Battery compartment ...

Страница 8: ...rol 10 anticlockwise until you hear a click Turnthevolumeadjustment 10 clockwiseoranti clockwisetoincreaseordecrease the volume SOURCE Use the function selector 11 to select the Bluetooth USB MicroSD Radio FM AM SW function RADIO OPERATION 1 Setthefunction selector 11 totheFM AM SWpositionaccordingtothewaveband you wish to listen to 2 Open the telescopic antenna along its entire length 3 Tune to t...

Страница 9: ...eys to select the next previous track 6 Press the PLAY PAUSE button 2 to stop playing the tracks press it again to resume playback HEADPHONE 1 Plug the headphones into the headphone jack 5 2 Turn on the device and adjust the volume TECHNICAL FEATURES Power supply Rechargeable3 7V1200mAhLithium battery via microUsb 5V 1A socket Reception range FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1600 KHz SW 5 9 18 0 MHz Bluet...

Страница 10: ...d assistance agréé TREVI le plus proche Contrôlez toujours avant de recharger l appareil que les câbles d alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionn...

Страница 11: ...cteur mp3 3 Bouton NEXT piste suivante 4 Entrée mémoire MicroSD 5 Prise casque 6 Indicateur de charge 7 Alimentation 5V prise de charge 8 Entrée mémoire USB 9 Contrôle de réglage 10 Mise en marche arrêt et réglage du volume 11 Sélecteur de bande radio fonction 12 Antenne 13 Compartiment à piles ...

Страница 12: ...s inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic Tournez le bouton de réglage du volume 10 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le volume SÉLECTEUR DE FONCTIONS Utilisez le sélecteur de fonctions 11 pour sélectionner la fonction Bluetooth USB MicroSD Radio FM AM SW FONCTIONNEMENT RADIO 1 Réglez le sélecteur de fonction...

Страница 13: ...couter Appuyez sur les touches NEXT 3 ou PREV 1 pour sélectionner la piste suivante précédente 6 Appuyez sur le bouton PLAY PAUSE 2 pour arrêter la lecture des pistes appuyez à nouveau pour reprendre la lecture CASQUE DE MUSIQUE 1 Branchez le casque dans la prise casque 5 2 Allumez l appareil et réglez le volume CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation batterielithium3 7V1200mAhrecharge able via u...

Страница 14: ...teckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI Kundendienststelle bringen Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die VeSKIP endung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden...

Страница 15: ...bspielen anhalten 3 NEXT Taste nächster Titel 4 MicroSD Speichereingang 5 Kopfhöreranschluss 6 LED Ladeanzeige 7 5V Netzteil Ladebuchse 8 USB Speichereingang 9 Tuning Steuerung 10 Ein Ausschalten und Lautstärkeein stellung 11 Radioband Funktionswahlschalter 12 Antenne 13 Batteriefach ...

Страница 16: ...bis Sie ein Klicken hören Drehen Sie die Lautstärkeeinstellung 10 im oder gegen den Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern QUELLE Verwenden Sie den Funktionswähler 11 um die Funktion Bluetooth USB MicroSD Radio FM AM SW auszuwählen FUNKBETRIEB 1 Stellen Sie den Funktionswähler 11 auf die Position FM AM SW entsprechend dem Wellenbereich den Sie hören möchten 2 Öffnen Sie die ...

Страница 17: ...ng aus 5 SpielenSiedieMusikvonIhremGerätab ummitdemHörenzubeginnen DrückenSie die Tasten NEXT 3 oder PREV 1 um den nächsten vorherigen Titel auszuwählen 6 Drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 2 um die Wiedergabe der Titel zu beenden und drücken Sie sie erneut um die Wiedergabe fortzusetzen KOPFHÖRER 1 Stecken Sie den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse 5 2 Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die L...

Страница 18: ... aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano antes de cargar el aparato compruebe siempre que los cables de alimen tación y de conexión estén instalados correctamente CUIDADO Y MANTENIMIENTO Paraefectuarlalimpieza seaconsejautilizarunpañosuaveyligeramentehumedecido Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto...

Страница 19: ...oma de carga 8 Entrada de memoria USB 9 Control de sintonía 10 Encendido apagadoyajustedevolumen 11 Selector de banda función de radio 12 Antena 13 Compartimiento de la batería FUENTE DE ALIMENTACIÓN El aparato funciona con una batería de litio recargable suministrada Abra el compartimiento de la batería e inserte la batería teniendo cuidado de observar cuidadosamente las polaridades indicadas Ret...

Страница 20: ...dio FM AM SW RADIO 1 Coloque el selector de función 11 en la posición FM AM SW de acuerdo con la banda de ondas que desea escuchar 2 Abra la antena telescópica a lo largo de toda su longitud 3 Sintonice la estación deseada girando el botón de sintonización 9 4 Para ajustar el volumen gire el control de volumen 10 NOTA ParaobtenerlamejorrecepcióndeFM extiendayorientelaantena Silarecepción no es bue...

Страница 21: ...otón REPRODUCIR PAUSA 2 para detener la reproducción de las pistas presiónelo nuevamente para reanudar la reproducción AURICULAR 1 Conecte los auriculares a la toma de auriculares 5 2 Encienda el dispositivo y ajuste el volumen CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fuente de alimentación Batería de litio recargable de 3 7V 1200mAh con conector microUsb 5V 1A Rango de recepción FM 87 5 108 0 MHz AM 530 1600 KHz...

Страница 22: ... symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in separate collec tion and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recyclin...

Страница 23: ...lschen Müllverwaltung Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen Advertencias para la correcta eliminación del producto El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de recogida selectiva por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos El usuario deberá entregar el producto a los centros de recogida sel...

Страница 24: ... dms zidi TREVI DOCRA7F20BT pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 7F20 BT is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCRA7F20BT pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy...

Отзывы: