background image

11

 

RA 767

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE

NON ESPORRE

A PIOGGIA E UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON APRIRE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON

VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI
RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI
AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

CAUTION

ATTENTION

DANGER DE DECHARGES

ELECTRIQUES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE

NI A L’HUMIDITE

ATTENTION:

 NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. SON INTERIEUR NE CONTIENT

AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L’UTILISATEUR NI DE PIECES DE
RECHANGE. POUR TOUTE OPERATION D’ASSISTANCE CONTACTER UN
CENTRE D’ASSISTANCE AGREE TREVI.

ACHTUNG

GEFAHR ELEKTRISCHER

SCHLÄGE

NICHT DER FEUCHTIGKEIT

UND DEM REGEN AUSSETZEN

ACHTUNG: 

DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN

SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE
UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE
SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI
AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.

ATENCION

PELIGRO DE CHOQUES

ELECTRICOS

NO EXPONER A LLUVIA Y

HUMEDAD

ATENCION:

 NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY

MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI
PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE
SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO
TREVI.

ATENÇÃO

PERIGO DE CHOQUES

ELÉTRICOS

NÃO EXPOR A CHUVA E

UMIDADE

ATENÇÃO:

 NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO

EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER
MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO
DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM  CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
TREVI

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

CAUTION:

 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

REMOVE COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE  PERTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ

ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ

PROSOCH:

PROSOCH:

PROSOCH:

PROSOCH:

PROSOCH: MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO
ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O
KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA
OPOIADHPOTE ERGASIA APEUQUNQEITE SE ENA APO TA
EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.

DANGER OF ELECTRIC

SHOCK!

DO NOT EXPOSE TO

RAIN OR HUMIDITY

UK PLUG ONLY

WIRES CONNECTIONS TO A THREE-PIN PLUG

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following
wiring codes:
Blue: ..................................................... Neutral
Brown: ................................................. Live
The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the
plug as follows:
Blue  wire: ........................................... N or Black
Brown  wire: ....................................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or 

W

) terminal of three-

pin plug.
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and
replace the fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse.

Содержание RA 767

Страница 1: ...mploi et de connexion TRAGBARES2 BAND RADIO 2VERSORGUNGSARTEN Anleitungsheft RA 767 RA 767 RA 767 RA 767 RA 767 Guida d uso User guide RADIOPORTATILDE2BANDAS 2ALIMENTACIONES Manual de instrucciones para el uso y la conexion RÁDIOPORTÁTIL2FAIXAS 2ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação ÖÏÑÇÔÏÑÁÄÉÏÖÙÍÏ2ÐÅÑÉÏ ÙÍÓÕ ÍÏÔÇÔÙÍ 2ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÅÓ Åã åéñßäéï ñÞóçòêáéóýíäåóçò ...

Страница 2: ... 3x C UM1 baterie non incluse Gamma di frequenza FM 88 108MHz AM 540 1600KHz Consumo in modalità OFF 1W Dimensioni 245x160x110mm TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteri stiche diverse da quelle descritte 1 Antenna telescopica 2 Scala sintonia 3 Controllo sintonia 4 Selettore AM FM selezione banda di frequenza 5 Controllo volume ac...

Страница 3: ...for your desired listening level AUX INCONNECTION Connecting the cable jack jack 3 5 in to AUX IN 11 automaticallythespeakerproducesthesound of external audio unit RECEPTIONNOTE For FM reception pull out the Rod antenna 1 adjust the direction lenght and angle to give the best reception The AM band antenna is internal so to improve the reception orient the device PHONEJACK For private listening con...

Страница 4: ...40 1600kHz Consommation en mode OFF 1W Dimensions 245x160x110mm TREVI suit une politique constante de recherche et de développement C est pourquoi ses produits peuvent parfois présenter des caractéristiques différentes de celles décrites dans le manuel d emploi 1 Antenne télescopique 2 Cadran des fréquences 3 Bouton d accord 4 Sélecteur de la bande de fréquence AM FM 5 Réglage du volume mise en ma...

Страница 5: ...litik ständiger Entwicklung und Forschung Deshalb können die Produkte Eigenschaftenaufweisen diehiernichtbeschrieben wurden 1 Ausziehbare Antenne 2 Abstimmungs Skala 3 Abstimmungs Kontrolle 4 Selektor AM FM Auswahl des Frequenzbandes 5 Lautstärken On Off Kontrolle 6 Steckerbuchse für Kopfhörer 7 Steckerbuchse für Stromzufuhr 8 Batterien Aufbewahrungsraum 9 Power Anzeige 10 Lautsprecher 11 AUX IN E...

Страница 6: ...x160x110mm Debido al continuo afán de progresar y mejorar de la empresa los productos TREVI pueden presen tar características diversas de las descritas 1 Antena telescópica 2 Escala de frecuencias 3 Control sintonía 4 Selector AM FM selección banda de frecuencia 5 Control volumen encendido 6 Toma auriculares 7 Toma alimentación 8 Hueco baterías 9 Indicador de poder 10 Altavoz 11 AUX IN entrada de ...

Страница 7: ...s FM 88 108MHz 540 AM 1600kHz Modo de consumo OFF 1W Dimensões 245x160x110mm TREVIpersegueumapolíticadecontínuapesquisa e desenvolvimento Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daquelas descritas 1 Antena telescópica 2 Escala sintonia 3 Controle sintonia 4 Selector AM FM selecção faixa de frequência 5 Controle volume acendimento 6 Saída fones de ouvido 7 Saída alimentação...

Страница 8: ... FM 88 108MHz AM 540 1600KHz Ôñüðïò OFF êáôáíÜëùóç 1W ÄéáóôÜóåéò 245x160x110mm ÇÔREVI áêïëïõèåßìßáðïëéôéêÞóõíå ïýòÝñåõíáò êáé áíÜðôõîçò Ùò åê ôïýôïõ ôá ðñïúüíôá ìðïñïýí íáðáñïõóéÜæïõí áñáêôçñéóôéêÜäéáöïñåôéêÜáðü áõôÜ ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé 1 ÔçëåóêïðéêÞ êåñáßá 2 Êëßìáêá óõíôïíéóìïý 3 Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ñáäéïöùíéêïý óôáèìïý 4 ÄéáêüðôçòåðéëïãÞòAM FM åðéëïãÞðåñéï Þò óõ íïôÞôùí 5 Äéáêüðôçò Ýíôáóçò åíåñãïðï...

Страница 9: ...ltungeingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oderdemHändlerbeimKaufeinesneuenProduktsübergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung WiederverwertungundEntsorgungförderndieHerstellungvonGeräten unterVerwendungwiederverwerteterMaterialienundverminderndie negativenAuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeiner falschenMüllverwaltung DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProdukt...

Страница 10: ...tellendurchgeführtwurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn dieseaufHerstellungsfehlerzurückzuführensind Die GarantiegilthingegennichtfürEtiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVIhaftetnichtfürdirekteoderindirekteSach und oderPersonenschäden dievomGebrauchdesGerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir d...

Страница 11: ...ÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEMCOMANDOSOUPEÇASDESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAMSER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DESERVIÇO DIRIGIR SEAUM CENTRODEASSISTÊNCIAAUTORIZADO TREVI Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO U...

Страница 12: ...modello RA 767 risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Coriano 12 1 2010 TREVI S p A Via Ausa 173 47853 Coriano RN Italia TREVI S p A Via Ausa 173 47853 Coriano RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 e mail info trevi it www trevi it Made in China ...

Отзывы: