background image

5

ME 3105

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

1. Uhr

2.  Ikonen meteorologische Symbole

3.  Innen temperatur

4. Luftfeuchtigkeit

5. Mondphase

6. Datumsanzeige

7.  Taste MODE

8.  Taste SET, Einstellung der Datumsanzeige und der Uhr

9.  Taste UP, umschalten zwischen AM-PM

10. Taste DOWN, Änderung Maßeinheit °C/°F

11.  Taste °C/°F

12. Taste  12/24

13. Taste MEM, Anzeige der Temperatur Luftfeuchtigkeit maximum / 

minimum

14. Taste SNZ/LIGHT, Beleuchtung des Anzeigefelds/kurzzeitige 

Abstellung des Weckers

15. Batteriefach 2xAAA

16. Wecker-symbol

VERSORGUNG

Das Batteriefach (15) auf der Geräterückwand öffnen und zwei 

Batterien des Typs “AAA” polaritätsrichtig einlegen.

FUNKGESTEUERTE UHRZEITEINSTELLUNG

Dieses Gerät ist mit einem Empfänger ausgestattet, der das Uhrzeit-

signal der Physikalisch Technischen Bundesanstalt Braunschweig 

(Mitteldeutschland) empfängt. Dieses ist in einem Umkreis von 

1500Km zu empfangen.

Beim Einlegen der Batterien Empfang automatisch signalisiert 

wird, das Radio-Steuerelement-Symbol blinkt, und innerhalb von 

24 Stunden erhalten Sie das Zeitsignal des Radio-Steuerelements. 

Im Falle benötigen, Signalempfang neu zu starten, drücken Sie und 

halten Sie die DOWN-Taste (10) der Wetter-Station.

Hinweise:

Das Radio-Symbol blinkt auf dem Display-Steuerelement können Sie eine 

manuelle Anpassung nicht machen.

Die Wetterstation weit entfernt von Geräten aufstellen, die Magnetfelder 

erzeugen (Handys, Fernsehapparate, usw.).

Das Signal der Funksteuerung kann nicht in allen Ländern Europas empfan-

gen werden. In solchen Fällen muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden.

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT

1.  Die Taste SET (8) mehrmals drücken, bis auf dem Display die 

blinkende Anzeige “00” erscheint.

2.  Die Zeitzone des gewünschten Gebiets mit den Tasten UP(9) oder 

DOWN(10) einstellen.

3.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Stunde-

nanzeige zu blinken.

4.  Die Stunde über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

5.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Minutenan-

zeige zu blinken.

6.  Die Minuten über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

7.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Jahresan-

zeige zu blinken.

8.  Das Jahr über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

9.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Monatsan-

zeige zu blinken.

10. Den Monat über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

11.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Tagesan-

zeige zu blinken.

12. Den Tag über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

13. Den Sprache über die Tasten UP(9) oder DOWN(10) einstellen.

14. Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Spra-

chenkompetenz zu blinken.

15. Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Zeitzone 

zu blinken.

EINRICHTEN UND AKTIVIEREN VON ALARM

1.  Drücken Sie die Taste MODE (7) um die Weckfunktion zuzugreifen, 

unten rechts im Display erscheint die Nachricht “AL”.

2.  Drücken Sie und halten Sie die Taste SET (8), die Anzeige blinkt 

die Stunde.

3.  Die Stunde über die Tasten UP (9) oder DOWN (10) einstellen.

4.  Die Taste SET (8) drücken: auf dem Display beginnt die Minutenan-

zeige zu blinken.

5.  Die Minuten über die Tasten UP (9) oder DOWN (10) einstellen.

6.  Drücken Sie die Taste SET (8), um das Intervall der Funktion 

SNOOZEvon 1 bis 20 Minuten eingestellt.

7.  Die Minuten Interval die Taste UP (9) oder DOWN (10) einstellen.

8.  Drücken Sie die Taste SET (8), um die Einstellung zu bestätigen.

9.  Drücken Sie die UP (9) oder DOWN (10), den Alarm zu aktivieren, 

erscheint im Display das Symbol 

 (16).

10. Drücken Sie die Taste MODE (7) die Uhrzeit-Funktion wieder.

11.  Zu der festgelegten Zeit wird der Alarm aktiviert. Der Wecker-Presse 

SNZ/LIGHT (14) vorübergehend zu deaktivieren. Der Alarm wird 

automatisch reaktiviert, gemäß dem Intervall legen Sie in Schritt 6.

12. Um den Alarm zu deaktivieren muss Funktion Wecker über die 

Taste MODE (7) und drücken Sie die UPe (9) oder DOWN (10) 

zugegriffen werden.

WETTERVORHERSAGE

Das digitale Barometer erfasst automatisch die Schwankungen 

des Luftdrucks und zeigt das entsprechende Symbol der Wetter-

vorhersage an (2).

Diese Vorhersage bezieht sich auf die kommenden 12/24 Stunden.

Beispiel: wenn das Barometer einen Hochdruck erfasst, erscheint 

auf dem Display das Sonnensymbol. Da sich dieses Symbol auf 

die Vorhersage für die kommenden 12/24 Stunden bezieht, könnte 

es sein, dass es trotz dieses Symbols gerade regnet.

Hinweise:

Die Symbole der Wettervorhersage können nicht die aktuellen Wetterbe-

dingungen wiedergeben. Sie beziehen sich ausschließlich auf zukünftige 

Bedingungen.

Aufgrund des Zusammenspiels verschiedener Faktoren können die Vorher-

sagen möglicherweise nicht zu 100% zutreffen.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für ev. Schäden, die durch 

eine falsche Wettervorhersage verursacht wurden.

TEMPERATURUND INNEN- & AUSSENFEUCHTIGKEIT

Die Temperaturanzeige befindet sich an deroberen Rechts Seite 

des Display, während sich die Luftfeuchtigkeit auf der rechten Seite 

der Temperaturanzeige befindet.

Drücken Sie die Taste DOWN (11), um die Einheit für die Tempe-

raturmessung C/F zu wählen.

MONDPHASE

Zeigt den Mondzyklus in vier Phasen (5).

TECHNISCHE DATEN

Wetterstation: ...................von 0°C bis +50°C 

Interne Feuchtigkeit:.........von 20 % bis 90 % RH 

Einheitsschritte: ................0,1°C für die Temperatur 

   

1 % für die Feuc

Uhr: ...................................Quarz

Versorgung: ......................2xAAA

Deutsch

Содержание ME 3105

Страница 1: ...TEO STATION Istruction manual RÉVEIL STATION MÉTÉO Manual d emploi WECKER WETTERSTATION Anleitungsheft DESPERTADOR ESTACIÓN METEO Manual de instrucciones para el uso y la conexion DESPERTADOR ESTAÇÃO METEO Manual de uso e ligação ΞΥΠΝΗΤΉΡΙ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΌ ΣΤΑΘΜΌ Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης 16 ...

Страница 2: ...comincerà a lampeggiare il giorno 12 Impostare il giorno tramite i tasti UP 9 o DOWN 10 13 PremereiltastoSET 8 suldisplaycominceràal indicatoredella lingua 14 Impostarel indicatoredellalinguatramiteitastiUP 9 oDOWN 10 15 PremereiltastoUP 9 perselezionarelavisualizzazionedell orario in 12 24 ore REGOLAZIONE E ATTIVAZIONE ALLARME 1 Premere il tasto MODE 7 per accedere alla funzione allarme nella par...

Страница 3: ... forecast for next 24H Weather forecast Sunny Semi sunny Cloudy Rainy Forecast can be more accurate under the natural ventilated condition Much error will be when indoor or in air conditioned environment 1 7 Open or reset The LCD display fully for 3 seconds when changing new battery or resetting Meanwhile backlight is on for 3 seconds then with a sound BI into the normal state testing temperature ...

Страница 4: ...r commence à clignoter sur l afficheur 12 Sélectionnez le jour en utilisant les touches UP 9 ou DOWN 10 13 Appuyez sur la touche SET 8 l afficheur la langue commencent à clignoter 14 Sélectionnez en utilisant les touches UP 9 ou DOWN 10 CONFIGURATION ET ACTIVATION D ALARME 1 AppuyezsurlatoucheMODE 7 pouraccéderàlafonctiond alar me en bas à droite de l écran s affiche le message AL 2 Appuyez sur et...

Страница 5: ...der DOWN 10 einstellen 14 Die Taste SET 8 drücken auf dem Display beginnt die Spra chenkompetenz zu blinken 15 Die Taste SET 8 drücken auf dem Display beginnt die Zeitzone zu blinken EINRICHTEN UND AKTIVIEREN VON ALARM 1 DrückenSiedieTasteMODE 7 umdieWeckfunktionzuzugreifen unten rechts im Display erscheint die Nachricht AL 2 Drücken Sie und halten Sie die Taste SET 8 die Anzeige blinkt die Stunde...

Страница 6: ...justar el día 13 Pulse el botón SET 8 en la indicatodr de idioma empieza a parpadear 14 Pulse los botones UP 9 y DOWN 10 para ajustar el idioma 15 Pulse el botón UP 9 en la pantalla el huso horario 12 24 CONFIGURACIÓN Y ACTIVACIÓN DE ALARMA 1 PulseelbotónMODE 7 paraaccederalafuncióndealarma en laparteinferiorderechadelapantallaapareceráelmensaje AL 2 PulseymantengapulsadoelbotónSET 8 lapantallapar...

Страница 7: ...durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur vonBauteilen wenndieseaufHerstellungsfehlerzurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de ...

Страница 8: ...er dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzurAuferlegung v...

Отзывы: