background image

20

MCX 1021 USB

PORTUGUESE

SELECÇÃO DIRECTA DE UMA FAIXA

Para seleccionar directamente uma faixa use o teclado numérico do controlo remoto (2):
1. Pressione as teclas correspondentes ao número da faixa desejada.
2. O leitor começará automaticamente a reprodução da faixa musical escolhida.

SALTAR A FAIXA

1. Ao pressionar a tecla  (10) durante a escuta é possível passar à faixa seguinte, enquanto com a tecla  (9) se passa à

faixa anterior.

2. Pressione e mantenha pressionada a tecla  (10) ou  (9) durante a escuta para buscar rapidamente uma passagem musical

particular.

3. Libere a tecla para voltar à reprodução normal.

REPETIÇÃO DE UMA ÚNICA FAIXA, DE TODAS AS FAIXAS, FUNÇÃO INTRO E FUNÇÃO RANDOM

Pressionando várias vezes a tecla REPEAT (14) no controlo remoto é possível activar em sequência:
1.

ONE: 

repetição contínua de uma única faixa ( no visor aparece o ícone           )

2.

INTRO:

 a escuta dos primeiros segundos de cada faixa ( no visor aparece durante alguns segundos a mensagem “int” )

3.

ALL:

 repetição contínua de todas as faixas musicais ( no visor aparece o ícone ALL ).

4.

RANDOM:

 escuta aleatória das faixas musicais ( no visor aparece o ícone RAN )

Como programações pré-definidas o aparelho encontra-se programado em ALL

CONTROLO DOS TONS ALTOS, BAIXOS E EQUALIZAÇÕES

É possível realizar um ajuste dos tons altos e baixos nas faixas musicais reproduzidas:
1.

Tons altos:

 pressione a tecla TREBLE (11), no visor aparece a letra “t” com um número indicando o nível de tons altos; mediante

as teclas VOL- (19) e VOL+(20), ajuste o nível desejado ( de 0 a 14, 7 valor pré-definido )

2.

Tons baixos:

pressione a tecla BASS (10), no visor aparece a letra “b” com um número indicando o nível de tons baixos; mediante

as teclas VOL- (19) e VOL+(20), ajuste o nível desejado ( de 0 a 14, 7 valor pré-definido )

Ademais, há disponibilidade de diversos tipos de equalização sonora para escutar as faixas musicais:
1. Pressione várias vezes a tecla EQ (13) para seleccionar sucessivamente AOC, POP, CLA, JAS, BLE, HAL, BAS, SOF, CON,

OPE, NOA.

A equalização pré-definida é NOA ( Normal ).

ENTRADA AUX IN

1. Ligue uma unidade qualquer munida de saída de áudio mediante o apropriado cabo na saída AUX IN (2).
2. Ligue o aparelho e pressione a tecla FUNCTION (5) do aparelho ou a tecla MODE (12) do controlo remoto até aparecer a indicação

LINE no visor.

3. Comande a unidade externa pelos próprios comandos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GERAIS

Alimentação:

..................................... C.A. 230V 50Hz

Potência máxima de saída:

............................................. 8W + 8W

Dimensões da unidade central: .................................... 111x160x200mm
Dimensões dos altifalantes:

.................................... 100x160x200mm

SECÇÃO RÁDIO

Faixas  de  frequência:

............................... FM 87,5 - 108 MHz

Содержание MCX 1021 USB

Страница 1: ...SB SD AUX IN Manuel d emploi et de connexion STEREOANLAGE MIT USB SD AUX IN Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON USB SD AUX IN Manual de uso y conexiones CONJUNTO EST REO COM USB SD AUX I...

Страница 2: ...2 MCX 1021 USB 1 5 2 3 6 4 8 10 11 9 7 12 13 14 12 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20...

Страница 3: ...inua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Tasto MUTE 2 Ingresso AUX IN 3 Manopola VOLUME 4 Ingresso scheda SD MMC...

Страница 4: ...passo passo con variazioni di frequenza di 0 10MHz Le stesse operazioni si possono effettuare da telecomando con i tasti SEEK 15 e SEEK 5 Tramite il tasto SAVE 18 e possibile salvare la stazione radi...

Страница 5: ...i brani musicali riprodotti 1 Toni alti premere il tasto TREBLE 11 sul display compare la scritta t con un numero che indica il livello di toni alti attraverso i tasti VOL 19 e VOL 20 regolare il live...

Страница 6: ...use different kinds of batteries old with new alkaline with zinc carbon etc Remove the batteries from the remote control if it is not used for long periods of time NOTES ON USE This is a precision ele...

Страница 7: ...he stored stations press the CH 10 or CH 9 keys 3 Adjust the volume using the VOLUME control 3 or using the VOL 20 and VOL 19 keys on the remote control 4 In order to perform a manual search use the S...

Страница 8: ...ust bass and treble in the tracks you play 1 Treble press the TREBLE key 11 the message t with a number that shows the level of the treble is displayed With the VOL 19 and VOL 20 keys adjust to the de...

Страница 9: ...uits peuvent pr senter des caract ristiques diff rentes par rapport celles qui sont d crites DESCRIPTION DES COMMANDES 1 Touche MUTE 2 Prise d entr e AUX IN 3 Bouton VOLUME 4 Prise d entr e carte SD M...

Страница 10: ...entes et m morisera jusqu un maximum de 30 stations parmi celles trouv es pour retrouver les stations m moris es appuyez sur les touches CH 10 ou CH 9 3 R glez le volume votre gr avec le r glage VOLUM...

Страница 11: ...effectuer un r glage des tonalit s graves et aigu s pour les morceaux de musique cout s 1 Tonalit s aigu s appuyez sur la touche TREBLE 11 le symbole t s affiche avec le chiffre indiquant le niveau de...

Страница 12: ...t eine Politik st ndiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte k nnen daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1 Taste MUTE 2 Eingang AUX IN 3...

Страница 13: ...arten und bis zu max 30 Stationen speichern Um die gespeicherten Sender nacheinander abzurufen werden die Tasten CH 10 oder CH 9 gedr ckt 3 Die gew nschte Lautst rke ber den LAUTST RKEREGLER 3 oder mi...

Страница 14: ...ellt HOCH UND TIEFT NEKONTROLLE UND KLANGREGELUNGEN Es besteht die M glichkeit die Hoch und Tieft ne in das laufende Musikst ck einzustellen 1 Hocht ne Die Taste TREBLE 11 dr cken auf dem Display ersc...

Страница 15: ...sarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar caracter sticas distintas a las descritas DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 Bot n MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Mando regulador VOLUME 4 Entrada...

Страница 16: ...a distancia El aparato efectuar autom ticamente una exploraci n de todas las emisoras de radio presentes y las memorizar hasta un m ximo de 30 emisoras para seleccionar las emisoras memorizadas pulse...

Страница 17: ...ales en el display aparece el icono RAN El aparato est configurado en ALL como configuraci n predefinida CONTROL DE TONOS AGUDOS GRAVES Y ECUALIZACIONES Es posible realizar un ajuste de los tonos agud...

Страница 18: ...uisa e desenvolvimento Em vista disso os produtos podem apresentar caracter sticas diferentes das descritas DESCRI O DOS COMANDOS 1 Tecla MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Bot o VOLUME 4 Entrada cart o SD MMC 5...

Страница 19: ...to O aparelho realizar automaticamente uma explora o de todas as esta es de r dio presentes e memorizar at um m ximo de 30 esta es para recuperar as esta es memorizadas pressione as teclas CH 10 ou CH...

Страница 20: ...ra se programado em ALL CONTROLO DOS TONS ALTOS BAIXOS E EQUALIZA ES poss vel realizar um ajuste dos tons altos e baixos nas faixas musicais reproduzidas 1 Tons altos pressione a tecla TREBLE 11 no vi...

Страница 21: ...REVI TREVI 1 MUTE 2 AUX IN 3 4 SD MMC 5 FUNCTION 6 USB 7 SCAN 8 SCAN 9 CH 10 CH 11 PLAY PAUSE 12 13 14 15 FM 16 17 1 POWER 2 3 MUTE 4 CH 5 SEEK 6 PLAY PAUSE 7 8 STOP 9 AUTO 10 BASS 11 TREBLE 12 MODE 1...

Страница 22: ...1 ON OFF 13 2 ON OFF STANDBY 1 POWER 1 standby 2 POWER 1 standby MUTE 3 VOL 20 e VOL 19 0 36 MUTE MUTE 1 MUTE 3 MUTE 1 FUNCTION 5 MODE 12 FM 2 11 AUTO 9 30 CH 10 CH 9 3 3 VOL 20 VOL 19 4 SCAN 8 SCAN 7...

Страница 23: ...6 STOP 8 2 1 2 1 10 9 2 10 9 3 INTRO RANDOM REPEAT 14 1 ONE 2 INTRO int 3 ALL ALL 4 RANDOM RAN ALL 1 TREBLE 11 t VOL 19 VOL 20 0 14 7 2 BASS 10 b VOL 19 VOL 20 0 14 7 1 EQ 13 AOC POP CLA JAS BLE HAL...

Страница 24: ...24 MCX 1021 USB HELLENIKA 100x160x200mm FM 87 5 108 MHz...

Страница 25: ...25 MCX 1021 USB NOTE...

Страница 26: ...ion impropre du d chet Toute limination abusive du produit entra ne l application de sanctions administratives Hinweisezurordnungsgem enEntsorgungdesProdukts Das auf dem Ger t angebrachte Symbol weist...

Страница 27: ...LE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHL GE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABR...

Страница 28: ...r wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 f...

Отзывы: