background image

17

MCX 1021 USB

ESPANOL

4. Pulse el botón 

/

(11) para activar la pausa.

5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón 

/

(11).

6. Para detener la reproducción desde el mando a distancia, pulse el botón   STOP(8) .

SELECCIÓN DIRECTA DE UNA PISTA

Para seleccionar directamente una pista, utilice los botones numéricos del mando a distancia (2):
1. Pulse los botones correspondientes al número de la pista deseada.
2. Ul reproductor comenzará automáticamente la reproducción de la pieza musical seleccionada.

SALTO DE PISTA

1. Pulsando el botón  (10) durante la escucha se pasa a la pista siguiente, mientras que con

el botón  (9) se pasa a la pieza anterior.

2. Pulse y mantenga pulsado el botón  (10) o  (9) durante la escucha para buscar

rápidamente un fragmento particular de la pieza.

3. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.

REPETICIÓN DE UNA SOLA PIEZA, DE TODAS LAS PIEZAS, FUNCIÓN INTRO Y FUNCIÓN
RANDOM
Pulsando varias veces el botón REPEAT (14) del mando a distancia, es posible activar en
secuencia:

1.

ONE:

 repetición continua de una sola pieza (en el display aparece el icono           )

2.

INTRO:

 la escucha de los primeros segundos de cada pieza (en el display aparece el mensaje

“int” durante algunos segundos)

3.

ALL:

 repetición continua de todas las piezas musicales (en el display aparece el icono ALL)

4.

RANDOM: 

escucha aleatoria de las piezas musicales (en el display aparece el icono RAN)

El aparato está configurado en ALL como configuración predefinida
CONTROL DE TONOS AGUDOS, GRAVES Y ECUALIZACIONES

Es posible realizar un ajuste de los tonos agudos y graves en las piezas musicales reproducidas:
1. Tonos agudos: pulse el botón TREBLE (11), en el display aparece el mensaje “t” con un número que indica el nivel de tonos

agudos; con los botones VOL- (19) y VOL+ (20) ajuste el nivel deseado (de 0 a 14,7 valor predefinido)

2. Tonos graves: pulse el botón BASS (10), en el display aparece el mensaje “b” con un número que indica el nivel de tonos

graves; con los botones VOL- (19) y VOL+ (20) ajuste el nivel deseado (de 0 a 14,7 valor predefinido)

Además, están disponibles diferentes tipos de ecualización sonora con la cual escuchar las
piezas musicales:

1. Pulse varias veces el botón EQ (13) para seleccionar en sucesión AOC, POP, CLA, JAS,
BLE, HAL, BAS, SOF, CON, OPE, NOA.

La ecualización predefinida es NOA (Normal).

ENTRADA AUX IN

1. Conecte una unidad cualquiera provista de salida de sonido a través del cable específico a la entrada AUX IN (2).
2. Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION (5) en el aparato o el botón MODE (12) del mando a distancia, hasta que aparezca

el mensaje LINE en el display.

3. Utilice los mandos del aparato para manejar la unidad externa.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GENERALES

Alimentación:

..................................... C.A. 230V 50Hz

Potencia máxima de salida:

............................................. 8W + 8W

Dimensiones de la unidad central ................................. 111x160x200 mm
Dimensiones de los altavoces: .................................. 100x160x200 mm

SECCIÓN RADIO

Bandas  de  frecuencia:

............................... FM 87,5 - 108 MHz

Содержание MCX 1021 USB

Страница 1: ...SB SD AUX IN Manuel d emploi et de connexion STEREOANLAGE MIT USB SD AUX IN Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON USB SD AUX IN Manual de uso y conexiones CONJUNTO EST REO COM USB SD AUX I...

Страница 2: ...2 MCX 1021 USB 1 5 2 3 6 4 8 10 11 9 7 12 13 14 12 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20...

Страница 3: ...inua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Tasto MUTE 2 Ingresso AUX IN 3 Manopola VOLUME 4 Ingresso scheda SD MMC...

Страница 4: ...passo passo con variazioni di frequenza di 0 10MHz Le stesse operazioni si possono effettuare da telecomando con i tasti SEEK 15 e SEEK 5 Tramite il tasto SAVE 18 e possibile salvare la stazione radi...

Страница 5: ...i brani musicali riprodotti 1 Toni alti premere il tasto TREBLE 11 sul display compare la scritta t con un numero che indica il livello di toni alti attraverso i tasti VOL 19 e VOL 20 regolare il live...

Страница 6: ...use different kinds of batteries old with new alkaline with zinc carbon etc Remove the batteries from the remote control if it is not used for long periods of time NOTES ON USE This is a precision ele...

Страница 7: ...he stored stations press the CH 10 or CH 9 keys 3 Adjust the volume using the VOLUME control 3 or using the VOL 20 and VOL 19 keys on the remote control 4 In order to perform a manual search use the S...

Страница 8: ...ust bass and treble in the tracks you play 1 Treble press the TREBLE key 11 the message t with a number that shows the level of the treble is displayed With the VOL 19 and VOL 20 keys adjust to the de...

Страница 9: ...uits peuvent pr senter des caract ristiques diff rentes par rapport celles qui sont d crites DESCRIPTION DES COMMANDES 1 Touche MUTE 2 Prise d entr e AUX IN 3 Bouton VOLUME 4 Prise d entr e carte SD M...

Страница 10: ...entes et m morisera jusqu un maximum de 30 stations parmi celles trouv es pour retrouver les stations m moris es appuyez sur les touches CH 10 ou CH 9 3 R glez le volume votre gr avec le r glage VOLUM...

Страница 11: ...effectuer un r glage des tonalit s graves et aigu s pour les morceaux de musique cout s 1 Tonalit s aigu s appuyez sur la touche TREBLE 11 le symbole t s affiche avec le chiffre indiquant le niveau de...

Страница 12: ...t eine Politik st ndiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte k nnen daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1 Taste MUTE 2 Eingang AUX IN 3...

Страница 13: ...arten und bis zu max 30 Stationen speichern Um die gespeicherten Sender nacheinander abzurufen werden die Tasten CH 10 oder CH 9 gedr ckt 3 Die gew nschte Lautst rke ber den LAUTST RKEREGLER 3 oder mi...

Страница 14: ...ellt HOCH UND TIEFT NEKONTROLLE UND KLANGREGELUNGEN Es besteht die M glichkeit die Hoch und Tieft ne in das laufende Musikst ck einzustellen 1 Hocht ne Die Taste TREBLE 11 dr cken auf dem Display ersc...

Страница 15: ...sarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar caracter sticas distintas a las descritas DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 Bot n MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Mando regulador VOLUME 4 Entrada...

Страница 16: ...a distancia El aparato efectuar autom ticamente una exploraci n de todas las emisoras de radio presentes y las memorizar hasta un m ximo de 30 emisoras para seleccionar las emisoras memorizadas pulse...

Страница 17: ...ales en el display aparece el icono RAN El aparato est configurado en ALL como configuraci n predefinida CONTROL DE TONOS AGUDOS GRAVES Y ECUALIZACIONES Es posible realizar un ajuste de los tonos agud...

Страница 18: ...uisa e desenvolvimento Em vista disso os produtos podem apresentar caracter sticas diferentes das descritas DESCRI O DOS COMANDOS 1 Tecla MUTE 2 Entrada AUX IN 3 Bot o VOLUME 4 Entrada cart o SD MMC 5...

Страница 19: ...to O aparelho realizar automaticamente uma explora o de todas as esta es de r dio presentes e memorizar at um m ximo de 30 esta es para recuperar as esta es memorizadas pressione as teclas CH 10 ou CH...

Страница 20: ...ra se programado em ALL CONTROLO DOS TONS ALTOS BAIXOS E EQUALIZA ES poss vel realizar um ajuste dos tons altos e baixos nas faixas musicais reproduzidas 1 Tons altos pressione a tecla TREBLE 11 no vi...

Страница 21: ...REVI TREVI 1 MUTE 2 AUX IN 3 4 SD MMC 5 FUNCTION 6 USB 7 SCAN 8 SCAN 9 CH 10 CH 11 PLAY PAUSE 12 13 14 15 FM 16 17 1 POWER 2 3 MUTE 4 CH 5 SEEK 6 PLAY PAUSE 7 8 STOP 9 AUTO 10 BASS 11 TREBLE 12 MODE 1...

Страница 22: ...1 ON OFF 13 2 ON OFF STANDBY 1 POWER 1 standby 2 POWER 1 standby MUTE 3 VOL 20 e VOL 19 0 36 MUTE MUTE 1 MUTE 3 MUTE 1 FUNCTION 5 MODE 12 FM 2 11 AUTO 9 30 CH 10 CH 9 3 3 VOL 20 VOL 19 4 SCAN 8 SCAN 7...

Страница 23: ...6 STOP 8 2 1 2 1 10 9 2 10 9 3 INTRO RANDOM REPEAT 14 1 ONE 2 INTRO int 3 ALL ALL 4 RANDOM RAN ALL 1 TREBLE 11 t VOL 19 VOL 20 0 14 7 2 BASS 10 b VOL 19 VOL 20 0 14 7 1 EQ 13 AOC POP CLA JAS BLE HAL...

Страница 24: ...24 MCX 1021 USB HELLENIKA 100x160x200mm FM 87 5 108 MHz...

Страница 25: ...25 MCX 1021 USB NOTE...

Страница 26: ...ion impropre du d chet Toute limination abusive du produit entra ne l application de sanctions administratives Hinweisezurordnungsgem enEntsorgungdesProdukts Das auf dem Ger t angebrachte Symbol weist...

Страница 27: ...LE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHL GE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABR...

Страница 28: ...r wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 f...

Отзывы: