background image

MB  748 W

8

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

SI DICHIARA CHE:

L’apparecchio Radio

marca TREVI modello MB 748 W

risponde alle prescrizioni dell’art� 2 comma 1

del D�M� 28 agosto 1995, n° 548

Rimini,  11/12/2012
 

TREVI S�p�A�

Strada Consolare Rimini-San Marino, 62

 

47924 Rimini (RN) Italia

Made in China

GARANZIA

1�  L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fab-

bricazione indicata sull’etichetta applicata sul prodotto�

2�  La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, 

riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la 
riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione 
con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili�

3�  TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose 

o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’ap-
parecchio�

WARRANTY

1�  This unit is guaranteed for a period of 24 months from 

the date of production printed on the product itself or 
on label on product�

2�  The warranty is  valid only if the unit has not been 

tampered with� The warranty is valid only at authorized 
TREVI assistance centres, that will repair manufacturing 
defects, excluded replacement of labels and removable 
parts�

3�  TREVI is not liable for damage to people or things caused 

by the use of this unit or by the interruption in the use 
of this unit�

CONDITIONS DE GARANTIE

1�  L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de 

la date de fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant 
sur le produit�

2�  La garantie n’est appliquée que sur les appareils non 

altérés, ayant été réparés chez un Service Après-Vente 
TREVI� Elle comprend la réparation des composantes à la 
suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, 
boutons de réglage et parties amovibles�

3�  TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects 

aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage 
ou la suspension d’usage de l’appareil� 

GARANTIEBESTIMMUNGEN

1�  Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem 

Herstellungsdatum� Das Herstellungsdatum ist auf der 
am Produkt angebrachten Etikette angegeben�

2�  Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst 

ausgeführte Reparaturen erfolgt sind, sondern die von 
TREVI-Kundendienststellen durchgeführt wurden� Die 
Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen, wenn 
diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind� Die 
Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, 
Knöpfe und entfernbare Teile�

3�  TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/

oder Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes 
verursacht worden sind�

CLAUSULAS DE GARANTIA

1�  El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la 

fecha de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto�

2�  La garantía está aplicada solamente a los productos no 

desarreglados y reparados por los centros de asistencia 
TREVI� Además, la garantía incluye la reparación de los 
componentes a causa de defectos de fabricación, con la 
exclusión de etiquetas, botones y partes removibles�

3�  TREVI no es responsable por daños directos o indirectos 

a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión 
del uso del aparato�

GARANTIA

1�   O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data 

de fabricação indicada na etiqueta que consta no produto�

2�   Somente aparelhos não violados, e que foram reparados 

pelo Centro de Assistência TREVI incluem-se nesta ga-
rantia� Esta compreende a reparação dos componentes 
em caso de defeitos de fabricação com a exclusão de 
etiquetas, botões e partes que podem ser extraídas�

3�    A TREVI não considera-se responsável por danos directos 

ou indirectos, causados pelo uso ou suspensão do uso 
do aparelho, à objectos e/ou pessoas�

ΕΓΓΥΗΣΗ

1.  Η  συσκευηϖ  εϖχει  εγγυϖηση  διαϖρκειαϕ    24 

µηνωϖν  αποϖ  την  ηµεροµηνιϖα  κατασκευηϖϕ  που 

αναγραϖφεται στην  κολληµεϖνη επαϖνω τηϕ ετικεϖτα.

2.  Η εγγυϖηση εϖχει ισχυϖ µοϖνο για τιϕ συσκευεϖϕ, 

στιϕ  οποιϖεϕ  δεν  εϖχει  επεµβειϖ  κανειϖϕ,  τιϕ 

επισκευασµεϖνεϕ αποϖ τα κεϖντρα αντιπροσωπειϖαϕ 

TREVI  και  περιλαµβαϖνει  την  επισκευηϖ  των  

συστατικωϖν στοιχειϖων που ειϖναι ελαττωµατικαϖ 

αποϖ  κατασκευηϖϕ  εκτοϖϕ  των  ετικετωϖν, 

χειρολαβωϖν και µετακινουϖµενων τµηµαϖτων.

3.   Η εταιριϖα TREVI δεν ειϖναι υποϖλογη αϖµεσων ηϖ 

εϖµµεσων ζηµιωϖν σε πραϖγµατα ηϖ  

προϖσωπα αποϖ κακηϖ χρηϖση ηϖ διακοπηϖ τηϕ 

χρηϖσηϕ τηϕ συσκευηϖϕ.

TREVI S

�p

�A

� - Strada Consolar

e Rimini-San Marino

, 62 47924 Rimini (RN) Ital

y - 

Tel

� 0541-756420 - Fax 0541-756430 - www

�tr

evi

�it - E-mail:

 inf

o@tr

evi

�it

Garanzia  - Warranty

Содержание MB 748 W

Страница 1: ...ento 4 BAND PORTABLE RADIO Istruction manual RADIO PORTATIVE A 4 BANDES Manual d emploi et de connexion MB 748 W Guida d uso User guide TRAGBARES 4 BAND RADIO Anleitungsheft RADIO PORTATIL DE 4 BANDAS Manual de instrucciones para el uso y la conexion ...

Страница 2: ...ccessive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la pro duzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto Losmaltimentoabusivodelprodottocomportal applicazione di sanzioni amministrative DESCRIZIONE COMANDI 1 Controllo di sintonia TUNING 2 Controllo volume accensione spe...

Страница 3: ...oncentres providedbylocalgovernment ordeliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effectsontheenvironmentandonhealthcausedbyimproper handling of waste Illegal disposal of the product leads to the enforcement of...

Страница 4: ...vues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives detraitement recyclageetéliminationfavorisentlaproduction d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion imp...

Страница 5: ...toffsammel stellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstel lung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung Die widerrechtliche Entsorgung des ...

Страница 6: ...adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recuperación y eliminación favorecen la fa bricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas DES...

Страница 7: ...roca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento recuperação e desmantelamento favorecem a produçãodeaparelhagenscommateriaisrecicladoselimitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicação de sanções administrativas IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLO...

Страница 8: ...ht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Ge...

Отзывы: