Trevi EC 878 Скачать руководство пользователя страница 10

EC 878

_10

ATENCION

PELIGRO DE CHOQUES

ELECTRICOS

NO EXPONER A LLUVIA Y

ATENCION:

 NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY

MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI
PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO
DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE

NON ESPORRE

A PIOGGIA E UMIDITÀ

ATTENZIONE: 

NON APRIRE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI

SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI
RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD
UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

CAUTION

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!

DO NOT EXPOSE TO

RAIN OR HUMIDITY

CAUTION:

 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

REMOVE COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE  PERTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

ATENÇÃO

PERIGO DE CHOQUES

ELÉTRICOS

NÃO EXPOR A CHUVA E

UMIDADE

ATENÇÃO:

 NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO

EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER
MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE
SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM  CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI

ATTENTION

DANGER DE DECHARGES

ELECTRIQUES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE

NI A L’HUMIDITE

ATTENTION:

 NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. SON INTERIEUR NE

CONTIENT AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L’UTILISATEUR NI DE
PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTE OPERATION D’ASSISTANCE
CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE TREVI.

ACHTUNG

GEFAHR ELEKTRISCHER

SCHLÄGE

NICHT DER FEUCHTIGKEIT

UND DEM REGEN AUSSETZEN

ACHTUNG: 

DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH

KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH
KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE
SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.

UK PLUG ONLY

WIRES CONNECTIONS TO A THREE-

PIN PLUG

The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following wiring codes:
Blue: ........................................................ Neutral
Brown: .................................................... Live
The wires in this mains lead must be connected to
the terminals in the plug as follows:
Blue wire: ............................................... N or Black
Brown wire: .......................................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or

) terminal of three-pin plug.

Should the fuse fail in the plug remove the plug form
the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp.
ASTA approved BS 1362 fuse.

Содержание EC 878

Страница 1: ...EC 878 Guida d uso User guide OROLOGIO CON DISPLAY DIGITALE ALARM CLOCK WITH DIGITAL DISPLAY ...

Страница 2: ...EC 878 _2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...o HOUR 2 per impostare l ora 4 Premere in sequenza il tasto MIN 1 per impostare i minuti All ora impostata l allarme si attiva USO DELL ALLARME SNOOZE 1 È possibile spegnere momentaneamente l allarme più volte tramite il tasto SNOOZE 4 dopo 9 minuti l allarme riprende a suonare 2 Disattivare l allarme premendo il tasto AL OFF 6 Con il selettore ALARM ON OFF 9 in posizione ON l allarme rimarrà memo...

Страница 4: ...tor 3 will light up Press Alarm On Off button 5 again to set alarm off The Alarm On indicator 3 will be off SNOOZE When the alarm sounds simply press the Snooze button 4 to temporarily silence the alarm The alarm will sound again 9 minutes later This can be repeated as often you wish for up to two hours BATTERY BACK UP Battery Not Included To utilize the battery back up feature open the Battery Co...

Страница 5: ...R 2 pour régler l heure 4 Appuyer sur la touche MIN 1 pour régler les minutes ARRÊT DU RÉVEIL 1 Si vous désirez arrêter momentanément le réveil appuyer sur la touche SNOOZE 4 l arrêt dure 9 minutes passé ce délai le réveil s active à nouveau 2 Pour désactiver le réveil appuyer sur la touche AL OFF 6 Le sélecteur ALARM ON OFF 9 sur la position ON le rèveil restera en mémoire pour le jour suivant 3 ...

Страница 6: ...ARM 5 drücken 3 Zur Einstellung der Stunden die HOUR Taste 2 drücken 4 Zur Einstellung der Minuten die MIN Taste 1 drücken ALARMBETRIEB 1 Für eine zeitweilige Unterbrechung des Weckers die Taste SNOOZE 4 drücken eine Unterbrechung dauert 9 Minuten dann schaltet sich der Wecker wieder ein 2 Um den Wecker auszuschalten die Taste AL OFF 6 drücken Einschalten des Alarms Wählschalter ALARM ON OFF 9 auf...

Страница 7: ...la MIN 1 para regular los minutos USO DE LA ALARMA 1 Si desea apagar momentáneamente el despertador presione el pulsador SNOOZE 4 la interrupción dura 9 minutos transcurridos los cuales el despertador se enciende de nuevo 2 Para desactivar el despertador presione la tecla AL OFF 6 Con el selector ALARM ON OFF 9 en posición ON seguirá siendo memorizados para el día siguiente 3 Para desactivar la al...

Страница 8: ...otão HOUR 2 para regular as horas 4 Carregar no botão MIN 1 para regular os minutos UTILIZAÇÃO DO ALARME 1 Caso se deseje desligar momentaneamente o despertador premir a tecla SNOOZE 4 a interrupção dura 9 minutos após esse período de tempo o despertador se reacenderá 2 Para desinserir o despertador premir a tecla AL OFF 6 O selector ALARM ON OFF 9 na posição ON permanecerá memorizada para o próxi...

Страница 9: ...ktro ALARM 5 3 kai pieste to plhktro HOUR 2 gia na ruJmisete thn wra 4 kai to plhktro MIN 1 gia na ruJmisete ta lepta CRHSH TOU XUPNHTHRIOU CRHSH TOU XUPNHTHRIOU CRHSH TOU XUPNHTHRIOU CRHSH TOU XUPNHTHRIOU CRHSH TOU XUPNHTHRIOU 1 Ean epiqume te na sb sete proswrin to xupnht ri pišste to pl ktro SNOOZE 4 h diakop diarke 9 lept met apÒ ta opo a to xupnht ri an bei p li 2 Gia na apenergopoi sete to x...

Страница 10: ...EEVENTUALOPERAÇÃODE SERVIÇO DIRIGIR SEAUM CENTRODEASSISTÊNCIAAUTORIZADOTREVI ATTENTION DANGER DE DECHARGES ELECTRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE NI A L HUMIDITE ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE POUR TOUTE OPERATION D ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D ASSISTANCE AGREE TREVI ACHTUNG GEFAHRELEKTRISCHER SCHLÄG...

Страница 11: ... l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette angegeben 2 Die Garantie gilt nur für Geräte an denen nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf H...

Страница 12: ...TREVIS p A ViaAusa173 47853Coriano RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINP R C ...

Отзывы: