background image

13

DAB 7F96 R

Para evitar posibles daños a la audición, 

limitar el tiempo de escuchar a un volumen 

alto.

ESPAÑOL

DAB/DAB+ RADIO

1.  Seleccione el modo DAB (radio digital), la primera vez que 

se enciende el dispositivo, escaneará automáticamente las 
estaciones DAB/DAB +;

2.  Presione las teclas 

9

/TU- 

(7) o

 

:

/TU+ 

(5)

 para ver y despla-

zarse por la lista de estaciones de radio recibidas. Presione el 
botón 

SELECT

 (1) para seleccionar la estación deseada;

3.  Pulsando prolongadamente el botón 

PRESET

 (3) es posible 

acceder al menú de almacenamiento (Preset Store) de la 
emisora   de radio que se está reproduciendo en una de las 30 
memorias disponibles; use el botón 

SELECT

 (1) para seleccio-

nar el número de ubicación y presiónelo para confirmar;

4.  Pulsando el botón 

PRESET

 (3) es posible ver la lista de 

emisoras de radio almacenadas (Preset Recall). Use el botón 

SELECT

 (1) para mover y seleccionar la estación deseada.

DAB/DAB + INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN

En modo DAB, la pantalla mostrará una serie de información 
sobre la estación y la pista que se está reproduciendo.

Presione el botón 

INFO/MENU 

(2) varias veces para cambiar 

la información que se muestra.

 

Nota: no todas las estaciones DAB proporcionan la infor-
mación que muestra el dispositivo.

Si está disponible, la siguiente información está disponible:

 

DLS:

 muestra información relacionada con la música transmi-

tida (artista, título de la canción, etc.).

 

Índice de error de señal:

 

muestra información relacionada 

con el nivel de errores de señal y la intensidad con la que se 
recibe.

 

Tipo de programa:

 muestra información relacionada con el 

tipo de programa transmitido.

 

Nombre del transmisor: 

muestra información relacionada 

con el transmisor de servicio.

 

Número/frecuencia del transmisor:

 muestra información 

sobre el número y la frecuencia de la estación DAB DAB+ 
transmitida.

 

Velocidad de bits: 

muestra información relacionada con la 

relación de compresión de la transmisión actual.

 

Fecha: 

muestra información relacionada con la fecha.

RADIO FM

1.  Seleccione el modo FM;
2.  Mantenga presionado el botón 

SELECT

 (1) durante unos 

segundos para iniciar un escaneo y almacenamiento au-
tomático;

3.  Presione las teclas 

9

/TU- 

(7) o

 

:

/TU+ 

(5)

 para buscar 

manualmente una estación de radio. Al presionar las teclas 
una vez se realiza un cambio de 0.05 MHz, al presionar pro-
longadamente se busca la primera señal fuerte encontrada;

4.  Pulsando el botón PRESET (4) puede acceder a la lista de 

emisoras de radio FM almacenadas (Preset Recall). Seleccione 
la estación de radio deseada para escucharla y presione el 
botón 

SELECT

 (1) para confirmar;

5.  Para guardar una estación, vaya a la estación, mantenga 

presionado el botón 

PRESET

 (4) durante unos segundos, 

accederá al menú de almacenamiento (Preset Store). Use el 
botón 

SELECT

 (1) para seleccionar el número de ubicación y 

presiónelo para confirmar;

6.  Al presionar repetidamente el botón 

INFO/MENU

 (2) se 

mostrará información variada sobre la radio sintonizada (si 
está disponible).

ALARMA

Hay 2 alarmas disponibles. Para configurarlos y activarlos, 
consulte el párrafo “Menú de configuración” en “Configuración del 
sistema” y “Alarma”.
Para posponer la alarma, presione el botón 

SELECT

 (1), la alarma 

se activará nuevamente después de 9 minutos.
Para apagar la alarma, presione el botón 

 (3).

Nota: la alarma solo está disponible si la radio está alimentada 
por una fuente de alimentación externa.

FUNCIÓN BLUETOOTH

1.  Seleccione el modo BT;
2.  Desde el dispositivo externo, busque el dispositivo llamado 

“RA 7F96 R”, realice el emparejamiento e ingrese el PIN “0000” 
si es necesario;

3.  Después de un emparejamiento exitoso, el dispositivo emi-

tirá un mensaje de confirmación;

4.  Inicie la reproducción desde el dispositivo externo; use 

las tecla

 

9

/TU- 

(7) y

 

:

/TU+

 (5) para seleccionar la pista 

siguiente/anterior.

ENTRADA AUXILIAR

1.  Seleccione el modo de entrada auxiliar;
2.  Conecte un cable Jack de 3,5mm a la toma 

AUX IN

 (11) y el 

otro extremo al dispositivo externo. Inicie la reproducción 
desde el dispositivo externo.

TOMAS DE AURICULARES

1.  Inserte los auriculares en la toma de auriculares (12).
2.  Encienda la radio y ajuste el volumen.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentación:  ................... 5V 

 1A

Batería recargable:  .............................. Ion de litio 3,7V

  

                                                                2000mAh
Rango de frecuencia DAB:  ............... 174.928 - 239.200 MHz
Rango de frecuencia FM:  .................. 87.5-108MHz
Frecuencia Bluetooth: ......................... 2402-2480 MHz, 
                                                                máx. potencia: -6.81 dBm
Potencia de audio: ............................... 1,2W RMS
Dimensiones:  ........................................ 153 x 93 x 45 mm.
Peso:  ......................................................... 337 gr.

Содержание DAB 7F96 R

Страница 1: ...ADIO AVEC DAB DAB FM BLUETOOTH ET AUX IN Mode d emploi et connexions RADIO MIT DAB DAB FM BLUETOOTH UND AUX IN Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIODAB DAB FM BLUETOOTH Y AUX IN Manual de uso y conexión ita eng fra deu esp Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ...

Страница 2: ...one di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte NOTES OF USE Listen at high volume for long pe...

Страница 3: ...fort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß instal liert sind PFLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuer mittel NOTAS DE UTILIZACION E...

Страница 4: ...esiderato e confermare con SELECT 1 Una barra mostrera la forza del segnale ricevuto DRC DAB permette di abilitare disabilitare la funzione DRC per migliorare il suono durante l ascolto in ambienti rumorosi È possibile impostare il livello di DRC in alto high basso low o Off spento Prune DAB permette di eliminare dalla lista delle stazioni memorizzate tutte le radio trovate ma non disponibili scar...

Страница 5: ...muto per qualche secondo il tasto manopola SELECT 1 per avviare una scansione e memorizzazione automatica 3 Premere i tasti 9 TU 7 o TU 5 per effettuare la ricer ca manuale di una stazione radio Premendo una volta i tasti si effettua uno spostamento di 0 05 MHz premendoli a lungo si effettua una ricerca fino al primo segnale forte incontrato 4 Premendo il tasto PRESET 4 e possibile accedere alla l...

Страница 6: ...nts function System setting this item allows access to further settings Sleep allows you to set an auto off timer after which the ap pliance will go into standby mode automatically It is possible to select between 90 60 45 30 15 minutes With the function activated there is an icon in the shape of a moon with the time remaining before turning off on the display Alarm allows you to activate and set ...

Страница 7: ... listen to it and press the SELECT button 1 to confirm 5 To save a station go to the station hold down the PRESET button 4 for a few seconds you will access the storage menu Preset Store Use the SELECT button 1 to select the location number and press it to confirm 6 Repeatedly pressing the INFO MENU button 2 will display information regarding the tuned radio if available ALARM There are 2 wake up ...

Страница 8: ...n lorsque vous écoutez dans des environnements bruyants Vous pouvez définir le niveau de DRC sur Elevé élevé Bas faible ou désactivé désactivé Prune DAB permet d effacer de la liste des stations mémo risées toutes les radios trouvées mais non disponibles signal de mauvaise qualité TA DAB activez ou désactivez la fonction d annonces routières Configuration cet élément permet d accéder à d autres pa...

Страница 9: ...ondes pour démarrer un balayage et un stockage automatiques 3 Appuyez sur les bouton 9 TU 7 et TU 5 pour rechercher manuellement une station de radio Appuyer une fois sur les touches fait un décalage de 0 05 MHz les presser longuement recherche le premier signal fort rencontré 4 En appuyant sur le bouton PRESET 4 vous pouvez accéder à la liste des stations de radio FM mémorisées Preset Recall Séle...

Страница 10: ...RC Funktion aktivieren deaktivieren um den Klang bei lauten Umgebungen zu verbessern Sie können den DRC Pegel auf hoch hoch niedrig niedrig oder aus aus einstellen Prune DAB Ermöglicht das Löschen aller gefundenen aber nicht verfügbaren Radiosender aus der Liste der gespeicherten Sender schlechtes Signal TA DAB Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion Ver kehrsmeldungen System Dieser Punkt er...

Страница 11: ... an FM RADIO 1 Wählen Sie den FM Modus 2 Halten Sie die SELECT Taste 1 einige Sekunden lang ge drückt um einen automatischen Scan und eine automatische Speicherung zu starten 3 Drücken Sie die Tasten 9 TU 7 oder TU 5 um ma nuell nach einem Radiosender zu suchen Durch einmaliges Drücken der Tasten wird eine Verschiebung von 0 05 MHz vorgenommen Wenn Sie sie längere Zeit drücken wird nach dem ersten...

Страница 12: ...os ruidosos Puede establecer el nivel de DRC en alto alto bajo bajo o apagado apagado Prune DAB le permite eliminar de la lista de estaciones alma cenadas todas las radios encontradas pero no disponibles señal deficiente TA DAB activa o desactiva la función de anuncios de tráfico System este elemento permite acceder a otras configuraciones Sleep le permite configurar un temporizador de apagado aut...

Страница 13: ...aneo y almacenamiento au tomático 3 Presione las teclas 9 TU 7 o TU 5 para buscar manualmente una estación de radio Al presionar las teclas una vez se realiza un cambio de 0 05 MHz al presionar pro longadamente se busca la primera señal fuerte encontrada 4 Pulsando el botón PRESET 4 puede acceder a la lista de emisoras de radio FM almacenadas Preset Recall Seleccione la estación de radio deseada p...

Страница 14: ...jet d une collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élim...

Страница 15: ...EU è disponibile al seguente indirizzo Internet SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type DAB 7F96 R is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCDAB7F96R pdf If you will not find your language on the instruction m...

Страница 16: ...16 Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China ...

Отзывы: