background image

DAB 792 R

8

DEUTSCH

1.  Taste 

2.  Taste STANDBY/MODE
3.  Taste SCAN
4.  Taste MENU/INFO
5.  Taste 

6.  Taste SELECT/SNOOZE
7.  VOLUME-Regler
8.  Taste ALARM
9.  Taste PRESET
10.  LCD-Display
11.  Teleskopantenne
12.  Batteriefach
13.  Anschlussbuchse für Kopfhörer
14.  Eingang Stromversorgung DC5V
15.  EIN/AUSSCHALTER

VERSORGUNG

Den Netzstecker des mitgelieferten Netzgerätes an eine 
Steckdose anschließen und den Stecker in die Buchse des 
Versorgungseingangs DC 5V (14) stecken.
Alternativ kann das Gerät mit einer Batterie versorgt werden. 
Das Batteriefach (12) öffnen und vier 1,5V “AA”-Batterien 
entsprechend der Polungs-Anzeige am Gerät einlegen. Das 
Batteriefach wieder schließen.

Hinweis: 
- Die Batterien bei längerer Nichtbenutzung he-
rausnehmen.
- Wenn die Batterien entladen sind die Anzeige “Low power” 
zu zeigen, sofort ersetzen. 

EIN/AUSSCHALTEN

1.  Die Teleskopantenne ausziehen (11).
2.  Schalten Sie den ON/OFF (15) auf ON.
3.  Die Taste STANDBY (8) drücken, um das Gerät einzuschal-

ten.

4.  Das Gerät wird über das System der FM-Empfang zu 

nehmen.

5.  Drücken Sie die Taste STANDBY/MODE (2) auf dem 

Empfangssystem DAB/DAB+ zu wechseln.

Hinweis: Wenn der erste Schalter, das Gerät durchsucht 
automatisch den DAB/DAB+ und speichert sie in alpha-
betischer Reihenfolge.

6.  Halten Sie ein paar Sekunden lang STANDBY/MODE (2), 

um das System in den Standby-Modus zu wechseln.

7.  Schalten Sie den ON/OFF (15) in die Position OFF, um 

vollständig das Gerät auszuschalten.

FUNKTIONSAUSWAHL UND LAUTSTÄRKENREGU-
LIERUNG

1.  Die Taste STANDBY/MODE (2) drücken, um zwischen den 

Empfangssystemen DAB/DAB+ und FM umzuschalten.

2.  Drehen Sie den Regler VOLUME (7) zu verringern oder 

erhöhen Sie die Lautstärke.

MENÜ

1.  Im Radio-Modus drücken und halten Sie für ein paar 

Sekunden, die MENU/INFO (4), auf dem Display erscheint 
“Set Menu” zu zeigen.

2.  Drücken die taste 

(1) ou

(5) und wählen Sie den 

gewünschten Menüpunkt unter “Time/Date”, “System 
Version”, “Factory-Reset” und “FM Scan Setting”.

3.  Drücken Sie die taste SELECT/SNOOZE (6), um in die 

Einstellung des gewählten Elements aufzurufen.

A.

 

Time/ Date: 

Wählen Sie Time/Date -Set für jetzt-> 

Minuten-> Jahr-> Monats-> Datum und drücken Sie die 
SELECT/SNOOZE (6), um zu bestätigen.

Hinweise: Einmal führte die ON/OFF-Schalter (15) in die 
Position ON, nach ein paar Minuten das Gerät automatisch 
auf die richtige Zeit zu sperren.

B.

 

System version: 

die Software-Version des Geräts ange-

zeigt werden.

C.

 

Factory Reset: 

Drücken Sie die SELECT/SNOOZE (6) zu 

gelangen, und wählen Sie Ja, wenn Sie das Gerät wieder 
auf die Werkseinstellungen werden soll.

D.

 

FM Scan setting: 

drücken Sie die SELECT/SNOOZE (6) die 

Funktion aufzurufen, und wählen Sie zwischen:

 

Only:

 die Suche nach den nur Sender mit stärkerem 

Signal zu starten.

 

All:

 zum Starten der Suche alle Sender mit schwachen 

Signalen und stark.

ALARM EINSTELLUNG

Um den Alarm 1 oder 2, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.  Im Radio-Modus, drücken Sie die ALARM (8), um die 

Alarmeinstellung zu gelangen.

2.  Drücken Sie 

(1) ou

(5), und wählen Sie Alarm 1/

Alarm 2 ON/OFF. Wenn Sie ON wählen, drücken Sie 
SELECT/SNOOZE (6), um die Einstellungen zu speichern.

3.  Drücken Sie die MENU/INFO (4), um zum vorherigen 

Menü zurückzukehren.

4.  Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die ALARM (8), um 

ihn zu stoppen.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Содержание DAB 792 R

Страница 1: ...anual RADIO AVEC DAB DAB ET FM Mode d emploi et connexions RADIO MIT DAB DAB UND FM Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO DAB DAB Y FM Manual de uso y conexión Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ita eng fra deu esp ...

Страница 2: ... Setting 3 Premere il tasto SELECT SNOOZE 6 per entrare nelle impostazioni della voce selezionata A Time Date Selezionare Time Date per impostare ora Minuti Anno Mese Data e premere il pulsante SELECT SNOOZE 6 per confermare Nota Unavoltaportatol interruttoreON OFF 15 inposizione ON dopoqualcheminutol apparecchioagganceràauto maticamente l ora corretta B System version per visualizzare la versione...

Страница 3: ...ere i tasti 1 o 5 per selezionare il numero da 1 a 10 dove si desidera salvare la stazione radio 3 Premere il tasto SELECT SNOOZE 6 per salvare il display mostrerà la scritta Stored Nota Si possono salvare 10 stazioni in Funzione DAB DAB e 10 stazioni in Funzione Radio FM SELEZIONE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE 1 Premere il tasto PRESET 9 sul display verrà visualizzato Preset Recall 2 Premere i tasti...

Страница 4: ...button it will enter into the mode displayed last time STANDBY MODE Under radio mode press and hold the STANDBY MODE 2 button to switch to standby mode Under standby mode press the STANDBY MODE 2 button to switch to radio mode Under radio mode press STANDBY MODE 2 to switch DAB FM VOLUME SELECTION Under radio mode knob the VOLUME 7 to adjust the volume TIME SETTING Under radio mode if press and ho...

Страница 5: ...splay state It totally can save 10 stations NOTE Thesymbol representsthesavenumber From1to10 If number without preset station it will appear Empty If numberwithpresetstation FMwillshowstationfrequency and DAB will show station name And preset station can be replaced by new station B Recall stations Please press PRESET 9 button to activate the station output function Press 1 or 5 to select the reca...

Страница 6: ...ECTION DE LA FONCTION ET RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche STANDBY MODE 2 pour passer du système de réception DAB DAB au système de réception FM et vice versa 2 Tournez de réglage du volume 7 pour diminuer ou augmenter le volume MENU DES PARAMETRES 1 En mode radio appuyez et maintenez pendant quelques secondes la touche MENU INFO 4 l écran affiche Set Menu 2 Appuyez sur 1 ou 5 et sélection...

Страница 7: ...en cours Date affiche les informations relatives à la date de la transmission en cours MEMORISATION DES STATIONS DAB DAB 1 Appuyez sur la touche PRESET 9 pendant quelques secondes l écran affiche Preset Station X Empty 2 Appuyez sur la touche 1 ou 5 pour sélectionner le numéro 1 à 10 où vous souhaitez enregistrer la station 3 Appuyez sur la touche SELECT SNOOZE 6 pour sauver l écran affichera Pres...

Страница 8: ...en um zwischen den Empfangssystemen DAB DAB und FM umzuschalten 2 Drehen Sie den Regler VOLUME 7 zu verringern oder erhöhen Sie die Lautstärke MENÜ 1 Im Radio Modus drücken und halten Sie für ein paar Sekunden die MENU INFO 4 auf dem Display erscheint Set Menu zu zeigen 2 Drücken die taste 1 ou 5 und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt unter Time Date System Version Factory Reset und FM Scan Sett...

Страница 9: ...ragung SPEICHERN VON RADIOSENDER DAB DAB 1 Drücken Sie die PRESET 9 für wenige Sekunden zeigt das Display Preset Station X Empty 2 Drücken Sie 1 ou 5 um die Nummer 1 bis 10 in der Sie den Sender speichern möchten 3 Drücken Sie die SELECT SNOOZE 6 um zu speichern zeigt das Display Preset Anmerkung Sie können 10 Sender in Funktion DAB DAB und 10 FM Radiosender in der Funktion zu speichern RADIO FM 1...

Страница 10: ...gar el dispositivo por completo SELECCIÓNDEFUNCIONESYAJUSTEDELVOLUMEN 1 Pulse el botón STANDBY MODE 2 para cambiar del sistema de recepción DAB DAB al sistema de recepción FM y viceversa 2 Gire la perilla de volumen 7 para subir o bajar el volu men AJUSTES 1 En el modo de radio mantenga pulsado durante unos segundos el MENÚ INFO 4 la pantalla mostrará Set Menú 2 Pulse 1 ou 5 y seleccione el elemen...

Страница 11: ...cha muestra información relativa a la fecha de la transmi sión en curso ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DAB DAB 1 Pulse PRESET 9 durante unos segundos la pantalla mostrará Preset Station X Empty 2 Pulse 1 ou 5 para seleccionar el número 1 a 10 en el que desea guardar la emisora 3 Pulse el botón SELECT SNOOZE 6 para guardar la pantal la mostrará Preset Nota Ustedpuedeahorrar10estacionesenfunciónDAB DA...

Страница 12: ...prend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrica tion à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou in directs aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellung...

Страница 13: ... locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la produc tion d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environ nement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déche...

Страница 14: ...DAB 792 R 14 NOTE ...

Страница 15: ...15 DAB 792 R NOTE ...

Страница 16: ...alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 07 12 2015 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Отзывы: