Trevi AVX 590 BT Скачать руководство пользователя страница 4

4

AVX 590 BT

AVVERTENZE E NOTE D'USO

•  Posizionare l’apparecchio su una superficie piana.
•  Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione dell’aria (almeno 10 cm).
•  Non collocare nessun oggetto sopra l’apparecchio.
•  L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. Nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’appa-

recchio.

•  Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro 

assistenza autorizato TREVI.

•  Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
•  I cavi devono essere nascosti e protetti onde evitare l’inciampo da parte di qualcuno e la conseguente caduta dell’apparecchio.
•  Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
 

vicino a campi magnetici;

 

vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole, ecc...);

 

vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...);

 

zone polverose;zone soggette a forti vibrazioni.

•  Scollegare il cavo di alimentazione durante i temporali o per lunghi periodi di inutilizzo.
•  Istruire al corretto utilizzo bambini e persone con scarse conoscenze del prodotto.
•  Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
•  Conservare il seguente manuale d’uso.

CURA E MANUTENZIONE

Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.

IMPORTANTE

La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon-
veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.

TREVI

  persegue  una  politica   di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.

DESCRIZIONE CONNETTORI

1. Bass 

Reflex

2.  Manopola accensione/selezione ingresso attivo/regolazione Volume
3.  Indicatore LED della funzione/ingresso 
4.  Ingresso dispositivo USB
5.  Ingresso Audio digitale Ottico
6.  Ingresso Audio digitale Coassiale
7.  Connettore USCITA SPEAKER DESTRO per collegamento altoparlante 

satellite

8.  Interruttore principale di accensione/spegnimeno
9.  Ingresso AUDIO AUX 1 Jack 3.5mm stereo
10.  Ingresso AUDIO AUX 2 Jack 3.5mm stereo

INDICAZIONI COLORI LED

COLORE FUNZIONE 

ROSSO 

funzione Stand-by attiva

BLU

funzione Bluetooth

ROSA

funzione USB

VERDE

collegamento AUX IN 1

VERDE CHIARO

collegamento AUX IN 2

BIANCO

collegamento Coassiale

GIALLO

collegamento Ottico

ITALIANO

DESCRIZIONE TELECOMANDO

11. Tasto accensione/standby
12.  Tasto INPUT, selezione ingresso/funzione
13.  Tasto RESET, riporta ai valori iniziali le regolazioni dei toni
14.  Tasto BT-PAIR, accoppiamento ai dispositivi in funzione Bluetooth
15.  Tasto TREBLE-, per diminuire i toni alti
16.  Tasto BASS-, per diminuire i toni bassi
17.  Tasto VOL-, per diminuire il volume
18.  Tasto MUTE, disattivazione audio
19.  Tasto VOL+, per aumentare il volume
20.  Tasto BASS+, per aumentare i toni bassi
21.  Tasto , per aumentare i toni alti
22.  Tasti di controllo brani in funzione BT/USB:
 - 

Tasto , arresto della riproduzione

 - 

Tasto 



, attiva la riproduzione/pausa di un brano

 - 

Tasto 

, riproduzione brano successivo

 - 

Tasto 

, riproduzione brano precedente

23.  Tasti EQ, attiva diverse equalizzazioni preimpostate:
 - 

MUSIC

 - 

MOVIE

 - 

NEWS

 - 

3D

11
12
13
14
15
16
17

18

19

20

21

22

23

Содержание AVX 590 BT

Страница 1: ...USB LECTEUR MP3 AUX IN 1 AUX IN 2 ENTREE OPTIQUE ENTRÉE COAXIAL Mode d emploi et branchement AKTIV HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH USB MP3 PLAYER AUX IN 1 AUX IN 2 EINGANG OPTISCH EINGANG COAXIAL Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOCES AMPLIFICADOS DE ALTA POTENCIA CON BLUETOOTH USB REPRODUCTOR DE MP3 AUX IN 1 AUX IN 2 ENTRADA DE ÓPTICA ENTRADA COAXIAL Manual para el uso y la conexión RE...

Страница 2: ...ELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIR...

Страница 3: ... Headphones output N O T E B O O K M U LT I M E D I A P L AY E R MONITOR TV MPEG4 DVD PLAYER CAVO JACK JACK Headphones output CAVO JACK RCA S M A R T P H O N E CAVO JACK JACK CAVO JACK JACK CAVO JACK JACK 4 5 6 7 8 10 9 COMANDI CONTROLS COMMANDES KONTROLLE CONTROLES ...

Страница 4: ...nto Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon veniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE CONNETTORI 1 Bass Reflex 2 Manopola accensione selezione ingresso attivo regolazione Volume 3 Indicatore LED de...

Страница 5: ...azione 2 Toni bassi premere i tasti BASS 20 o BASS 16 per effettuare la regolazione 3 Indicazioni LED di stato 3 durante la regolazione rosa lampeggiante indica regolazione in corso rosa fisso fine livello di regolazione Sono inoltre disponibili quattro differenti tipi di equalizzazione sonora con cui ascoltare i brani musicali 1 Premere uno dei 4 tasti 23 corrispondente alla pre equalizzazione ch...

Страница 6: ...re i brani riprodotti come per l utilizzo del lettore MP3 6 Indicazioni led di stato 14 blu fisso indica riproduzione in corso o in pausa blu lampeggiante indica funzione MUTE attiva INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato r...

Страница 7: ...s IMPORTANT This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Service Centre TREVI follows a policy of ongoing research and development Therefore products may have different features from those described DESCRIPTION OF CONNECTORS CONTROLS 1 Bass Reflex 2 Power knob active input select...

Страница 8: ...s LED indications 3 when adjusting pink flashing indicates adjustment in progress pink fixed end adjustment layer Four different types of sound equalization with which to listen to the music tracks are also available 1 Press one of the four keys 23 corresponding to the pre equalization to be activated Hold for a few seconds the RESET button 13 the set tone and equalization are reported to the init...

Страница 9: ...the use of the MP3 player 6 Status LED indications 3 during playback Blue color indicates current playback or Pause Blue flashing indicates MUTE function INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No 49 of March 14 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must ...

Страница 10: ...es IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles...

Страница 11: ...e réglage en cours la couche rose de réglage d extrémité fixe Quatre types différents d égalisation sonore avec lesquels vous pouvez écouter les morceaux de musique sont par ailleurs disponibles 1 Appuyez sur une des quatre touches 23 correspondant à la pré égalisation à activer Maintenez pendant quelques secondes sur le bouton RESET 13 le ton jeu et l égalisation sont rapportés à la valeur initia...

Страница 12: ...ndique la fonction MUTE active UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 La mise en œuvre de la directive 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur doit donc prendre le cont...

Страница 13: ...e vermieden werden WICHTIG Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI Kundendienststelle Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigen schaften aufweisen BESC...

Страница 14: ... 15 drücken um die Einstellung vorzunehmen 2 Tieftöne Die Tasten BASS 20 oder BASS 16 drücken um die Einstellung vorzunehmen 3 LED Statusanzeige 3 bei der Justierung rosa Blinken zeigt Anpassung im Gange rosa festes Ende Einstellungsebene Zum Anhören der Musikstücke kann auch zwischen vier verschiedenen Klangregelungen gewählt werden 1 Drücken einer der vier Tasten 23 zur Vorentzerrung entsprechen...

Страница 15: ...u bleiben 5 Verwenden Sie die Tasten 22 pdie wiedergegebenen Titel zu verwalten wie für die Verwendung des MP3 Players 6 LED Statusanzeigen 14 solid blau zeigt die aktuelle Wiedergabe oder Pause blau blinkend aktiv MUTE Funktion anzeigt BENUTZER INFORMATION gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte W...

Страница 16: ...ANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES MANDOS 1 Bass Refle...

Страница 17: ...onibles cuatro tipos diferentes de ecualización sonora con la cual escuchar las piezas musicales 1 Pulse uno de cuatro botones 23 correspondiente a la pre igualación para ser activado Si mantiene pulsado durante unos segundos el botón RESET 13 del conjunto de tono y ecualización son reportados a la valor por defecto valor inicial FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR USB Nota El jugador no puede apoyar a...

Страница 18: ...indica que la función MUTE activa USUARIOS DE LA INFORMACIÓN de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos El usuario debe por lo tanto toma...

Страница 19: ...rechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder demHδndlerbeimKaufeinesneuenProduktsόbergeben DiegetrennteMόllsammlungundanschlieίendeAufberei tung Wiederverwertung und Entsorgung fφrderndieHer stellungvonGerδtenunterVerwendungwiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Mόllverw...

Страница 20: ... of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 fuse DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AVX 590 BT è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo ...

Отзывы: