background image

Avvertenze per il corretto smaltimento del 

prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiu-

to deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il 

prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 

L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi 

“centri di raccolta differenziata” predisposti dalle ammini-

strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro 

acquisto di un nuovo prodotto.

La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni 

di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la pro-

duzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano 

gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una 

gestione impropria del rifiuto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione 

di sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the 

product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste 

must be disposed of in “separate collection” and so the 

product must not be disposed of together with urban waste. 

The user must take the product to special “separate waste 

collection centres” provided by local government, or deliver 

it to the retailer against the purchase of a new product.

Separate collection of waste and subsequent treatment, 

recycling and disposal operations promotes the production 

of equipment with recycled materials and limits negative ef-

fects on the environment and on health caused by improper 

handling of waste.

Illegal disposal of the product leads to the enforcement of 

administrative penalties.

Recommandations pour l’élimination 

correcte du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait 

l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit 

ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. 

L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges 

spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités 

locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera 

un nouvel appareil équivalent.

La collecte séparée du produit et les opérations successives de 

traitement, recyclage et élimination favorisent la production 

d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que 

permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement 

et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre 

du déchet.

Toute élimination abusive du produit entraîne l’application 

de sanctions administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung 

des Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, 

dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt 

daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt 

werden darf. 

Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von 

der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel-

stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen 

Produkts übergeben.

Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, 

Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstel-

lung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter 

Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen 

auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen 

Müllverwaltung.

Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur 

Auferlegung  von Verwaltungsstrafen.

Advertencias para la correcta eliminación del 

producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo 

debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto 

no se debe eliminar junto con residuos urbanos.  

El usuario deberá entregar el producto a los “centros de reco-

gida selectiva” creados por las administraciones municipales 

o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. 

La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones 

de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fa-

bricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los 

efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados 

por una gestión incorrecta del residuo.

La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación 

de sanciones administrativas.

6

AVX 585 kb

Содержание AVX 585 KB

Страница 1: ...tion Manual HAUT PARLERURSAMPLIFIEE DANS KARAOKE ET BLUETOOTH Mode d emploi et branchement AKTIVLAUTSPRECHER MIT KARAOKE UND BLUETOOTH Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ AMPLIFICADO CON KARAOKE E BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión AVX 585 KB MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 80W MAX KARAOKE BASS REFLEX BLUETOOTH CONNECTION ...

Страница 2: ...COMANDI CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 2 AVX 585 kb ...

Страница 3: ...notramiteilrelativocontrollo 8 UTILIZZO DELL INGRESSO LINE IN 1 Collegare i connettori RCA di un cavo audio all ingresso LINE IN1 posto sul retro dell altoparlante amplificato 11 e il jack del cavo audio alla presa cuffia o all uscita line out di una sorgente audio TV Monitor Tablet telefoni cellulari lettori MP3 lettori DVD Mepg4 schede audio per computer ecc 2 In alternativa si può collegare un ...

Страница 4: ...1 Pairage Bluetooth temoin led 2 Contrôle du volume général 3 Contrôle des treble 4 Contrôle des basses 5 Commutateur de LINE IN Bluetooth 6 Interrupteur ON OFF 7 Câble d alimentation AC 220 240V 50 60Hz 8 Contrôle de l effet d echo du microphone 9 Commande de volume de microphone 10 Sortiedeconnexiondeshaut parleurssatellites prisejackjaune 11 Entrée LINE IN1 RCA fiches rouge et blanche 12 Entrée...

Страница 5: ...ergröße 145x250x190mm Netzteil AC 220 240V 50 60Hz DEUTSCH DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1 Indicador led de emparejamiento Bluetooth 2 Control de volumen general 3 Control de agudos 4 Control de graves 5 Interruptor de LINE IN Bluetooth 6 Interruptor ON OFF 7 Cable de alimentación AC 220 240V 50 60Hz 8 Control del efecto de eco del micrófono 9 Control de volumen de micrófono 10 Salida de conexión d...

Страница 6: ...ar les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesde traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du ...

Страница 7: ...ion des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects auxchoseset ouauxpersonnesentraînéspendantl usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf der am Pro...

Страница 8: ...USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELECTRI COS NO EXPONER A LLUVIAY HU MEDAD ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOSPELOUSUÁRIO EMCASODEEVENTUALOPE...

Отзывы: