Trevi AVX 575USB Скачать руководство пользователя страница 4

4

AVX 575

DESCRIPTION OF CONTROLS

1.   Satellite Speaker

2.   Amplified speaker

3.   Treble control

4.   Bass control

5.   LED power indicator

6.   Volume control

7a.  Socket for connecting to powered speaker

7b.  Socket for connection to satellite speaker

8.   Switch ON / OFF

9.   LINE-IN

10. PLAY / PAUSE button

11. NEXT button

12. PREV button

13. MODE Button

14. Status LED of digital player

15. Input for SD / MMC memory

16. Input for USB memory

CONNECTING SPEAKERS

1. Connect the speaker cable to the connector 7a of amplified  

speaker and to connector 7b of the satellite speaker 

observing the color of the cable and socket (red to red 

/ black to black).

POWER AND ADJUSTMENTS

1. Put the power switch (8) to "I" to turn on the unit.

2. Start playing the desired sound source.

3. Adjust the volume using the corresponding control (6).

4. Adjust the bass and treble with the corresponding con-

trols(3, 4).

5. Turn the power switch (8) to "O" to turn off the unit.

USING THE MP3 PLAYER

1.  Insert a SD/MMC card into the SD/MMC Card slot( 15) 

and/or a USB device into the USB port (16). Playback 

will start automatically.

2.  Press the PLAY/PAUSE button(10) to stop playback 

temporarily . Press again to resume.

3.  Press the NEXT(11) or PREV(12) button to move to 

the next or previous track.

4.  Press the MODE button(13) to switch between inputs 

SD, USB and LINE IN .

5.  Status LED (14 ): flashing indicates the reproduction of 

the input SD / USB : fixed indicates the LINE IN .

INPUT LINE IN USE

1.  Connect the RCA connectors of the audio cable to the 

LINE IN(9) of amplified speaker and the jack plug to the 

headphone jack or line-out output of an audio source 

(TV / Monitor , Tablet , readers DVD/Mepg4, computers, 

smartphone, MP3 players, etc ...) .

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Total max power:................................ 80W
Speakers Dimensions: ........................ 145 x 195 x 240mm
Power Supply: ...................................... AC 230V-50Hz

ENGLISH

DESCRIPTION DES CONTRÔLES

1.   Haut-parleur satellite

2.   Haut-parleur amplifié

3.   Contrôle des treble

4.   Contrôle des basses

5.   Led d'alimentation

6.   Contrôle du volume

7a.  Prise pour le raccordement à des enceintes amplifiées

7b. Prise pour connexion de haut-parleur satellite

8.   Interrupteur ON/OFF

9.   LINE-IN

10. Bouton PLAY / PAUSE

11. Bouton NEXT

12. Bouton PREV

13. Bouton MODE

14. LED d'état de lecteur numérique

15. Entrée pour mémoire SD/MMC

16. Entrée pour USB

RACCORDEMENT DES ENCEINTES

1.  Branchez le câble du haut-parleur au connecteur 7a de 

haut-parleur amplifie et au connecteur 7b du haut-parleur 

satellite observant la couleur du câble et la prise ( rouge 

sur rouge / noir sur noir) .

MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE

1.  Mettez l'interrupteur d'alimentation(8) sur "I" pour 

allumer l'appareil .

2.  Commencez à jouer de la source sonore désirée .

3.  Réglez le volume à l'aide de la commande correspon-

dant(6) .

4.  Régler les graves et les aigus avec les commandes cor-

respondantes(3,4) .

5.  Mettez l'interrupteur d'alimentation(8) à "O" pour 

éteindre l'appareil .

UTILISATION DU LECTEUR MP3

1.  Insérez une carte SD / MMC dans le port SD / MMC 

Card(15) et / ou un dispositif USB dans le port USB(16). 

La lecture commence automatiquement .

2.  Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE(10) pour arrêter 

temporairement la lecture. Appuyez à nouveau pour 

reprendre .

3.  Appuyez sur la touche NEXT(11) ou PREV(12) pour 

passer à la piste suivante ou précédente .

4.  Appuyez sur le bouton MODE(13) pour basculer entre 

les entrées SD , USB et LINE IN .

5.  Etat LED(14) : clignotement indique la reproduction de 

l'entrée SD/USB; fixe indique LINE IN .

UTILISATION DE LINE IN

1.  Branchez les connecteurs RCA du câble audio à la prise 

LINE IN(9) de haut-parleur amplifié et la prise jack en 

la prise casque ou une sortie line-out d'une source 

audio (TV / moniteur , tablette , lecteurs DVD/Mepg4 , 

ordinateurs , smartphones , lecteurs MP3 , etc ...).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance max total: ........................... 80W
Dimensions Haut-parleurs: .............. 145 x 195 x 240mm
Bloc d'alimentation: ............................ AC 230V-50Hz

FRANÇAIS

Содержание AVX 575USB

Страница 1: ...eration Manual HAUT PARLERURSAMPLIFIEE DANS MP3 USB SD AUX Mode d emploi et branchement HIGH POWER AKTIVLAUTSPRE CHER MIT MP3 USB SD AUX Gebrauchs und Anschlusshandbuch ATLAVOZ AMPLIFICADO DE ALTA POTENCIA CON LECTOR DE MP3 USB SD AUX IN Manual para el uso y la conexión AVX 575USB MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION S MANUAL 80 W MAX USB SD AUX IN BASS REFLEX ...

Страница 2: ...2 AVX 575 COMANDI CONTROLS 4 3 5 6 2 7a 9 8 7b 15 14 13 12 11 10 16 1 ...

Страница 3: ...ecchio 2 Avviare la riproduzione della sorgente audio desiderata 3 Regolare il volume tramite il relativo controllo 6 4 Regolare i toni alti e bassi tramite i relativi controlli 3 4 5 Portare l interruttore di accensione 8 su OFF per spegnere l apparecchio UTILIZZO DEL LETTORE MP3 1 InserireunamemoriaSD MMCnell ingressoSD MMC Card 15 e o un dispositivo USB nell ingresso USB 16 La riproduzione si a...

Страница 4: ...ION DES CONTRÔLES 1 Haut parleur satellite 2 Haut parleur amplifié 3 Contrôle des treble 4 Contrôle des basses 5 Led d alimentation 6 Contrôle du volume 7a Prise pour le raccordement à des enceintes amplifiées 7b Prise pour connexion de haut parleur satellite 8 Interrupteur ON OFF 9 LINE IN 10 Bouton PLAY PAUSE 11 Bouton NEXT 12 Bouton PREV 13 Bouton MODE 14 LED d état de lecteur numérique 15 Entr...

Страница 5: ...leistung 80W Lautsprechergröße 145 x 195 x 240mm Netzteil AC 230V 50Hz DEUTCH DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1 Altavoz satélite 2 Altavoz amplificado 3 Control de agudos 4 Control de graves 5 LED indicador de alimentación 6 Control de volumen 7a Toma para la conexión al altavoz activo 7b Toma para la conexión al altavoz satélite 8 Interruptor ON OFF 9 LINE IN 10 Botón PLAY PAUSE 11 Botón NEXT 12 Bot...

Страница 6: ...locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations succes sives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet ...

Страница 7: ...a réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects auxchoseset ouauxpersonnesentraînéspendantl usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf d...

Страница 8: ...USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELECTRI COS NO EXPONER A LLUVIAY HU MEDAD ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOSPELOUSUÁRIO EMCASODEEVENTUALOPE...

Отзывы: