background image

29

ODP34128REV.1

CARE /

MAINTENANCE

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

•  Use a soft, clean cloth that will not 

scratch the surface when dusting.

•  Use of furniture polish is not 

 necessary. Should you choose to

  use polish, test first in an  

 

  inconspicuous area.

•  Using solvents of any kind on your 

furniture may damage the finish.

•  Never use water to clean your 

furniture as it may cause damage 

to the finish.

•  Always use coasters under 

beverage glasses and flowerpots.

•  Liquid spills should be removed 

immediately, as it may damage the 

furniture. Use a soft, clean cloth and 

blot the spill gently. Avoid rubbing.

•  Always use protective pads under 

hot dishes and plates. Heat can 

cause chemical changes that may 

create spotting within the furniture.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!

Nous espérons que vous apprécierez 

votre achat pendant de nombreuses 

années. Nous vous remercions pour 

votre achat!

Esperamos que disfrute de su compra 

durante muchos años. ¡Gracias por 

su compra!

•  Lors de l’époussetage, utilisez 

un chiffon doux et propre qui 

n’égratigne pas la surface. 

•  Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

du poli à meuble. Si vous décidez 

d’utiliser du poli à meuble, veuillez 

d’abord en faire l’essai dans un 

endroit moins en évidence. 

•  L’utilisation de solvant de quelque 

sorte sur votre ameublement peut 

endommager le fini. 

•  Ne jamais utiliser d’eau pour 

nettoyer votre ameublement car 

cela peut endommager le fini. 

•  Utilisez toujours des dessous de 

verre sous les verres/tasses des 

breuvages et sous les pots à fleur. 

•  Tout déversement de liquide 

doit être enlevé immédiatement 

car cela peut endommager 

l’ameublement. Utilisez un chiffon 

doux et propre et éponger 

délicatement le déversement. Évitez 

de frotter. 

•  Utilisez toujours des tampons 

protecteurs sous les plats et les 

assiettes chaudes. La chaleur 

peut causer des changements 

chimiques qui peuvent créer des 

taches sur l’ameublement.

•  Use un paño suave y limpio que no 

raye la superficie cuando elimine el 

polvo. 

•  El uso de cera para muebles no es 

necesario. Si elige utilizar la cera, 

realice primero una prueba en una 

área discreta.

•  Usar solventes de cualquier   

clase en sus muebles puede dañar 

el acabado.

•  Nunca utilice agua para limpiar 

sus muebles, ya que puede causar 

daños en el acabado.

•  Siempre utilice posavasos para 

colocar los vasos de bebidas y las 

macetas.

•  Los derrames de líquidos se deben 

de secar inmediatamente, ya que 

pueden dañar el mueble. Use un 

paño suave y limpio y seque el 

derrame con cuidado. Evite frotar.

•  Siempre utilice almohadillas 

protectoras debajo de los platos 

y vajillas calientes. El calor puede 

causar cambios químicos los 

cuales pueden crear manchas en 

los muebles.

Содержание 1356692

Страница 1: ...Mexico UK English French Spanish 8 30 AM 5 30 PM EST Monday Friday Les pays desservis États Unis Canada Mexique Royaume Uni Anglais Français Espagnol De 8 h 30 à 17 h 30 HE du lundi au vendredi Países de servicio E U A Canadá México y el Reino Unido Inglés Francés Español 8 30 AM 5 30 PM EST Lunes Viernes Teléfono no válido en México por favor visite tsicustomerservice com ...

Страница 2: ... your privacy and will never share your personal information with other organizations The information you submit is used only for providing product related services to you Lorsque vous enregistrez votre produit assurez vous de vous inscrire à nos mises à jour afin de recevoir d importantes informations concernant les services et de précieux conseils Nous accordons de l importance à votre vie privé...

Страница 3: ...Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de modèle Número de modelo Notes Remarque Notas IMPORTANT Retain this manual for future reference Read Carefully IMPORTANT À conserver pour de futurs besoins de référence à lire soigneusement IMPORTANTE Conserve conserve para futura referencia Lea cuidadosamente ...

Страница 4: ...Lors de l utilisation des appareils électriques les précautions élémentaires notamment celles suivantes doivent toujours être prises afin de réduire les risques de l incendie du choc électrique et des blessures corporelles Avertissement Assurez vous d éteindre l unité et de la débrancher avant de la nettoyer Ne pas relier l appareil à la source d alimentation avec les mains mouillées ce qui pourra...

Страница 5: ...T Certaines étapes sont plus faciles à effectuer avec de l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions Lea y comprenda completamente est...

Страница 6: ... votre bureau INDICACIÓN IMPORTANTE No coloque nada sobre esta superficie pues podría interferir con el funcionamiento de su escritorio IMPORTANT NOTE 4 5 kg 9 9 lbs on each of the side storage areas and the height of the objects can t be higher than the center section REMARQUE IMPORTANTE Chaque espace de rangement latéral peut supporter une charge maximale de 4 5 kg 9 9 lb et accueillir des objet...

Страница 7: ...7 ODP34128REV 1 ODP34128 A B C B D E ...

Страница 8: ...ERRAJE x6 Ø6 3x12mm BB x1 CC x16 AA Ø6 3x32mm PH WSRZNC002 PODP34128 CC PH BLTZNC001 x6 DD x4 EE x7 FF PH WMCBLK003 PH SCRBLK013 PODP34128 AA Ø16mm Ø3 5x12mm x4 GG x12 HH PODP34128 HH Ø8x10mm x1 II PODP34128 II PODP34128 GG x3 JJ PODP34128 JJ ...

Страница 9: ...en toute sécurité avec un chiffon souple Nota La lubricación en la pierna interna puede estar presente esto es normal para proteger las partes móviles internas Si hay un exceso de lubricante en las patas se puede limpiar con un trapo suave sin peligro B ATTENTION To reduce the risk of damage to your furniture please lay down a blanket cloth or cardboard on the floor prior to assembly ATTENTION Pou...

Страница 10: ...re all cords are plugged in straight and not at an angle Pour éviter les contraintes et ou d endommager les broches de connexion s assurer de brancher dans l axe et de ne pas former d angle Para evitar tensiones y o daños a los pines de conexión asegúrese de enchufarlo enlínea recta y no en un ángulo ...

Страница 11: ...11 ODP34128REV 1 Step 3 Étape 3 Paso 3 EE FF x4 x4 A ...

Страница 12: ...12 ODP34128REV 1 Step 4 Étape 4 Paso 4 GG x4 ...

Страница 13: ...13 ODP34128REV 1 Step 5 Étape 5 Paso 5 A C ...

Страница 14: ...14 ODP34128REV 1 Step 6 Étape 6 Paso 6 AA II x12 x1 E D ...

Страница 15: ...la verticale Branchez le cordon d alimentation Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pour élever le bureau à sa hauteur maximale jusqu à ce que la mention TOP s affiche à l écran Retirez pas les patins partie GG Nota Con la ayuda de otra persona gire el escritorio para dejarlo en posición vertical Conecte el cable de energía Mantenga presionado el botón para elevar el escritorio a su posic...

Страница 16: ...16 ODP34128REV 1 Step 8 Étape 8 Paso 8 BB x6 DD x6 ...

Страница 17: ...17 ODP34128REV 1 AA II x4 x1 Step 9 Étape 9 Paso 9 ...

Страница 18: ...18 ODP34128REV 1 Step 10 Étape 10 Paso 10 JJ FF x3 x3 ...

Страница 19: ...19 ODP34128REV 1 Step 11 Étape 11 Paso 11 ...

Страница 20: ...rs Remarque Pour que votre bureau fonctionne correctement il est très important qu il soit de niveau Après avoir installé votre bureau à son emplacement définitif vous devrez peut être ajuster les patins réglables Nota Es muy importante que la unidad esté nivelada para que el escritorio pueda funcionar adecuadamente Luego de mover la unidad a su ubicación definitiva es posible que deba ajustar los...

Страница 21: ... et enfoncés pour effectuer une réinitialisation du système La réinitialisation débutera après trois secondes Le bureau commencera à descendre et la mention RES s affichera Maintenez les flèches vers le bas et vers le haut enfoncées jusqu à ce qu un bip retentisse et que la mention BOT s affiche à l écran Calibración inicial Una vez que el escritorio esté armado y en su ubicación final deberá sinc...

Страница 22: ...et height when the corresponding preset is touched 3 Touch and hold the button to lower the desk and release when it arrives at the desired height The desk is at the lowest height setting when bot is displayed 4 Touch and hold the button to raise the desk and release when it arrives at the desired height The desk is at the highest height setting when top is displayed USB Ports There are 2 USB port...

Страница 23: ...ignotera lorsque le préréglage sera programmé Lorsque vous toucherez un préréglage le bureau s abaissera ou s élèvera automatiquement à la hauteur préréglée 3 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pour abaisser le bureau et relâchez le lorsque la hauteur désirée est atteinte Le bureau se trouve à son plus bas lorsque bot est affiché 4 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pour mont...

Страница 24: ...ente el escritorio volverá automáticamente a la altura establecida cuando toque el botón de ajuste preestablecido correspondiente 3 Toque y mantenga presionado el botón para bajar el escritorio y suéltelo cuando llegue a la altura deseada El escritorio está en la posición más baja cuando se muestra bot en la pantalla 4 Toque y mantenga presionado el botón para subir el escritorio y suéltelo cuando...

Страница 25: ...o cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor Solicitar ayuda al concesionario o a un técnic...

Страница 26: ...finished La réinitialisation ou l initialisation du système moteur n est pas terminée El reinicio o la inicialización del sistema del motor aún no termina Continue pressing up and down buttons until you hear a beep and the digital panel shows bot Maintenez les flèches vers le bas et vers le haut enfoncées jusqu à ce qu un bip retentisse et que la mention BOT s affiche à l écran Mantenga presionado...

Страница 27: ... est trop élevée ou trop basse pour alimenter le moteur El adaptador de energía está haciendo que el voltaje de energía principal sea demasiado alto o demasiado bajo para alimentar el motor Check the adapter power specification or contact customer service for power replacement Vérifiez les spécifications de l adaptateur ou communiquez avec le service à la clientèle pour le faire remplacer Revise l...

Страница 28: ...n error con la señal Contact customer service Communiquez avec le service à la clientèle Comuníquese con el servicio al cliente Display indicates E12 Affichage signale E12 La pantalla indica E12 Motor internal fault or Hall error Le moteur présente une défaillance interne ou un problème avec le capteur à effet Hall Falla interna del motor o error por el efecto Hall Contact customer service Communi...

Страница 29: ...oit moins en évidence L utilisation de solvant de quelque sorte sur votre ameublement peut endommager le fini Ne jamais utiliser d eau pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini Utilisez toujours des dessous de verre sous les verres tasses des breuvages et sous les pots à fleur Tout déversement de liquide doit être enlevé immédiatement car cela peut endommager l ameublement U...

Страница 30: ...ENT ODP34128 PARTES DE REPUESTO ODP34128 KK LL x2 x1 PP PODP34128 CP x1 MM NN PODP34128 PS x1 OO PH LVRBLK001 x4 PH DSLPCDS3510 PODP34128 PC QQ PH THRZNC001 x16 RR PODP34128 TSF x1 x1 PODP34128 KK x1 SS K6458 x4 TT PH BKTBLK009 UU x1 PODP34128 DW PODP34128 UU F x1 ...

Страница 31: ...31 ODP34128REV 1 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 32: ...o Wholesale Spain S L U Polígono Empresarial Los Gavilanes C Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900 www costco co kr Costco Wholesale Japan Ltd 3 1 4 Ikegami Shincho Kawasaki ku Kawasaki shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 032600 www costco co jp Costco France 1...

Отзывы: