TREND T18S Скачать руководство пользователя страница 19

FR - T18S/TSS

FR - T18S/TSS

-37-

-36-

l’outil ; n’immergez jamais une quelconque partie de 
l’outil dans un liquide.

 Blocs batterie  

Instructions de sécurité importantes pour tous les 
blocs batterie

Quand vous commandez des blocs batterie de 
rechange, assurez-vous d’inclure la référence du produit 
et la tension. 

Le bloc batterie n’est pas chargé à fond à la sortie de 
la boîte. Avant d’utiliser le bloc batterie et le chargeur, 
lisez les instructions de sécurité ci-dessous. Respectez 
ensuite les procédures de charge indiquées.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

• 

Ne chargez pas et n’utilisez pas la batterie 
en atmosphère explosive, par exemple en 
présence de liquides, de gaz ou de poussières 
inflammables.

 L’insertion ou le retrait de la batterie du 

chargeur peut enflammer les poussières ou les fumées.

• 

Ne forcez jamais pour engager le bloc batterie 
dans le chargeur. Ne modifiez pas le bloc 
batterie de quelque façon que ce soit pour 
l’adapter à un chargeur non compatible, car 
le bloc batterie risquerait de se rompre et de 
causer des blessures graves.

• Ne chargez les blocs batterie que dans des chargeurs 

Trend.

• 

NE PAS

 éclabousser ni immerger dans l’eau ni dans 

d’autres liquides.

• 

Ne pas stocker ni utiliser l’outil et le bloc 
batterie dans des lieux où la température 
pourrait tomber en dessous de 4°C (34°F) 
(par exemple dans des appentis extérieurs 
ou des bâtiments métalliques en hiver), ni qui 
pourraient atteindre ou dépasser 40°C (104°F) 
(par exemple dans des appentis extérieurs ou 
des bâtiments métalliques en été).

Ne pas incinérer le bloc batterie même s’il est 
gravement endommagé ou complètement usé. 

Le bloc batterie peut exploser au feu. Des fumées et 
matières toxiques se dégagent lors de la combustion 
des blocs batterie lithium-ion. 

• 

Si le contenu de la batterie entre en contact 
avec la peau, rincez immédiatement la zone 
touchée à l’eau savonneuse.

 Si du liquide de 

batterie entre en contact avec l’œil, rincez à grande 
eau l’œil ouvert pendant 15 minutes ou jusqu’à la 
disparition de l’irritation. Si vous consultez un médecin, 
l’électrolyte de la batterie est composé d’un mélange 
de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. 

• 

Le contenu des éléments de batterie ouverts 
peut causer un irritation respiratoire. 

Amenez à 

l’air libre. Si les symptômes persistent, consultez un 
médecin.

 AVERTISSEMENT: 

Risque de brûlure. 

Le liquide de la batterie peut être inflammable s’il 
est exposé à des étincelles ou à une flamme.

 AVERTISSEMENT: 

Ne tentez jamais 

d’ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit. 
Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé, 
ne l’insérez pas dans le chargeur. Ne pas écraser, faire 
tomber ni endommager le bloc batterie. N’utilisez pas 
un bloc batterie ni un chargeur qui a reçu un choc 
violent, est tombé, est passé sous un véhicule ou a été 
endommagé de quelque façon que ce soit (par exemple 
percé par un clou, frappé par un marteau, écrasé au 
pied). Il y a risque de choc électrique ou d’électrocution. 
Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés 
au centre de service après-vente pour recyclage.

 AVERTISSEMENT: 

Danger d’incendie. 

Ne stockez pas et ne transportez pas le bloc 
batterie de façon qui permette à des objets 
métalliques d’entrer en contact avec les bornes 
apparentes de la batterie.

 Par exemple, ne placez 

pas le bloc batterie dans des tabliers, poches, boîtes 
à outils, cartons de produits, tiroirs, etc. contenant des 
clous, vis, clés, etc.

 ATTENTION: 

Quand il n’est pas utilisé, 

placez l’outil de côté sur une surface stable 
où il ne risquera pas de causer un risque de 
trébuchement ou de chute.

 Certains outils avec 

gros blocs batterie se tiennent verticalement sur le bloc 
batterie mais peuvent basculer facilement s’ils sont 
heurtés. 

Utilisation de la batterie 

État de charge

 

Pour afficher la quantité de charge restante dans la 
batterie, appuyez sur le bouton de voyant d’état de 
charge (Fig.2). La Fig. 2a présente la relation entre les 
indications des voyants LED et la charge restante.

REMARQUE:

 L’indicateur de niveau de charge de la 

batterie ne fournit qu’une indication de la charge restante 
sur le bloc batterie. Il n’indique pas la fonctionnalité 
de l’outil et peut varier en fonction des composants 
du produit, de la température et de l’usage prévu par 
l’utilisateur final.

Autodécharge 

Une batterie au lithium peut s’autodécharger et perdre 
sa charge au cours du temps. En général, elle peut 
perdre environ 5 % de sa charge le premier mois après 
une charge complète (en cas de stockage à température 
ambiante), puis perdre 3 % supplémentaires par mois. 
L’autodécharge est accélérée en cas de stockage à 
haute température. 

Transport

 AVERTISSEMENT: 

Danger d’incendie. 

Le transport de batteries peut créer un incendie si les 
bornes de la batterie entrent en contact intempestif 
avec des matériaux conducteurs. Pour le transport des 
batteries, assurez-vous que leurs bornes sont protégées 
et bien isolées des matériaux qui pourraient entrer en 
contact avec elles et causer un court-circuit.

REMARQUE:

 Les batteries lithium-ion ne doivent pas 

être transportées dans des bagages enregistrés.

Les batteries Trend sont conformes à tous les 
règlements d’expédition applicables prescrits par 
les normes industrielles et légales, notamment 
les Recommandations relatives au transport des 
marchandises dangereuses des Nations Unies ; le 
règlement sur les matières dangereuses de l’IATA 
(International Air Transport Association), les règlements 
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) et 
l’Accord européen relatif au transport international 
des marchandises dangereuses par route (ADR). Les 
éléments et batteries lithium-ion ont été testés selon la 
section 38.3 Recommandations relatives au transport 
des marchandises dangereuses des Nations Unies, 

Manuel d’épreuves et de critères.

Dans la plupart des cas, l’expédition d’un bloc batterie 
Trend sera exemptée de classement comme matière 
dangereuse totalement réglementée de Classe 9. En 
général, seules les expéditions contenant une batterie 
lithium-ion d’énergie nominale supérieure à 100 
Watts heure (Wh) exigera une expédition en tant que 
marchandise totalement réglementée de Classe 9.

Toutes les batteries lithium-ion ont leur capacité 
nominale en Watts heure indiquée sur le bloc. De plus, 
du fait de la complexité de la réglementation, Trend 
ne recommande pas l’expédition aérienne des blocs 
batterie lithium-ion seuls, quelle que soit leur capacité 
nominale en Watts heure. L’expédition d’outils avec 
batteries (kits combinés) par voie aérienne est possible 
par exception si la capacité nominale du bloc batterie ne 
dépasse pas 100 Wh.

Qu’une expédition soit considérée ou non comme 
exceptée ou totalement réglementée, il est de la 
responsabilité de l’expéditeur de consulter les plus 
récents règlements concernant l’emballage, l’étiquetage/
marquage et les exigences de documentation.

Les informations fournies dans la présente section 
du manuel sont fournies de bonne foi et considérées 
comme exactes lors de la rédaction du document. 
Toutefois, ceci ne constitue en aucun cas une garantie 
explicite ni implicite. Il est de la responsabilité de 
l’acheteur de s’assurer que ses activités sont conformes 
aux règlements applicables.

Recommandations de stockage

 

Le stockage optimal se fait dans un lieu frais et sec, 
à l’écart de la lumière directe du soleil et de toute 
chaleur ou froid excessif. Pour obtenir de meilleures 
performances et la meilleure durée de vie de la batterie, 
stockez les blocs batterie à température ambiante quand 
vous ne les utilisez pas.

Pour un stockage prolongé, il est recommandé de 
stocker un bloc batterie chargé à fond dans un lieu 
frais et sec et en dehors du chargeur pour de meilleurs 
résultats.

REMARQUE:

 Les blocs batterie ne doivent pas être 

stockés complètement déchargés. Le bloc batterie devra 
être rechargé avant utilisation.

Étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie 

En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel, les 
étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent 
présenter les pictogrammes suivants : -

 

 Lire le manuel d’instructions avant l’utilisation.

 Voir les Caractéristiques techniques pour le temps 

de charge.

 Batterie en cours de charge. 

 Batterie chargée. 

 Batterie défectueuse.

 Charge différée (Batterie en cours de 

refroidissement ou batterie trop froide)

 Ne pas sonder avec des objets conducteurs.

 Ne pas charger de blocs batterie endommagés. 

 Ne pas exposer à l’eau.

 Faire remplacer immédiatement les cordons 

défectueux.

 Ne charger qu’entre 4C et 40C. 

 Pour usage intérieur uniquement. 

 Éliminer le bloc batterie dans le respect des lois sur 

l’environnement.

 Ne pas incinérer le bloc batterie.

Содержание T18S

Страница 1: ...iginal Instructions DE Übersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 6 P 17 P 30 P 42 P 54 ...

Страница 2: ... 3 2 A I G J Kx3 x3 1x 80g 1x 120g 1x 180g L H C F E D B figure1 Fig 1 figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig 2a Fig 3a ...

Страница 3: ...T18S TSS T18S TSS 5 4 figure 4d figure5 figure8 figure6a figure9 figure6 figure6b figure6c Fig 4d Fig 5 Fig 8a Fig 6a Fig 9 Fig 6 figure7 figure8a Fig 7 Fig 8 Fig 6b Fig 6c ...

Страница 4: ...ock Dublin 1 Ireland UK DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned representing the following manufacturer Manufacturer Trend Tool Technology Ltd Watford England WD24 7TR declares that the product s Product Identification Product Cordless Third Sheet Sander Brand Trend Model T18S TSS Conforms to the following UK Regulations The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended El...

Страница 5: ...facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objec...

Страница 6: ...ery pack for this tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge it until the green LED on the front right hand side of the charger comes on NOTE Batteries will not reach full charge the first time they are charged Allow several cycles operation followed by recharging for them to become fully charged First read the safety instructions then ...

Страница 7: ...mendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods M...

Страница 8: ...et and pull until the sanding sheet detaches from the base pad NOTE These sanders are not to be used in drywall applications Using a sanding screen e g screen used for sanding drywall directly on the hook and loop pad will not hold and will damage the hooks on the pad The hooks on the pad will wear very rapidly if left in contact with the work surface while the tool is operating To Attach Conventi...

Страница 9: ... User Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by retailer when you purchase a new product Please call Trend Customer Services for advice as to how to dispose of unwanted Trend electrical products in an environmentally safe way or visit www trend uk com Business Users Please call Trend Customer Services for disposal...

Страница 10: ...werden verringern Personenschäden c Unbeabsichtigtes Einschalten vermeiden Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Aus Stellung ist bevor Sie das Werkzeug an eine Stromquelle anschließen aufheben oder transportieren Der Transport von Elektrowerkzeugen mit Finger am Schalter oder das Anschließen mit eingeschaltetem Schalter kann Unfälle verursachen d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder...

Страница 11: ...lgen Sie die Montageanleitung die bei qualitativ guten Steckern mitgeliefert wird Empfohlene Sicherung 3A Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt nötig ist Verwenden Sie ein für die Eingangsleistung des Ladegeräts zugelassenes Verlängerungskabel siehe Technische Daten Minimaler Leiterquerschnitt ist 1 mm2 maximale Länge ist 30m Wenn...

Страница 12: ...läche zu stehen Bei einer Wandmontage platzieren Sie das Ladegerät in Reichweite einer Steckdose und nicht in der Nähe einer Ecke oder anderen Behinderungen die den Luftstrom erschweren Benutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone um die richtige Position der Montageschrauben an der Wand zu bestimmen Montieren Sie das Ladegerät fest mit geeigneten Schrauben Je nach Wandbeschaffenheit wi...

Страница 13: ...cht und keiner extremen Hitze oder Kälte ausgesetzt zu sein Für optimale Leistung und Lebensdauer lagern Sie Batterien bei Raumtemperatur wenn sie nicht in Betrieb sind Bei einer längeren Lagerzeit wird empfohlen die Batterie vorher vollständig zu laden und an einem kühlen trockenen Platz außerhalb des Ladegeräts zu lagern HINWEIS Batterien sollten nicht komplett entladen gelagert werden Vor dem B...

Страница 14: ...m Schleifpapier auf dem Schleifkissen Fig 6 Die Schleifmaschine nimmt auch herkömmliche Bögen ohne Klettverschluss auf der Bogen wird mit den Schleifbogenklammern befestigt Fig 6 Fig 6a Fig 6b Die Löcher im Blatt können ausgestanzt werden indem man die Schleifmaschine auf dem Blattlocher aufsetzt und herunter drückt Fig 6c Schalter Fig 7 Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie die Seite des stau...

Страница 15: ... oder anderen Hindernissen Schmierung Ihr Elektrowerkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie Schmutz und Staub mit Druckluft aus dem Hauptgehäuse sobald Ansammlungen von Schmutz um die und in den Lüftungsöffnungen zu sehen ist Tragen Sie eine geprüfte Schutzmaske für die Augen und eine geprüfte Staubschutzmaske wenn Sie diese Prozedur durchführen WARNUNG Verwenden S...

Страница 16: ...Signale une situation de danger imminent qui si elle n est pas évitée conduira à des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait conduire à des blessures graves voire mortelles ATTENTION Signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut conduire à des blessures mineures ou mod...

Страница 17: ... pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient créer un court circuit entre les bornes Un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut être éjecté de la batterie évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez à l eau En cas de contact du liquide ave...

Страница 18: ...autres CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Chargeurs Les chargeurs Trend n exigent aucun réglage et sont conçus pour être aussi faciles à utiliser que possible Le chargeur T18S CH6A accepte les blocs batterie Li Ion 18 V Trend T18S BA2A T18S BA4AM et T18S BA5A AVERTISSEMENT Ne chargez qu avec des chargeurs 18 V compatibles L utilisation d autres chargeurs peut cuser un incendie des dommages ou des blessure...

Страница 19: ...oduit de la température et de l usage prévu par l utilisateur final Autodécharge Une batterie au lithium peut s autodécharger et perdre sa charge au cours du temps En général elle peut perdre environ 5 de sa charge le premier mois après une charge complète en cas de stockage à température ambiante puis perdre 3 supplémentaires par mois L autodécharge est accélérée en cas de stockage à haute tempér...

Страница 20: ...e Glissez le bloc batterie à fond dans son logement en vous assurant d entendre l encliquetage du verrou Retrait du bloc batterie de l outil Fig 3a Appuyez sur le bouton de libération et tirez fermement le bloc batterie pour le sortir de son logement Insérez le bloc batterie dans le chargeur comme indiqué dans la section Chargeur de ce manuel Choix de la feuille de ponçage Selon le matériau à trav...

Страница 21: ... graisse etc AVERTISSEMENT Ne laissez en aucun cas du liquide de frein de l essence des produits pétroliers des huiles dégrippantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut conduire à des blessures graves Les outils électriques utilisés sur des matériaux en fibre de verre des panneaux muraux des endu...

Страница 22: ...deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen kan leiden tot de dood of ernstig letsel OPGELET Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen kan leiden tot licht of beperkt letsel OPMERKING Geeft een werkwijze aan niet in verband met letsel die als deze niet...

Страница 23: ...andere kleine metalen voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt kan er vloeistof uitstromen voorkom contact met deze vloeistof Als u er onbedoeld mee in aanraking komt spoel deze dan weg met water Als de vloeistof in de ogen komt zoek dan ook medische hulp Vloeistof die uit een ...

Страница 24: ... is geschikt voor 18V Li Ion Trend accu s T18S BA2A T18S BA4AM en T18S BA5A WAARSCHUWING Alleen opladen met geschikte 18V laders Het gebruik van andere laders kan leiden tot brand schade of ernstig letsel Opladen en gebruik van accu s Fig 4 4d Om mogelijke problemen te voorkomen wordt de accu voor dit gereedschap geleverd met weinig lading U moet de accu dan ook opladen tot de groene led rechtsvoo...

Страница 25: ...accu s kan leiden tot brand indien de accucontacten onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen Bij het transport van accu s moet u veiligstellen dat de accucontacten beschermd zijn en geïsoleerd van materialen die ermee in aanraking zouden kunnen komen en zouden kunnen leiden tot kortsluiting OPMERKING Lithium ion accu s mogen niet in ruimbagage worden meegenomen Trend accu s voldoen a...

Страница 26: ...aal Grof 60 80 Hout Middelmatig schuren en verwijderen van materiaal voor het schilderen Middel 120 Hout Afsluitend schuren voorafgaand aan het verwijderen van verf of licht verwijderen van materiaal Fijn 150 180 Hout Verwijderen van kleine onvolkomenheden Extra fijn 240 Verf Verwijderen van meer coating Extra grof 40 Verf Snel verwijderen van verf Grof 60 80 Verf Schuren van grondverf primer Midd...

Страница 27: ...igen en kunnen leiden tot ernstig letsel Elektrisch gereedschap dat wordt gebruikt op fiberglas muurplaten vulmiddel of pleister zal sneller slijten en mogelijk voortijdig falen omdat het fiberglas en slijpstof bijzonder schadelijk zijn voor lagers koolborstels commutators enz Wij raden dit gereedschap dan ook niet aan voor het langdurig schuren van dergelijke materialen Als u met dergelijke mater...

Страница 28: ...m om den inte undviks kommer att leda till dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada VAR FÖRSIKTIG Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till lättare eller lindrig personskada OBSERVERA Anger en praxis inte kopplad till personskada som om den ...

Страница 29: ...k för personskada f Utsätt inte ett batteripaket eller verktyg för brand eller för hög temperatur Exponering för brand eller temperatur högre än 130 C kan orsaka explosion g Följ alla laddningsanvisningar och ladda inte batteripaket eller verktyg utanför det temperaturintervall som anges i anvisningarna Felaktig laddning eller laddning vid temperaturer utanför angivet intervall kan skada batteriet...

Страница 30: ...ribbor som gör att det kan placeras endast på ett sätt i laddaren Det finns tre laddningstider 32 48 och 54 minuter Den röda lysdioden på laddarens främre högra sida tänds för att indikera att laddning pågår En grön lysdiod tänds när batteriet är fulladdat Koppla bort laddaren från strömförsörjning när den inte används och förvara den i ett lämpligt förvaringsskåp Ladda inte batteriet i minusgrade...

Страница 31: ...ar Wh På grund av komplexa bestämmelser rekommenderar Trend att litiumjonbatteripaket inte flygfraktas ensamt oberoende av dess wattimmar Frakt av verktyg med batterier kombinerade satser kan flygfraktas som undantag om batteripaketets wattimmar inte överstiger 100 Wh Oavsett om en frakt betraktas som undantagen eller fullt reglerad är det avsändarens ansvar att kontrollera giltiga bestämmelser gä...

Страница 32: ...era slipmaskinen på stansverktyget och trycka ned det Fig 6c Brytare Fig 7 Tryck på den sida av den dammskyddade brytaren där symbolen I finns för att starta enheten Stäng av verktyget genom att trycka på den sida på brytaren där symbolen O finns Dammutsug VARNING Eftersom det vid snickeriarbete med slipmaskin genereras damm ska en dammpåse alltid vara installerad i enlighet med gällande direktiv ...

Страница 33: ...alier vid rengöring av verktygets icke metalliska delar Dessa kemikalier kan försvaga materialen i dessa delar Använd endast trasa fuktad med vatten och mild såpa Försäkra dig om att det inte kommer in vätska i verktyget och doppa inte någon del av verktyget i vätska Förvaring Lägg tillbaka verktyget i dess förpackning efter varje användning MILJÖSKYDD Återvinn råmaterial istället för att kassera ...

Страница 34: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA 67 66 ...

Страница 35: ...ool Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice Trend Tool Technology Ltd cannot be held liable for any material rendered unusable or for any for of consequential loss E O...

Отзывы: