background image

DE - T18S/BJ

DE - T18S/BJ

-21-

-20-

DE – T18S/BJ

Vielen Dank für den Kauf dieses Trend-Produkts. Wir 
hoffen, Sie werden das Produkt viele Jahre kreativ und 
produktiv nutzen. 

Bitte schicken Sie die Garantiekarte innerhalb von 28 
Tagen nach Kauf des Produkts zurück. 

TECHNISCHE DATEN

Stromspannung 

VDC

18

Batterietyp

Li-Ion

Klingengröße

mm

100

Bohrungsgröße

mm

22

Klingendicke

mm

4

Spindelgewinde

M10 x 1,25

Leerlaufdrehzahl

Min-1

8.500

Schnitttiefe max.

mm

20

Basisneigungswinkel

Grad

0-90

Einstellung vertikaler Anschlag

mm

35

Gewicht

kg

2.5

Batterie*

Kapazität der Batterie

Ah

2

Ah

4

Ah

5

Ladegerät* 

Eingangsspannung 

V~

220–240 

Netzfrequenz 

Hz

50/60 

Nennleistung 

W

60

Ausgangsspannung 

VDC

21

Ausgangsstrom

A

6

Ladezeit T18S/BA2A

Min

32

Ladezeit T18S/BA4AM

Min

48

Ladezeit T18S/BA5A

Min

54

* nur für Modelle mit Batterie und 
Ladegerät

** Ladezeit bezieht sich nur auf eine 
Batterie mit einer Kapazität aus 
der Tabelle  

Geräuschwerte und Vibrationswerte (dreiachsige Vektorsumme) 
gemäß EN60745-2-19  

Emissionsschalldruckpegel L

pA

dB(A)

74

Schalldruckpegel L

WA

dB(A) 

85

K

pA

 

(Abweichung beim vorgegebenen 

Schalldruck) 

dB(A)

3

Vibrationsemission Wert ah =

Abweichung K =

m/s

2

 

m/s

2

1.732

K=1.5

 
Die Vibrations- und/oder Geräuschemissionswerte 
wurden gemäß dem in EN60745 vorgegebenen 
Standardtest ermittelt und können zum Vergleich mit 
anderen Werkzeugen herangezogen werden. Sie können 
als vorläufige Belastungseinschätzung benutzt werden. 

 WARNUNG: 

Der angegebene Grad 

der Vibrationsemissionen bezieht sich auf den 
Hauptanwendungsbereich des Werkzeugs. Bei 
Verwendung des Werkzeugs für andere Arbeiten, mit 
anderem Zubehör oder bei mangelhafter Wartung 
können die Vibrationsemissionen abweichen.
Dies kann den Belastungsgrad während der 
gesamten Arbeitszeit erheblich steigern. Eine 
Einschätzung des Belastungsgrads durch Vibrationen 
sollte auch berücksichtigen, wie oft das Werkzeug 
ausgeschaltet wird oder im Leerlauf in Betrieb 
ist. Dies kann den Belastungsgrad während 
der gesamten Arbeitszeit erheblich reduzieren.. 
Um den Anwender vor Nebenwirkungen durch 
Vibrationen zu schützen bestimmen Sie zusätzliche 
Schadenverhütungsmaßnahmen wie regelmäßige 
Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Hände 
warm halten, Einrichten von Arbeitsprofilen. 

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
MASCHINENRICHTLINIE

 

  

KABELLOSE NUTFRÄSE
T18S/BJ

Trend erklärt, dass dieses unter Technische Daten 
beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien 
übereinstimmt: 2006/42/EC, EN 60745-1:2010, EN 
60745-2-19:2009+A1:2010.

Diese Produkte entsprechen auch den Richtlinien 
2014/30/EU und 2011/65/EU. 
Weitere Informationen erhalten Sie bei Trend unter 
der folgenden Adresse oder auf der Rückseite der 
Betriebsanleitung. Die Unterzeichner geben diese 
Erklärung im Namen von Trend Tool Technology Ltd ab. 

  

 

 

  Neil McMillan 

   Technical 

Director 

 

   

Trend Tool Technology Ltd, 
Odhams Trading Estate, 
Watford, WD24 7TR, 
England    
01/08/2021

 

WARNUNG 

Um Verletzungen zu vermeiden, 

lesen Sie die Betriebsanleitung. 

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien 

Die folgenden Definitionen beschreiben den 
Schweregrad für jedes Signalwort. Bitte lesen Sie die 
Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole. 

 GEFAHR: 

Weist auf eine potenziell 

gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden 
wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. 

 WARNUNG 

Weist auf eine potenziell 

gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden 
wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen 
kann. 

 VORSICHT: 

Weist auf eine potenziell 

gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden 
wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen 
führen kann.

 ANMERKUNG: 

Weist auf eine Praxis hin, 

die sich nicht auf Personenschäden bezieht und die, 
wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen 
kann.

 

Weist auf das Risiko eines Stromschlags hin.

 Weist auf eine Brandgefahr hin.

 

 

 

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 
FÜR ELEKTROWERKZEUGE 

 WARNUNG: 

Lesen Sie alle mit 

diesem Elektrowerkzeug mitgelieferten 
Sicherheitshinweise, Anweisungen, technischen 
Daten und schauen Sie sich die Abbildungen 
an.

Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten 

Ansprechpartner 
Technische Datei

 

Trend Tool Technology Ltd. 
3rd Floor, Kilmore House 
Park Lane, Spencer Dock 
Dublin 1, Ireland

Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder 
schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE 
UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN 
NACHSCHLAGEN AUF. 

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen unten aufgeführten 
Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes 
(kabelgebundenes) oder batteriebetriebenes (kabelloses) 
Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit am Arbeitsbereich 

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut 
beleuchtet. 

Unübersichtliche und dunkle Bereiche 

können eine Unfallgefahr darstellen. 

b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in 
explosionsgefährdeten Umgebungen, z. B. in 
Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen 
oder Staub. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und umstehende Personen 
fern, während Sie ein Elektrowerkzeug bedienen.  

Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle 
über den Arbeitsgang verlieren.

2) Elektrische Sicherheit 
a) Stecker von Elektrowerkzeugen müssen 
zur Steckdose passen. Verändern Sie niemals 
den Netzstecker in irgendeiner Weise. 
Verwenden Sie keine Netzadapter mit geerdeten 
Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte Netzstecker und 

passende Netzsteckdosen verringern das Risiko eines 
Stromschlags.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und 
Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko eines 

Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Setzen Sie das Elektrowerkzeug niemals Regen 
oder Nässe aus.

 Wasser, das in ein Elektrowerkzeug 

eindringt, erhöht das Risiko eines Stromschlags.

d) Verwenden Sie das Kabel nicht für andere 
Zwecke. Verwenden Sie das Kabel niemals 
zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des 
Elektrowerkzeugs. Kabel vor Hitze, Öl, scharfen 
Kanten oder beweglichen Teilen schützen. 

Beschädigte oder verworrene Kabel erhöhen das Risiko 
eines Stromschlags.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien 
betreiben, verwenden Sie ein für den 
Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. 

Die Verwendung eines geeigneten Kabels für den 
Außeneinsatz verringert das Risiko eines Stromschlags.

f) Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs 
in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, 
schließen Sie es nur an eine Stromquelle an, 
die über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) 
verfügt. 

Der Anschluss an eine Stromquelle mit 

Содержание T18S/BJ

Страница 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 8 P 20 P...

Страница 2: ...8S BJ 3 2 D H E C B F G K P O R A I J L T S N W U M Q V figure 2 figure 4 figure 4c figure 3 figure 4b Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4b Fig 3 figure 4a Fig 4a Fig 4c figure 2 figure 2 figure 2a figure 3a Fig...

Страница 3: ...ure 4d figure 5 NO FIGURE 9 1 2 45O 3 4 5 4 No 0 8 12mm No 10 12 15mm No 20 15mm figure 6 No 0 8 mm No 10 10 mm No 20 12 5 mm S Simplex 13 mm D Duplex 14 7 mm figure 6b 25mm figure 6a Fig 4d Fig 5 Fig...

Страница 4: ...T18S BJ T18S BJ 7 6 1 2 1 2 figure 6d figure 7 1 2 figure 8 figure 12a figure 11 figure 12 Fig 6c Fig 6d Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11a Fig 10 Fig 11b figure 6d 1 2 1 2 figure 10 1 2 1 2 figure 10...

Страница 5: ...n behalf of Trend Tool Technology Ltd Neil McMillan Technical Director Trend Tool Technology Ltd Odhams Trading Estate Watford WD24 7TR England 01 08 2021 UK DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned...

Страница 6: ...nd grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use an...

Страница 7: ...fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Plac...

Страница 8: ...oduct kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with lar...

Страница 9: ...injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock button when carrying or transporting the tool Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components I...

Страница 10: ...f commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils...

Страница 11: ...le GEFAHR Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin...

Страница 12: ...eweils vorgesehenen Batterien Bei Benutzung von anderen Batterien besteht ein Verletzungsrisiko und Brandgefahr c Wenn die Batterie nicht in Gebrauch ist lagern Sie sie abseits von anderen Metallgegen...

Страница 13: ...cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Kinder sollten mit diesem Produkt niemals allein gelassen werden Versuchen Sie NICHT die Batterie mit einem anderen Ladeger t als dem in dieser Gebrauchs...

Страница 14: ...Laden Sie die Batterien nur in Trend Ladeger ten Bespritzen Sie die Batterien NIEMALS oder tauchen sie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lagern Sie das Werkzeug und die Batterie nicht an Orten an de...

Страница 15: ...Aus Schalter B Griff C Antriebsmotor D Zus tzlicher Griff E Arretierknauf f r den Wechsel der Schneideklinge F Arretierhebel f r die Winkeleinstellung G Winkelanschlag H Arretierhebel f r die H henein...

Страница 16: ...pf Q und ffnen Sie die Bodenkappe K Dr cken Sie den Spindelverschluss E und halten Sie ihn gedr ckt Stecken Sie gleichzeitig den Zweistiftschl ssel N in den Flansch 1 und l sen Sie den Scheibenfr ser...

Страница 17: ...Trend nous esp rons qu il vous procurera de nombreuses ann es d usage cr atif et productif N oubliez pas de renvoyer votre carte de garantie dans les 28 jours de votre achat CARACT RISTIQUES TECHNIQU...

Страница 18: ...iduelle Portez toujours une protection oculaire Les quipements de protection tels que masque antipoussi re chaussures de s curit antid rapantes casque ou protections auditives utilis s dans les condit...

Страница 19: ...e par des serre joints ou un tau est maintenue de fa on plus s re qu la main Attendez toujours que la machine soit l arr t complet avant de la reposer L insert d outil peut se coincer et conduire une...

Страница 20: ...and l outil n est pas utilis ATTENTION Si un moment quelconque pendant la charge aucun des voyants LED n est allum retirez le bloc batterie du chargeur pour viter d endommager le produit N ins rez JAM...

Страница 21: ...dition d un bloc batterie Trend sera exempt e de classement comme mati re dangereuse totalement r glement e de Classe 9 En g n ral seules les exp ditions contenant une batterie lithium ion d nergie no...

Страница 22: ...ette de r glage correspondent aux diff rentes dimensions de lamelles Vous pouvez r gler la profondeur de coupe l aide de la vis R glage de la hauteur de coupe Fig 6c 6d Desserrez les leviers de verrou...

Страница 23: ...llez sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de nettoyer l outil l air comprim Lubrification Votre outil lectrique n exige aucune lubrification suppl mentaire Nettoyage AVERTISSEMENT So...

Страница 24: ...op deze symbolen GEVAAR Wijst op een direct gevaarlijke situatie die als deze niet wordt voorkomen zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die...

Страница 25: ...schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de accupolen met elkaar zouden kunnen verbinden Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand d Als een accu wordt misbruikt ka...

Страница 26: ...den tot interne oververhitting Plaats de lader niet in de buurt van warmtebronnen De lader wordt geventileerd door sleuven in de bovenkant en onderkant van de behuizing Gebruik de lader niet als het n...

Страница 27: ...losse spijkers schroeven sleutels enz WAARSCHUWING Als het gereedschap niet in gebruik is moet het op een stevige ondergrond gezet worden waar het niet kan leiden tot struikelen of vallen Sommige gere...

Страница 28: ...n het gereedschap en kan vari ren afhankelijk van de productonderdelen temperatuur en toepassing door de eindgebruiker Plaatsen en verwijderen van de accu op van het gereedschap Fig 3 3a OPMERKING Ver...

Страница 29: ...veroorzaken De lader en accu zijn onderhoudsvrij Gebruik geen oplosmiddel bij het reinigen van kunststof onderdelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor allerlei oplosmiddelen en kunnen door geb...

Страница 30: ...handboken och var uppm rksam p dessa symboler FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en pote...

Страница 31: ...ada f Uts tt inte ett batteripaket eller verktyg f r brand eller f r h g temperatur Exponering f r brand eller temperatur h gre n 130 C kan orsaka explosion g F lj alla laddningsanvisningar och ladda...

Страница 32: ...tr mf rs rj den inte med n gon annan sp nning Detta g ller inte f r billaddaren F rs kra dig om att laddaren st r stabilt och s kert Batteri eller laddare som faller kan utg ra en risk f r personskada...

Страница 33: ...tterligare 3 per m nad Vid f rvaring vid h gre temperaturer kar takten f r sj lvurladdningen Transport VARNING Brandrisk Vid transport av batterier kan brand uppkomma om batteripolerna r kar komma i k...

Страница 34: ...med inst llningsratten I Beteckningarna p inst llningsratten terspeglar de olika storlekarna p dymlingarna Sk rdjupet regleras med skruven St lla in sk rh jd Fig 6c 6d Lossa l sreglagen H Inst lld h...

Страница 35: ...ch damm fr n maskinkroppen med torr tryckluft s fort du ser att smuts ansamlas i och runt ventilations ppningarna Anv nd godk nt gonskydd och godk nd dammask under detta f rfarande VARNING Anv nd inte...

Страница 36: ...________________________________________________________________________________________________ NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA ______________________________________________________________...

Страница 37: ...ol Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy of...

Отзывы:

Похожие инструкции для T18S/BJ