background image

13 

 

Français 

AJOUTS DES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

1.

 

Lisez attentivement toutes les consignes générales de sécurité et conservez-les pour une utilisation 
ultérieure. 

2.

 

Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de 
précautions élémentaires, notamment les suivantes : 

3.

 

Lisez toutes les instructions. 

4.

 

Installez en respectant le mode d’emploi fourni. 

5.

 

Vérifiez si les indications de puissance nominale sur la plaque signalétique correspondent à celles de 
votre réseau local avant de brancher l’appareil au secteur. 

6.

 

N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu. N’utilisez que les accessoires fournis. 

7.

 

ATTENTION: cet appareil électrique dispose d’une fonction de chauffage. Les surfaces, même celles 
qui ne sont pas fonctionnelles, peuvent présenter des températures élevées. Puisque les 
températures sont perçues différemment par différentes personnes, cet équipement doit être 
utilisé avec PRÉCAUTION. L’équipement ne doit être touché qu’au niveau des poignées et surfaces 
de préhension prévues et qu’avec la protection thermique offerte par des gants ou objets similaires. 
Donnez suffisamment de temps aux surfaces autres que celles de préhension prévues pour qu’elles 
refroidissent avant de les toucher. 

8.

 

Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez 
refroidir avant de monter ou démonter des accessoires. 

9.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou une personne similairement qualifiée afin d’éviter tout danger. 

10.

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec une surface 
chaude. 

11.

 

Ne le placez pas près d’une cuisinière électrique ou à gaz ni dans un four chaud. 

12.

 

N’utilisez jamais d’objets pointus ou abrasifs en combinaison avec cet appareil. 

13.

 

Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. 

14.

 

Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation fourni loin de sources de chaleur ou d’arêtes vives 
susceptibles de les endommager. 

15.

 

Gardez le cordon d’alimentation loin des parties de l’appareil qui deviennent chaudes pendant 
l’utilisation. 

16.

 

Gardez-le à l’écart des autres appareils émettant de la chaleur. 

17.

 

N’utilisez jamais l’appareil avec des mains mouillées. 

18.

 

Débranchez toujours le produit du secteur après toute utilisation et avant tout nettoyage ou 
entretien. 

19.

 

Après utilisation, vérifiez toujours que l’appareil a complètement refroidi avant de le nettoyer, de 
l’entretenir ou de le ranger. 

20.

 

ATTENTION: tenez l’appareil à l’écart des matières inflammables. 

21.

 

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. 

22.

 

Attention: n’insérez jamais d’objet dans l’appareil par les fentes ou ouvertures. Étant donné que des 

Содержание Comfortclean 99224

Страница 1: ...Comfortclean Model 99224 Handleiding handstoomreiniger Bedienungsanleitung handgef hrter Dampfreiniger Mode d emploi nettoyant vapeur manuel Manual hand operated steam cleaner...

Страница 2: ...Version 2 2 Index Nederlands 3 Deutsch 8 Fran ais 13 English 18...

Страница 3: ...het wordt schoongemaakt Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen monteert of verwijdert 7 Als de voedingskabel is beschadigd dan moet deze worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoo...

Страница 4: ...an de voedingskabel Dit kan tot een kortsluiting leiden 26 Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat 27 Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zon...

Страница 5: ...einigen 4 Houd de stoomstroom gericht op het materiaal Beweeg de stoomreiniger lichtjes achteruit en vooruit om het stoomproces te verbeteren Opgelet Richt de stoomtuit nooit naar uw lichaam andere pe...

Страница 6: ...prongen zekering Contacteer een elektricien of uw elektriciteitsleverancier De stoomreiniger warmt op maar er komt geen stoom uit De watertank is leeg Vul de watertank met water Er is een ophoping van...

Страница 7: ...ast dan in een huishoudelijke situatie Het apparaat is niet bedoeld voor aanvullend commercieel gebruik In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunke...

Страница 8: ...Lassen Sie das Ger t immer abk hlen bevor Sie Teile hinzuf gen oder abnehmen 9 Wenn das Stromkabel besch digt wurde muss dieses entweder vom Hersteller einem autorisierten Service Center oder hnlich...

Страница 9: ...denen es direkter Sonneneinstrahlung Hitze berm igem Staub oder Vibration ausgesetzt ist oder in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit 30 Lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt solange es am...

Страница 10: ...iniger einsatzbereit 3 Richten Sie die Dampfd se auf die gew nschten Textilien aus 4 Halten Sie den Dampf auf die Textilien ausgerichtet Mit leichter Vorw rts und R ckw rtsbewegung d mpfen Sie Ihre Te...

Страница 11: ...iker Dampfreiniger heizt auf aber erzeugt keinen Dampf Wassertank ist leer F llen Sie Wasser nach Kalkablagerungen im Ger t Entfernen Sie die Kalkablagerungen Dampf unterbrochen Kontrollanzeige blinkt...

Страница 12: ...vergleichbar ist Dar ber hinausgehende gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgem Bei begr ndeten Schadenersatzanspr chen werden wir nach eigenem Ermessen das fehlerhafte Ger t repariere...

Страница 13: ...e l utilisez pas et avant de le nettoyer Laissez refroidir avant de monter ou d monter des accessoires 9 Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s...

Страница 14: ...ant sur le c ble teignez et retirez la fiche en la tenant 28 Ne retirez jamais le bo tier de l appareil 29 N utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil la chaleur la poussi re ou des vibrations ex...

Страница 15: ...vers le produit que vous souhaitez repasser 4 Conservez le flux de vapeur orient vers le produit Avec un mouvement l ger d avant en arri re le processus de vaporisation sera am lior Attention Ne point...

Страница 16: ...Le r servoir d eau est vide Remplissez le r servoir d eau Il y a des accumulations de min raux dans la machine Enlevez l exc s de min raux L indicateur de flux de vapeur clignote Il y a des accumulat...

Страница 17: ...e un niveau d utilisation domestique L appareil n est pas con u pour une utilisation commerciale Dans le cas de complainte justifi e nous r parerons l appareil d fectueux ou le remplacerons notre disc...

Страница 18: ...persons in order to avoid a hazard 8 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Never use sh...

Страница 19: ...ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Child...

Страница 20: ...ooth the fabric with your free hand 4 Repeat the above steps as necessary until the garment is free of wrinkles Steaming Tips 1 Steaming both sides of the fabric will help to remove stubborn wrinkles...

Страница 21: ...e into the non recyclable waste under any circumstances PLEASE NOTE Utilize the collection point established in your town to return and recycle old electric and electronic devices If necessary contact...

Страница 22: ...PECIFICATIONS Model 99224 Voltage 220 240V 50 60Hz Content 100 ml Weight 450 gr Dimensions product 9 8x22x15cm 800 watt CE REGULATIONS Hereby Trebs B V Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands d...

Отзывы: