background image

fil d’antenne doit être déployé verticalement dans le plan du mât et ne 
non pas enveloppé autour du châssis sous la carrosserie. Le fil d’antenne 
excédentaire ne doit pas être enroulé autour du châssis. Les câbles de la 
servo et le fil d’antenne ne doivent pas croiser ou toucher les fils du moteur 
ou de la pile. Ces mesures permettent de réduire le risque de brouillage 
radioélectrique. 

• Il est connu que les châssis en graphite ou en métal transmettent le bruit 

radioélectrique produit par le moteur. Si le récepteur doit être monté sur 
le châssis, placez-le de sorte que le cristal et l’antenne soient aussi éloignés 
du châssis que possible. Pour ce faire, il serait nécessaire que vous montiez 
le récepteur sur le côté. Vous réduirez ainsi le risque de capter le brouillage 
radioélectrique émis par le moteur.

Le câblage du VXL-3s 

Le contrôleur de vitesse électronique du VXL-3s peut contrôler les 
moteurs à balais, sans balais, et sans balais à capteur. Le VXL-3s détecte 
automatiquement le type du moteur et il est prévu de nombreux garde-fous 
intégrés pour empêcher les dommages produits par tout câblage incorrect 
ou tout câble endommagé.

Moteurs sans balais et sans capteur

 Les moteurs sans capteur sont le type de moteur sans balais le plus simple 
et le plus fiable. Le VXL-3s est idéalement conçu pour procurer le rendement 
le plus régulier possible d’un moteur sans capteur. Le Velineon 3500 est un 
moteur sans balais et sans capteur. Le câblage (alignement de phase) du 
moteur établit la direction de sa rotation. Référez-vous au diagramme de 
câblage ci-dessous.

Moteurs sans balais à capteur

Le VXL-3s est parfaitement compatible avec les moteurs sans balais à capteur. 
Les moteurs à capteur utilisent un capteur supplémentaire installé dans 
le moteur communiquant la position du rotor au contrôleur de vitesse. Le 
VXL-3s est prévu d’une prise couverte auxiliaire qui accepte les capteurs de 
moteur de rechange sur la face avant de l’appareil. Le VXL-3s a un dispositif 
intégré de secours de protection du moteur à capteur pour empêcher tout 
dommage au cas où les fils du capteur ou de la phase sont débranchés.  
Si un fil de capteur est endommagé ou débranché, le VXL-3s commute 
automatiquement au mode sans balais et sans capteur.  
Le VXL-3s est également prévu d’un détecteur de phase du capteur. 
Lorsqu’un moteur sans balais à capteur est branché, le VXL-3s vérifie que le 
câblage est adéquat. Si le câblage de phase du moteur est incorrect, le VXL-3s 
n’alimente pas le moteur en énergie jusqu’à ce qu’il soit câblé correctement.

Moteurs à balais

Le comble de la polyvalence, c’est que le VXL-3s n’a pas de limite motrice s’il 
est utilisé avec un moteur à balais.  Cela vous permet d’utiliser tout moteur 
à balais de taille 540 ou 550, facilement disponible, dans le véhicule muni 
du VXL-3s. Rappelez-vous toujours de suivre toutes les instructions sur le 
rodage et l’entretien élaborées par le fabricant du moteur. Le VXL-3s détecte 
automatiquement le type de moteur auquel il est branché, donc aucune 
action de programmation n’est nécessaire avant d’utiliser les moteurs à 
balais. Il suffit de brancher correctement le moteur au contrôleur de vitesse, 
comme indiqué. 

• Le positif du moteur (+) doit être branché à la phase A (bleue).
• La phase B n’est pas utilisée. 
• Le négatif du moteur (-) doit être branché à la phase C (blanche). 
Si le câblage est inversé, le moteur fonctionne à l’envers. Si le moteur 
est câblé incorrectement (utilisant les phases A+B ou B+C), le VXL-3s 
envoie quelques courtes impulsions au moteur et fait s’éteindre le témoin 
DEL indiquant le mode de sécurité par défaut. Il ne reprendra pas son 
fonctionnement normal que s’il est câblé correctement. 

La configuration du transmetteur 

Systèmes radio TQ de Traxxas

Avant de commencer à programmer le VXL-3s, il est important de vérifier que 
le transmetteur du TQ est correctement ajusté (remis au réglage par défaut). 
En cas contraire, vous risquez de ne pas obtenir le meilleur rendement du 
contrôleur de vitesse.

Le transmetteur doit être ajusté comme suit :

1.  Réglez le sélecteur d’accélération à la position 50/50. Ainsi la course de 

l’accélérateur du transmetteur sera réglée à 50% pour l’accélération et 
à 50% pour le frein et la marche-arrière. Les utilisateurs expérimentés 
peuvent utiliser la configuration 70/30 s’ils souhaitent avoir un contrôle 
proportionnel plus grand pour l’accélération avant que pour le frein et la 
marche-arrière. Cette configuration pourrait être souhaitable dans une 
situation de course où la marche-arrière est désactivée.

2.  Réglez l’accélérateur à la position mitoyenne 0.
3.  Réglez le commutateur d’inversion du sens de rotation de la servo 

du Canal 2 à la position de gauche. Ne changez pas la position des 
commutateurs d’inversion du sens de rotation de la servo après la 
programmation du VXL-3s.

4.  A présent, vous pouvez programmer votre contrôleur de vitesse.

Transmetteurs du marché des pièces de rechange (Non-Traxxas)  

Les instructions suivantes représentent une référence générale visant 
uniquement ceux qui utilisent des transmetteurs non-Traxxas. Consultez 
les instructions de votre transmetteur pour apprendre à en changer les 
configurations.
1.  Réglez le ATV Haut (longueur de course réglable) ou le EPA (réglage de 

limite de course) à la position maximum. C’est la longueur de la course de 
la servo en accélération totale.

2.  Réglez le ATV, EPA ou ATL Bas (réglage du côté inférieur uniquement)  

à la position maximum. C’est la course de la servo au frein total ou en 
marche-arrière.

3.  Réglez l’accélérateur à la position mitoyenne (neutre). 
4.  Réglez le commutateur d’inversion du canal sur l’accélérateur dans l’une 

ou l’autre position. Ne modifiez pas la position du commutateur après 
programmation.

5.  Réglez la course de l’accélérateur à 50% accélération et 50% frein 

(mécanique ou électronique).

6.  Réglez le paramètre exponentiel (s’il y a lieu) à zéro ou à la position  

linéaire totale.

Récepteurs de marché des pièces de rechange

Le VXL-3s est compatible avec la plupart des récepteurs du 
marché des pièces de rechange. Si vous enlevez l’étiquette 
sur le bord du raccord électrique, vous pouvez brancher 
le VXL-3s directement à certains modèles de récepteurs 
Futaba®, Airtronics®, Hitec® et JR®. Veuillez vous référer 
aux diagrammes de câblage du fabricant accompagnant le récepteur. Sur 
le VXL-3s, le fil rouge est positif, le fil noir est négatif et le fil blanc est le fil 
de contrôle. Attention : Sur certains systèmes radio Airtronics® plus anciens, 
les bornes positives et négatives sont contraires à celles du VXL-3s et il faut 
utiliser un adaptateur. Croiser les fils rouges (+) et noirs (-) peut endommager 
le récepteur et le VXL-3s. Étudiez attentivement les diagrammes de câblage 
du fabricant ou communiquez avec votre marchand d’agrément.  

Configuration du détecteur de basse tension 

Le contrôleur de vitesse électronique Velineon VXL-3s est prévu d’un 
détecteur intégré de basse tension. Les circuits du détecteur de basse tension 
surveillent constamment la tension de la pile. Lorsque la tension de la pile se 
rapproche du seuil minimum de tension de décharge recommandée pour les 
blocs piles LiPo, le VXL-3s limite la sortie d’énergie à 50%. Lorsque la tension 
de la pile menace de baisser au-dessous du seuil minimum, le VXL-3s arrête 
toute réaction motrice. Le témoin DEL situé sur le contrôleur de vitesse 
clignote lentement d’une couleur rouge, indiquant l’arrêt à cause de la basse 
tension. Le VXL-3s reste dans ce mode jusqu’à ce qu’une pile entièrement 
chargée y soit branchée. Le contrôleur de vitesse électronique est prévu par 
fabrication d’un détecteur de basse tension activé. Le détecteur de basse 
tension doit être désactivé si l’on utilise des piles NiMH.

 N’utilisez jamais des 

piles LiPo pendant que le détecteur de basse tension est désactivé. 

Vérifiez que le détecteur de basse tension est activé :

1. Allumez le transmetteur (avec l’accélérateur en position neutre).
2. Branchez un bloc piles entièrement chargé au VXL-3s. 
3. Appuyez sur le bouton EZ-SET et relâchez-le pour allumer le VXL-3s. Si le 

témoin DEL reste allumé vert, le détecteur de basse tension EST ACTIVÉ. 
Si le témoin DEL reste allumé rouge, le détecteur de basse tension est 
DÉSACTIVÉ (l’utilisation des piles LiPo n’est pas sécuritaire).

Pour désactiver le détecteur de basse tension (configuration pour NiMH) :

1. Vérifiez que le témoin DEL du VXL-3s est allumé et vert. 
2. Appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set pendant dix secondes. 

+ Positif
- Négatif
A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

Fils de capteur

Moteur

Moteur

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Pile

Pile

Pile

Moteur

Moteur

+ Positif
- Négatif

+ Positif
- Négatif

A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

+ Positif
- Négatif
A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

Fils de capteur

Moteur

Moteur

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Pile

Pile

Pile

Moteur

Moteur

+ Positif
- Négatif

+ Positif
- Négatif

A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

+ Positif
- Négatif
A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

Fils de capteur

Moteur

Moteur

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Pile

Pile

Pile

Moteur

Moteur

+ Positif
- Négatif

+ Positif
- Négatif

A (Bleue)
B (Jaune)
C (Blanche)

Содержание VXL-3s

Страница 1: ... without the supervision of a knowledgeable and responsible adult The VXL 3s electronic speed control is able to use LiPo batteries with nominal voltage not to exceed 11 1 volts 3S packs volts LiPo batteries have a minimum safe discharge voltage threshold that should not be exceeded The Velineon VXL 3s electronic speed control is equipped with built in Low Voltage Detection that alerts the driver ...

Страница 2: ...rly Transmitter Setup Traxxas TQ Radio Systems Before attempting to program your VXL 3s it is important to make sure your TQ transmitter is properly adjusted set back to the factory defaults Otherwise you may not get the best performance from your speed control The transmitter should be adjusted as follows 1 Set the throttle neutral switch to the 50 50 setting This adjusts the transmitter s thrott...

Страница 3: ...orward 100 Brakes 100 Reverse Profile 2 Race Mode 100 Forward 100 Brakes No Reverse Profile 3 Training Mode 50 Forward 100 Brakes 50 Reverse Selecting Sport Mode Profile 1 100 Forward 100 Brakes 100 Reverse 1 Connect a fully charged battery pack to the VXL 3s and turn on your transmitter 2 With the VXL 3s off press and hold the EZ Set button until the LED turns solid green then solid red and then ...

Страница 4: ...ay McKinney TX 75070 If the component is found to be defective it will be repaired or replaced at no charge The warranty does not cover damage caused by the following Allowing foreign material to enter speed control or get onto PC board Using other than 4 to 9 cells NiMH or 2S to 3S LiPo 4 8 11 volts input voltage Removing the stock battery connectors Using the same gender connectors on the speed ...

Страница 5: ...ut utiliser des piles LiPo avec une tension nominale ne dépassant pas 11 1 volts blocs 3S Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension électrique qui ne doit pas être dépassé Le contrôleur de vitesse électronique Velineon VXL 3s est muni d un détecteur de basse tension intégré qui alerte le pilote lorsque les piles LiPo ont atteint leur seuil de sécurité de décharge de la tens...

Страница 6: ...pour le frein et la marche arrière Cette configuration pourrait être souhaitable dans une situation de course où la marche arrière est désactivée 2 Réglez l accélérateur à la position mitoyenne 0 3 Réglez le commutateur d inversion du sens de rotation de la servo du Canal 2 à la position de gauche Ne changez pas la position des commutateurs d inversion du sens de rotation de la servo après la prog...

Страница 7: ...e entraînement Avant 50 frein 100 arrière 50 breveté Choix du mode sport profil 1 Avant 100 frein 100 arrière 100 1 Branchez une pile entièrement chargée au VXL 3s et allumez le transmetteur 2 Le VXL 3s arrêté appuyez sur le bouton EZ Set et maintenez le doigt appuyé jusqu à ce que le témoin DEL devient vert constant puis rouge constant et puis rouge clignotant indiquant les numéros correspondant ...

Страница 8: ...mplacé gratuitement La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par ce qui suit Des objets de l extérieur sont entrés dans le contrôleur de vitesse ou le circuit L utilisation d autre tension d entrée que celle fournie par les piles NiMH à 4 9 éléments ou LiPo 2S 3S 4 8 11 volts L enlèvement des raccords de pile originaux L utilisation du même type de raccords pour le moteur et les piles du c...

Отзывы: