background image

WICHTIG: 

Machen Sie sich mit der lokalen Gesetzgebung und den Vorschriften bekannt, bevor Sie 

jegliche Art von Foto- oder Videoaufnahmegeräten auf dem Āton installieren und in Betrieb nehmen.

WARNUNG: Um Rundfunkstörungen und Kontrollverlust zu vermeiden, schalten Sie Ihr Wi-Fi an Ihrer 

Action-Kamera* von GoPro® oder einer anderen Marke immer aus (wenn möglich), BEVOR Sie den 

Āton fliegen. 

Installation von Kardangelenk und Kamera

1.   Führen Sie die Kabelbaum des Kardangelenks durch den Befestigungsteil (A).
2.  Schließen Sie den Kabelbaum am Stromanschluss an der Unterseite des Helikopters ein (B).
3.   Befestigen Sie das Befestigungsteil am vorderen Fahrwerk, indem Sie die Laschen anpassen. Schieben 

Sie die Halterung am Helikopter nach hinten, bis die Laschen einrasten (C).

4.  Drücken Sie auf die Verriegelung, um das Kameragestell aus dem Kardangelenk zu lösen (D). 
5.  Schieben Sie die Kamera* in das Gestell (E).
6.  Befestigen Sie das Gestell erneut auf dem Kardangelenk, indem Sie die Lasche in den Schlitz am 

Kardangelenk schieben (F) und das Gestell herunterdrücken, bis die Verriegelung einrastet (G).

Bedienung des Kardangelenks

1.   Stellen Sie das Modell auf einen ebenen Untergrund in der Mitte Ihrer Flugzone, sodass der 

Statusbalken in Ihre Richtung zeigt (Nose-Out-Positionierung). Wählen Sie ein Fluggelände mit einer 

klaren und freien Himmelssicht.

2.  Verbinden Sie die Batterie mit dem Modell. Das Modell und das Kardangelenk sind nun angeschaltet. 

Der Helikopter gibt einen ansteigenden Ton ab und zeigt damit an, dass das Flugsystem startbereit ist.  

3.   Die LED für die Statusanzeige auf der Unterseite des Kardangelenks (H) wird rot leuchten, wenn sich 

das Kardangelenk initialisiert und die standardmäßige neutrale Position einstellt. 

4.  Sobald die LED-Statusleuchte konstant grün leuchtet, ist das Kardangelenk bereit für die normale 

Inbetriebnahme und zum Fliegen. 

Ausrichtung der Kamera (Wechsel des Neigungswinkels)

1.   Drücken Sie die SET-Taste auf der Unterseite des Kardangelenks (H).
2.  Die Status-LED wird grün aufleuchten. Innerhalb von 3 Sekunden bewegen Sie die Kamera manuell 

hoch oder runter, um einen neuen Neigungswinkel einzustellen.

3.  Halten Sie die Kamera im gewählten Neigungswinkel, bis die Status-LED grün leuchtet. Das 

Kardangelenk ist nun bereit zur normalen Inbetriebnahme und zum Flug im neu eingestellten 

Neigungswinkel.

WIGHTIG:

 

Das Kardangelenk ist für die Verwendung im Film-Modus des Āton vorgesehen. Durch 

die Verwendung des Kardangelenks im Sport-oder Experten-Modus bei aggressiver Flugweise 

wird das Kardangelenk über seine mechanischen Grenzen hinweg beansprucht. Dies führt zu 

Funktionsstörungen des Kardangelenks und könnte Schäden am Kardangelenk und der befestigten 

Kamera zur Folge haben.

Garantieinformationen

Für die elektronischen Komponenten von Traxxas wird eine Garantie für Fehlerfreiheit in Material und 

Verarbeitung für einen  Zeitraum von 30 Tagen ab dem Kaufdatum gewährt.
Einschränkungen: Diese und alle weiteren Garantien umfassen nicht den Austausch von Teilen 

oder Komponenten, die aufgrund von Missbrauch, falscher, unangemessener oder unvernünftiger 

Verwendung, Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit, chemischer Beschädigung, unangemessener 

oder unregelmäßiger Wartung, Unfall, unautorisierten Veränderungen oder Modifikationen beschädigt 

wurden, sowie von Teilen, die als Verschleißteile betrachtet werden. Traxxas übernimmt nicht die Kosten 

für  den Versand oder Transport defekter Teile an Traxxas. Diese Garantie gilt nur für das Kardangelenk. 

Batterien, Fahrzeuge und andere im Zusammenhang mit dem Kardangelenk eingesetzten Zubehörteile 

werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Traxxas - Garantie auf Lebenszeit für elektronische Komponenten

Nach Ablauf der Garantiezeit repariert Traxxas elektronische Komponenten gegen Erstattung einer 

Pauschale in Höhe. Besuchen Sie Traxxas.com/support für die aktuellen Garantiekosten und Gebühren. 

Die abgedeckten Reparaturen sind auf nicht mechanische Komponenten beschränkt, die NICHT aufgrund 

von Missbrauch, falscher Verwendung oder Nichtbeachten der Anleitung beschädigt sind. Für Produkte, 

die aufgrund von vorsätzlichem Missbrauch, falscher Verwendung oder Nichtbeachten der Anleitungen 

beschädigt wurden, können zusätzliche Kosten entstehen.

FCC-Konformität

Dieses Gerät enthält ein Modul, das die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B wie in 

Teil 15 der FCC-Bestimmungen beschrieben einhält. Der Betrieb unterliegt den folgenden 

Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss 

jegliche empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die unerwünschte Funktionen 

verursachen können.
Die Grenzwerte für ein digitales Klasse-B-Gerät wurden entwickelt, um angemessenen Schutz vor 

schädlichen Interferenzen in Wohnbereichen zu bieten. Dieses Produkt generiert, verwendet und kann 

Hochfrequenzenergie ausstrahlen und wenn es nicht gemäß den Anweisungen verwendet wird, kann 

es schädliche Interferenzen für Funkgeräte verursachen.
Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die 

Konformität zuständigen Partei ausdrücklich genehmigt sind, zum Erlöschen der Erlaubnis, das Gerät zu 

betreiben, für den Benutzer zur Folge haben kann.

Kanada, Industry Canada (IC)

Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Vorschriften der kanadischen ICES-003 und RSS-210. Dieses 

Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r  

RSS-Norm(en). Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:  Dieses Gerät darf keine 

Interferenzen verursachen und dieses Gerät muss unempfindlich gegen jegliche Interferenzen sein, auch 

solche Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen könnten.

Stellungnahme zur Funkstrahlenbelastung

Dieses Gerät erfüllt die von FCC und Industry Canada festgelegten Strahlungsgrenzwerte für 

unkontrollierte Umgebungen. Dieses Gerät sollte mit mindestens 20 Zentimeter Abstand zwischen 

Strahlungsquelle und Ihrem Körper oder Umstehenden installiert und betrieben werden  Es darf nicht 

gemeinsam mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden.

 

CE-Konformität für Benutzer in der Europäischen Union

WEEE-Konformität:

Helfen Sie bitte der Umwelt, indem Sie Ihr Produkt am Ende seiner Lebensdauer 

verantwortungsvoll entsorgen. Das durchgestrichene Mülltonnensymbol zeigt an, 

dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden sollte. Bringen Sie das 

Produkt bitte zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott. Die Richtlinie 

2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte verlangt, 

dass die bestmöglichen Recyclingtechniken angewendet werden müssen, um die Auswirkungen auf die 

Umwelt zu minimieren.  Recycling von Elektronikprodukten trägt dazu bei, schädliche Chemikalien nicht 

in die Umwelt freizusetzen und spart darüber hinaus Geld durch die erneute Verwendung wertvollen 

Materials. Entnehmen Sie bitte sämtliche Batterien und entsorgen Sie diese und das Produkt über Ihr 

örtliches Entsorgungssystem. Mehr Informationen, wie und wo Sie Ihre Abfälle dem Recycling zuführen 

können, erhalten Sie bei Ihrem Rathaus, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder in dem Geschäft, in 

dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Konformitätserklärung zur Funkanlagen- und Telekommunikationsendeinrichtungs-

Richtlinie&(FuTEE-Richtlinie)

in Übereinstimmung mit IEC 17050-1

Hiermit wird bescheinigt, dass die folgenden Produkte die Anforderungen der F&uTEE-Richtlinie 99/5/EG 

einhalten und dass alle wesentlichen Testreihen durchgeführt wurden.

Produkt:

  Āton 2-Axis Gimbal (7970)

Angewandte Normen:

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Unterschrift: _________________________ Datum: ___________________              

Traxxas, L.P., 6250 Traxxas Way, McKinney, TX  75070

ERSTICKUNGSGEFAHR! DIESES MODELL IST AUSDRÜCKLICH NICHT FÜR KINDER UNTER 14 JAHREN OHNE 

AUFSICHT DURCH EINEN VERANTWORTLICHEN ERWACHSENEN BESTIMMT.

WARNUNG!

HALTEN SIE DIESES MODELL, SEINEN SENDER SOWIE ZUSATZAUSRÜSTUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE 

VON KINDERN UNTER 3 JAHREN!

Anleitung für das 2-Achsen-Kardangelenk

Konzipiert für die Nutzung mit digitalen Action-Kameras* von GoPro® Hero3, Hero3+  

und Hero4

TRAXXAS.com

Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Telefon: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, E-mail: [email protected]

 Umfasst Teilenr. 7970

*Kamera nicht inbegriffen

GoPro est una marca registrada de GoPro, Inc.

LED Farbe / Muster

Name

G

R

R

G

Grün leuchten

Normaler Betriebsmodus

G

R

R

G

Rot leuchten

Initialisierung

G

R

R

GG

R

R

G

Grün blinkend

Neigungswinkel-Feststellung

KARDANGELENK-LED CODES

B

C

Unterseitenansicht  

der Befestigungsteil

Laschen

Laschen

A

Schwarz

Rot

H

Status-LED

SET-Taste

D

E

Verriegelung

Kamera*

Kardangelenk

F

Lasche

Schlitz

G

31. Dezember 2015

Содержание 7970

Страница 1: ...ference received including interference that may cause undesired operation The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential settings This product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not operated in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications The user...

Страница 2: ...asse B décrits dans la 15e partie des règles de la FCC Le fonctionnement en est assujetti aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité Les normes des dispositifs numériques classe B sont conçues pour assurer une prote...

Страница 3: ... de Comunicaciones Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Los límites de un dispositivo Clase B se encuentran diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias ...

Страница 4: ... digitales Gerät der Klasse B wie in Teil 15 der FCC Bestimmungen beschrieben einhält Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und 2 dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die unerwünschte Funktionen verursachen können Die Grenzwerte für ein digitales Klasse B Gerät wurden e...

Отзывы: