background image

IMPORTANT: 

Consulter vos ordonnances et votre code de loi locaux avant d’installer et de 

mettre en marche tout type d’appareil photographique ou vidéo sur l’Āton.

WARNING: Afin de prévenir l’interférence radio et la perte de contrôle, désactivez toujours le 

Wi-Fi sur votre caméra d’action GoPro® ou autre* (le cas échéant) AVANT de piloter l’Āton. 

Installation de la suspension à cardan et de la caméra

1.   Insérez le faisceau de câbles de la suspension à cardan dans le support de fixation (A).

2.  Branchez le faisceau dans le port d’alimentation sur la partie inférieure de l’hélicoptère (B).

3.   Fixez le support de fixation au train d’atterrissage en alignant les languettes. Faites glisser 

le support vers l’arrière de l’hélicoptère jusqu’à ce que les languettes soient en place (C).

4.  Appuyez sur le loquet pour relâcher le cadre de la caméra de la base de la suspension à 

cardan (D). 

5.  Faites glisser la caméra* dans le cadre (E).

6.  Réinstallez le cadre dans la suspension à cardan en insérant la languette dans la fente à la 

base de la suspension à cardan (F) et en appuyant sur le cadre jusqu’à ce que le loquet soit 

en place (G).

Fonctionnement de la suspension à cardan

1.   Mettre le modèle sur une surface plane au centre de votre zone de vol avec la barre de 

statut orienté vers vous (nez vers l’avant). Choisissez une zone de vol avec une vue claire 

et dégagée du ciel.

2.  Installez la pile dans le modèle. Le modèle et la suspension à cardan sont maintenant 

alimentés. L’hélicoptère fera entendre une tonalité ascendante indiquant que le système 

de vol est prêt.  

3.   Le témoin DEL sur la partie inférieure de la base de la suspension à cardan (H) s’allume 

en rouge et reste allumé pendant que la suspension à cardan s’initialise et se règle à sa 

position neutre par défaut. 

4.  Une fois que le témoin DEL devient vert sans clignoter, la suspension à cardan est prête 

pour un fonctionnement normal et pour le vol. 

Réglage de la caméra (changement de l’angle de calage)

1.   Appuyez sur le poussoir de réglage sur la partie inférieure de la base de la suspension à 

cardan (H).

2.  Le témoin DEL clignote en vert. En trois secondes, régler la caméra en la tournant 

manuellement vers le haut ou vers le bas afin de programmer un nouvel angle de calage.

3.  Tenez la caméra à l’angle de calage choisi jusqu’à ce que le témoin DEL devienne vert sans 

clignoter. La suspension à cardan est maintenant prête à fonctionner normalement et à 

voler avec le nouvel angle de calage.

IMPORTANT:

 

La suspension à cardan doit être utilisée avec le mode caméra de Āton. 

Utiliser la suspension à cardan en mode sport ou en mode expert dans des conditions 

extrêmes de vol forcera la suspension à cardan à fonctionner au-delà de ses limites 

mécaniques. Ceci causera un mauvais fonctionnement de la suspension à cardan et 

pourrait endommager la suspension à cardan et sa caméra.

Renseignements sur la garantie

Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et 

fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants 

endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable, 

inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect ou irrégulier, 

accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés consommables. 

Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant défectueux de vos 

locaux aux nôtres. La présente garantie est limitée à la suspension à cardan seulement et ne 

couvre pas les piles, les véhicules, et autres accessoires utilisés avec le suspension à cardan.
Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas
Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants 

électroniques pour un tarif forfaitaire. Visitez Traxxas.com/support pour les coûts de garantie 

actuel et les frais. Les réparations sous garantie sont limitées aux composants non-mécaniques 

qui N’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés ou mal entretenus. Tout produit 

endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte 

ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais supplémentaires.

Conformité avec la FCC (Commission fédérale  

des communications)

Ce dispositif contient un module conforme aux normes des dispositifs numériques classe B 

décrits dans la 15e partie des règles de la FCC. Le fonctionnement en est assujetti aux deux 

conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce 

dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent 

mener à un fonctionnement non souhaité.
Les normes des dispositifs numériques classe B sont conçues pour assurer une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans les locaux résidentiels. Ce produit émet, 

utilise et peut rayonner de l’énergie radioélectrique et, en cas de fonctionnement à l’encontre 

des instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications.
L’utilisateur est averti que toute modification qui n’est pas expressément approuvée par la 

partie responsable de la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner 

l’équipement. 

Canada, Industrie Canada (IC)

Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003 et RSS-

210. Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada exempts de licence. Le 

fonctionnement en est assujetti aux deux conditions suivantes :  Ce dispositif peut ne pas causer 

du brouillage et Ce dispositif doit accepter tout brouillage, y compris ceux qui peuvent mener à un 

fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Déclaration sur l’exposition aux fréquences radio (RF) 

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio prévues par la FCC 

et Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé 

et utilisé en gardant une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et le corps 

ou d’autres personnes et ne doit pas être colocalisé ou utilisé conjointement avec une autre 

antenne ou un autre transmetteur.

 

CE (Conformité européenne) pour les utilisateurs de l’Union Européenne

Conformité à la directive DEEE :

Veuillez aider l’environnement en vous débarrassant de façon responsable de votre produit 

consommé. Le symbole de la poubelle à roulettes indique que ce produit ne doit pas être jeté 

dans vos bacs à déchets ménagers habituels. En revanche, le produit doit être jeté à un point 

de collecte organisé pour le recyclage des déchets d’équipement électrique et électronique. 

La Directive relative aux déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE) (2002/96/

CE) exige que l’on utilise les meilleures techniques de recyclage existantes pour réduire au 

minimum les effets négatifs sur l’environnement.  Le recyclage d’appareils électroniques est 

utile car il empêche l’entrée des produits chimiques nocifs dans l’environnement et, ce faisant, 

il économise l’argent grâce à la réutilisation des métaux précieux. Enlevez toutes les piles et, 

tout comme le produit, jetez-les à votre installation de recyclage locale. Si vous voulez avoir 

plus de renseignements sur l’endroit où vous pouvez déposer votre équipement en vue du 

recyclage, veuillez communiquer avec vos autorités locales, votre département de traitement 

des déchets ménagers ou l’endroit où vous avez acheté le produit.

Déclaration de conformité avec la directive R&TTE

Conformément à CEI 17050-1

Il est certifié par la présente que les produits suivants sont conformes aux exigences de la 

Directive RTTE 99/5/CE et que tous les essais essentiels ont été effectués.

Produit:

  Āton 2-Axis Gimbal (7970)

Normes appliquées :

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Signé : _____________________________ Date : ___________________       

Traxxas, L.P., 6250 Traxxas Way, McKinney, TX  75070

CE MODÈLE N’EST PAS DESTINÉ À L’USAGE DES ENFANTS SOUS L’ÂGE DE 14 ANS NON  

SURVEILLÉS PAR UN ADULTE RESPONSABLE.

ATTENTION !

POTENTIEL DANGER D’ÉTOUFFEMENT! GARDEZ CE MODÈLE, SON TRANSMETTEUR ET SON 

ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS !

Instructions pour suspension à cardan, 2 axes

Conçu pour utiliser avec les caméras numériques d’action GoPro

®

 Hero3, Hero3+ et Hero4*

TRAXXAS.com

Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, Adresse de courriel: [email protected]

 Concerne la pièce #7970

*Caméra non incluse

GoPro est une marque déposée de GoPro, Inc.

Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL

Nom

G

R

R

G

Vert constant

Mode de fonctionnement normal

Rouge constant 

Initialisation

G

R

R

GG

R

R

G

Vert clignotant 

Détection de l’angle d’attaque

CODES DU TÉMOIN DEL DE LA SUSPENSION À CARDAN

B

C

Vue de 

dessous du 
support de 

fixation

Languette

Languette

A

Noir

Rouge

H

Témoin DEL

Bouton SET 

D

E

Loquet

Caméra*

Base de la 

suspension 

à cardán

F

Languette

Fente

G

31 Décembre 2015

G

R

R

G

Содержание 7970

Страница 1: ...ference received including interference that may cause undesired operation The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential settings This product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not operated in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications The user...

Страница 2: ...asse B décrits dans la 15e partie des règles de la FCC Le fonctionnement en est assujetti aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité Les normes des dispositifs numériques classe B sont conçues pour assurer une prote...

Страница 3: ... de Comunicaciones Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Los límites de un dispositivo Clase B se encuentran diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias ...

Страница 4: ... digitales Gerät der Klasse B wie in Teil 15 der FCC Bestimmungen beschrieben einhält Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und 2 dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die unerwünschte Funktionen verursachen können Die Grenzwerte für ein digitales Klasse B Gerät wurden e...

Отзывы: