background image

3 - Seguridad personal.

Manténgase alerta, quede atento con lo que

está aconteciendo y use el buen sentido

cuando esté operando

. No opere el

equipamiento cuando esté cansado,

distraído o bajo la influencia de drogas,

bebidas alcohólicas o medicamentos. Un

momento de falta de atención puede

resultar en un serio riesgo de heridas.

Utilice equipamientos de seguridad. Use

siempre las gafas de seguridad

. Usando

equipamientos de seguridad como guantes,

zapatos, protección para los oídos, usted

aumenta su seguridad y reduce el riesgo de

accidentes.

Vístase de manera adecuada

. No use ropas

sueltas o joyas.

Prevéngase contra el funcionamiento

accidental

. Asegúrese de que la llave

eléctrica esté en la posición “desconectada”

antes de colocar el enchufe en la toma de

corriente. Conectar el enchufe en la toma

de corriente con la llave eléctrica en la

posición “conectada” puede causar un

grave accidente.

Remueva cualquier objeto antes de

conectar el equipamiento

. Una herramienta

o cualquier otro objeto preso en las partes

móviles del equipamiento puede resultar en

heridas.

4 - Utilización y cuidados.

No fuerce el equipamiento

. Utilícelo de

forma correcta y para las aplicaciones

descritas en este manual, obteniendo así

mayor desempeño y seguridad en su

trabajo.

No utilice el equipamiento si la llave

eléctrica no conecta ni desconecta

.

El equipamiento no puede ser controlado si

la llave eléctrica estuviera dañada. Llave

eléctrica con defecto deberá ser reparada

inmediatamente.

Desconecte el disyuntor, retire los fusibles

o desconecte el enchufe de la toma de

corriente antes de realizar cualquier ajuste,

cambio de lámina de corte y accesorios

.

Esas medidas preventivas de seguridad

reducen el riesgo de funcionamiento

accidental del equipamiento.

No permita que personas no familiarizadas

utilicen el equipamiento

. El equipamiento

puede volverse peligroso en las manos de

usuarios no familiarizados con el

funcionamiento.

Conserve su equipamiento. Verifique con

frecuencia si las partes móviles están fijas,

si algún componente está dañado o

cualquier otra condición que pueda afectar

su buen funcionamiento

. Si hubiere algún

problema, haga la reparación antes de usar

el equipamiento. Muchos accidentes son

causados por la falta de mantenimiento

adecuado.

Mantenga la lámina de corte afilada y

limpia.

La lámina de corte continúa en movimiento

después de que el equipamiento es

desconectado. Por lo tanto, quede atento a

eso cuando hiciere cualquier tipo de

mantenimiento.

Utilice el equipamiento y accesorios de

acuerdo con las instrucciones contenidas

en este manual, considerando las

condiciones de trabajo y el servicio a ser

ejecutado

. La utilización del equipamiento

para operaciones no contenidas en este

manual puede resultar en situaciones de

peligro.

Nota:

De acuerdo con la norma brasilera NBR

5410, se volvió obligatorio la instalación de

un dispositivo de protección a la corriente

diferencial-residual (dispositivo DR) en las

instalaciones eléctricas residenciales. La

función del dispositivo “DR” es proteger al

usuario contra los graves riesgos de choque

eléctrico (consulte un electricista).

5 - Servicio.

Las reparaciones del equipamiento solo

deben ser realizadas por profesionales

especializados y con piezas originales

TRAPP

. Use siempre los servicios de los

Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP.

TRAPP no se responsabiliza por eventuales

accidentes o daños ocurridos debido a la

utilización de piezas no originales.

ESPAÑOL

20

Содержание TRP 300

Страница 1: ...l Foliage Shredder Manual de Instruções TRP 40 TRF 60 TRF 70 TRF 80 TRF 80M TRF 80G TRF 90 TRF 300 TRF 300F TRF 300G TRF 400 TRF 400F TRP 40 TRF 60 TRF 70 TRF 80 TRF 80M TRF 80G TRF 90 TRF 300 TRF 300F TRF 300G TRF 400 TRF 400F Trituradores Forrageiros Trituradores Forrajeros Foliage Shredder ...

Страница 2: ...Português 1 Español English 19 37 TRP 40 TRF 70 TRF 80 Júnior TRF 80G Júnior TRF 90 Júnior TRF 300 TRF 300F TRF 300G TRF 400 TRF 400F TRF 80M Júnior TRF 60 ...

Страница 3: ...segura da área de trabalho O operador usuário é responsável por eventuais acidentes que possam ocorrer 2 Segurança elétrica Não exponha o equipamento à chuva ou umidade Instale o equipamento em local seco e protegido das intempéries Água dentro do equipamento pode danificar os circuitos elétricos do motor além de aumentar o risco de choque elétrico Para sua segurança realize o aterramento do equip...

Страница 4: ...nto Conserve seu equipamento Verifique com frequência se as partes móveis estão fixas se algum componente está danificado ou qualquer outra condição que possa afetar o seu bom funcionamento Se houver algum problema faça o reparo antes de usar o equipamento Muitos acidentes são causados pela falta de manutenção adequada Mantenha a lâmina de corte afiada e limpa A lâmina de corte continua em movimen...

Страница 5: ...se a voltagem da máquina é a mesma da rede elétrica Leia atentamente as instruções e procure se familiarizar com os controles e o uso adequado do equipamento Lembre se que o operador ou usuário é responsável por qualquer acidente ou dano envolvendo terceiros ou suas propriedades Não opere o equipamento quando estiver descalço ou de sandálias Enquanto estiver utilizando o equipamento sempre use cal...

Страница 6: ...sico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 1 25 1 5 TRF 60 3000 3600 Monofásico Trifásico 110 220 220 380 1 25 1 5 1 25 1 5 TRF 80M 3000 3600 Monofásico Trifásico 110 220 220 380 ...

Страница 7: ... espécies destinados a ração animal Características de Produção Modelo TRP 40 TRF 60 TRF 80 TRF 80M TRF 90 TRF 300 TRF 300F TRF 400 TRF 400F Peneira mm 0 8 Material produzido kg h 3 5 12 Lisa Fubá Quirera fina Quirera grossa Rolão Ração verde 500 900 500 900 600 1000 800 1200 130 230 150 250 200 450 250 500 130 180 250 500 300 650 330 700 80 100 130 250 150 300 170 330 TRF 70 130 230 130 180 80 10...

Страница 8: ...trafaca 4 Gaveta para regulagem dos grãos 5 Corpo 6 Chave interruptora Modelo TRF 60 1 2 3 4 5 6 60 45 58 119 1 Funil dos grãos 2 Funil do verde 3 Contrafaca 4 Gaveta para regulagem dos grãos 5 Corpo 6 Chave interruptora Modelo TRF 70 TRF 80M e TRF 400F PORTUGUÊS 6 ...

Страница 9: ...fechamento 4 Saída inferior 5 Contrafaca 1 Proteção da correia 2 Funil dos grãos 3 Funil do verde 4 Tampa de fechamento 5 Saída inferior 6 Contrafaca 7 Gaveta para regulagem dos grãos 8 Corpo 9 Chave interruptora 10 Tampa do funil do verde 11 Amortecedores de borracha 6 Gaveta para regulagem de grãos 7 Corpo 8 Chave interruptora 9 Tampa do funil do verde 10 Amortecedores de borracha PORTUGUÊS 7 ...

Страница 10: ...bjetos sobre o motor ou sobre o equipamento principalmente dentro do funil dos grãos ou do verde Se não há nada trancando o motor Se o sentido de rotação está correto Se a tensão da rede elétrica coincide com a do triturador Se não há pessoas ou objetos próximos às polias e correiais Se a tampa do triturador está corretamente fechada Se a contrafaca está devidamente regulada e fixa pág 12 Nota Se ...

Страница 11: ... triturador Tome cuidado para não sobrecarregar o motor Efetue a regulagem da gaveta de entrada dos grãos de maneira que entre no triturador somente o material que ele consiga triturar de acordo com o tipo de peneira escolhida A regulagem da gaveta de entrada dos grãos é feita da seguinte forma solte a borboleta 3 localizada na parte de baixo da gaveta Com o regulador 4 solto faça a regulagem puxa...

Страница 12: ... Retire a tampa do funil do verde 4 Coloque peneira lisa 2 pois a saída será pela parte superior do triturador Os produtos verdes são colocados no funil do verde 3 de onde é encaminhado para ser processado saindo pela parte superior do triturador Nos modelos TRP 40 TRF 60 e TRF 70 a saída do material processado é feita pela parte inferior 4 3 2 1 Atenção O motor pode queimar por sobrecarga caso in...

Страница 13: ...rás dos pinos guias conforme a figura 1 Para efetuar a correta colocação inicie pelo lado curvado da peneira conforme figura 2 e finalize a colocação conforme figura 3 e 4 Caso não houver um perfeito assentamento das peneiras pode ocorrer que ela seja tocada pelas facas e causar sérios danos ao triturador Reto Curvado A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Observação Peneiras que acompanham o TRF 60 2 3 5 e 12...

Страница 14: ...o do motor Parafuso Seletor de voltagem Instruções para Manutenção Contrafaca Reapertos periódicos bem como a regulagem na contrafaca são indispensáveis A regulagem é feita soltando se a porca sextavada 1 conforme a figura 1 e deslocando se a contrafaca até que as facas passem a uma distância de aproximadamente 1 5 mm da contrafaca figura 2 A contrafaca deve ser substituída quando apresentar sinai...

Страница 15: ...eparadores e tome o cuidado de não misturar os jogos de martelos lados a fim de não prejudicar o balanceamento do triturador provocando vibrações Reapertos Por ser um equipamento que sofre constantes vibrações promovidas pelos impactos dos produtos triturados ou picados a tendência natural é que com o passar do tempo os parafusos se afrouxem Por isto deve se verificá los periodicamente e caso nece...

Страница 16: ...ando até ocorrer o desligamento pela falta de combustível Nunca faça reparos no triturador com o motor ligado O cabo da vela deve estar desconectado para qualquer tipo de manutenção Aqueça o motor antes de colocar o triturador em operação Cuidado a gasolina é altamente inflamável Desligue o motor antes de remover a tampa de combustível Não adicione gasolina quando o motor está em funcionamento ou ...

Страница 17: ...e Manutenção Periódica Nas primeiras 5 horas Troque o óleo do cárter Após cada 5 horas ou diariamente Verifique o nível do óleo Limpeza geral do equipamento Após cada 25 horas Troque o óleo do cárter Manutenção do filtro de ar Após cada 50 horas Substitua o filtro de ar Após cada 100 horas Substitua a vela de ignição Abastecimento e Filtro de Ar Abasteça apenas com gasolina comum não aditivada A c...

Страница 18: ...nicie o trabalho controlando a alimentação da máquina de modo a não exigir mais do que a capacidade que o motor possa suportar 1 Controle a alimentação de modo a ser contínua porém não em excesso para não causar embuchamento 2 Verifique se o motor adquirido e instalado na máquina trituradores vendidos sem motor corresponde ao que é solicitado adesivo na máquina Se a rotação estiver abaixo da espec...

Страница 19: ...l e será válida somente mediante a apresentação da nota fiscal de compra Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas e de design sem aviso prévio do fabricante Termo de Garantia Garantia de motores contra defeito de fabricação 12 meses a contar da data da compra A garantia abrange os seguintes defeitos de fabricação Curto de espiras curto entre fases rotor falhado e erro de...

Страница 20: ...PORTUGUÊS 18 ...

Страница 21: ... alejados Cuando el equipamiento esté en utilización todas las personas especialmente niños deben permanecer a una distancia segura del área de trabajo El operador usuario es responsable por eventuales accidentes que puedan ocurrir 2 Seguridad eléctrica No exponga el equipamiento a lluvia o humedad Instale el equipamiento en un lugar seco y protegido de la intemperie El agua dentro del equipamient...

Страница 22: ... de corte y accesorios Esas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de funcionamiento accidental del equipamiento No permita que personas no familiarizadas utilicen el equipamiento El equipamiento puede volverse peligroso en las manos de usuarios no familiarizados con el funcionamiento Conserve su equipamiento Verifique con frecuencia si las partes móviles están fijas si algún component...

Страница 23: ...ue si el voltaje de la máquina es el mismo de la red eléctrica Lea atentamente las instrucciones y procure familiarizarse con los controles y el uso adecuado del equipamiento Recuerde que el operador o usuario es responsable por cualquier accidente o daño involucrando terceros o sus propiedades No opere el equipamiento cuando esté descalzo o de sandalias Mientras esté utilizando el equipamiento si...

Страница 24: ...fásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 1 25 1 5 TRF 60 3000 3600 Monofásico Trifásico 110 220 220 380 1 25 1 5 1 25 1 5 TRF 80M 3000 3600 Monofásico Trifásico 110 220 220 38...

Страница 25: ...destinadas a ración animal Características de Producción Modelo TRP 40 TRF 60 TRF 80 TRF 80M TRF 90 TRF 300 TRF 300F TRF 400 TRF 400F Tamiz mm 0 8 Material producido kg h 3 5 12 Lisa Harina Quirera fina Quirera gruesa Rolão Ración verde 500 900 500 900 600 1000 800 1200 130 230 150 250 200 450 250 500 130 180 250 500 300 650 330 700 80 100 130 250 150 300 170 330 TRF 70 130 230 130 180 80 100 10 1...

Страница 26: ...uchilla 4 Cajón para ajuste de los granos 5 Cuerpo 6 Llave interruptora Modelo TRF 60 1 2 3 4 5 6 60 45 58 119 1 Embudo de los granos 2 Embudo del verde 3 Contracuchilla 4 Cajón para ajuste de los granos 5 Cuerpo 6 Llave interruptora Modelo TRF 70 TRF 80M e TRF 400F ESPAÑOL 24 ...

Страница 27: ...ierre 4 Salida inferior 5 Contracuchilla 1 Protección de correa 2 Embudo de los granos 3 Embudo del verde 4 Tapa de cierre 5 Salida inferior 6 Contracuchilla 7 Cajón para ajuste de granos 8 Cuerpo 9 Llave interruptora 10 Tapa del embudo del verde 11 Amortiguadores de caucho 6 Cajón para ajuste de los granos 7 Cuerpo 8 Llave interruptora 9 Tapa del embudo del verde 10 Amortiguadores de caucho ESPAÑ...

Страница 28: ...re el motor o sobre el equipamiento principalmente dentro del embudo de los granos o del verde Si no hay nada trancando el motor Si el sentido de rotación está correcto Si la tensión de la red eléctrica coincide con la del triturador Si no hay personas u objetos próximos a las poleas y correas Si la tapa del triturador está correctamente cerrada Si la contra cuchilla está debidamente regulada y fi...

Страница 29: ...or del triturador Tome cuidado para no sobrecargar el motor Efectúe el ajuste del cajón de entrada de los granos de manera que entre en el triturador solamente el material que este consiga triturar de acuerdo con el tipo de tamiz escogido El ajuste del cajón de entrada de los granos es hecha de la siguiente forma suelte la mariposa 3 localizada en la parte de abajo del cajón Con el regulador 4 sue...

Страница 30: ...ado saliendo por la parte superior del triturador En los modelos TRP 40 TRF 60 y TRF 70 la salida del material procesado es hecha por la parte inferior 4 3 2 1 Atención El motor puede quemarse por sobrecarga caso se introduzca una cantidad de material excesiva Montaje del Embudo del Grano Modelo TRF 60 Coloque el embudo del grano 1 sobre el embudo del verde 2 fijelo a través del tornillo 3 arandel...

Страница 31: ...rás de los pasadores guías conforme la figura 1 Para efectuar la correcta colocación inicie por el lado curvo del tamiz conforme figura 2 y finalice la colocación conforme figura 3 y 4 Caso no hubiere un perfecto asentamiento de los tamices puede ocurrir que sean tocados por las cuchillas y causar serios daños al triturador Recto Curvo A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Observación Tamices que acompañan el...

Страница 32: ...tor Tornillo Selector de voltaje Instrucciones de Mantenimiento Contracuchilla Reaprietos periódicos como el ajuste en la contracuchilla son indispensables El ajuste es realizado soltando la tuerca hexagonal 1 conforme la figura 1 y desplazando la contracuchilla hasta que las cuchillas pasen a una distancia de aproximadamente 1 5 mm de la contracuchilla figura 2 La contracuchilla debe ser sustitui...

Страница 33: ...dado de no mezclar los juegos de martillos lados con el fin de no perjudicar el balance del triturador provocando vibraciones Reaprietos Por ser un equipamiento que sufre constantes vibraciones promovidas por los impactos de los productos triturados o picados la tendencia natural es que con el paso del tiempo los tornillos de aflojen Por eso debe verificarlos periódicamente y caso necesario hacer ...

Страница 34: ...hasta que ocurra la desconexión por falta de combustible Nunca haga reparaciones en el triturador con el motor conectado El cable de la bujía debe estar desconectado para cualquier tipo de mantenimiento Caliente el motor antes de colocar el triturador en operación Cuidado la gasolina es altamente inflamable Desconecte el motor antes de remover la tapa del combustible No adicione gasolina cuando el...

Страница 35: ...tro de las primeras 5 horas Cambie el aceite del cárter Después de cada 5 horas o diariamente Verifique el nivel del aceite Limpieza general del equipamiento Después de cada 25 horas Cambie el aceite del cárter Mantenimiento del filtro de aire Después de cada 50 horas Sustituya el filtro de aire Después de cada 100 horas Sustituya la bujía de ignición Abastecimiento y Filtro de Aire Abastezca apen...

Страница 36: ...el trabajo de nuevo controlando la alimentación de la máquina de manera que no demande más que la capacidad que el motor pueda soportar 1 Controle la alimentación de manera que sea continua pero no demasiada para no causar embuchamiento 2 Verifique si el motor adquirido para instalar la máquina equipos vendidos sin motor corresponde a lo solicitado ver etiqueta adhesiva en la máquina En el caso de...

Страница 37: ...válida solamente mediante la presentación de la nota fiscal de compra Este producto está sujeto a modificaciones de especificaciones técnicas y de design sin aviso previo del fabricante Condiciones de Garantía Garantía de motores contra defecto de fabricación 12 meses a contar de la fecha de la compra La garantía abarca los siguientes defectos de fabricación Corto circuito de espiras corto circuit...

Страница 38: ...ESPAÑOL 36 ...

Страница 39: ...ildren and away People especially children must remain at a safe distance from the working area when the equipment is being used The operator user is responsible for accidents that may occur 2 Electrical safety Do not expose the equipment to either rain or humidity Install the equipment in a dry place protected from weather conditions Water inside the equipment can damage the electric circuit of t...

Страница 40: ...ntive measures reduce the risk of accidental operation of the equipment Do not allow people that are not familiarized with the equipment to use it The equipment may become dangerous in the hands of people not familiar with its operation Preserve your equipment Frequently check if the movable parts are fixed if any component is damaged or check for any other condition that may affect its optimum op...

Страница 41: ...r nor in the downward exit Make sure the voltage of the power source is the same of that of the equipment Carefully read instructions and get familiar with the controls and proper used of the equipment Remember that the operator or user is responsible for any accident or damage involving people or their properties Do not operate the equipment barefooted or with sandals Always wear adequate shoes a...

Страница 42: ...ophase Three phase Monophase Three phase Monophase Three phase Monophase Three phase Monophase Three phase Monophase Three phase Monophase Three phase 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 110 220 220 380 1 25 1 5 TRF 60 3000 3600 Monophase Three phase 110 220 220 380 1 25 1 5 1 25 1 5 TRF 80M 3000 3600 Monophase Three phase 110 220 220 380...

Страница 43: ...n Production Characteristics Model TRP 40 TRF 60 TRF 80 TRF 80M TRF 90 TRF 300 TRF 300F TRF 400 TRF 400F Strainer mm 0 8 Production kg h 3 5 12 Flat Fine flakes Fine broken grain Broken grain Coarse chunks Green crop 500 900 500 900 600 1000 800 1200 130 230 150 250 200 450 250 500 130 180 250 500 300 650 330 700 80 100 130 250 150 300 170 330 TRF 70 130 230 130 180 80 100 10 15 30 60 50 80 60 90 ...

Страница 44: ...Counter cutting blade 4 Grain input adjuster 5 Body 6 On Off switch Model TRF 60 1 2 3 4 5 6 60 45 58 119 1 Grain funnel 2 Green crop feeder 3 Counter cutting blade 4 Grain input adjuster 5 Body 6 On Off switch Model TRF 70 TRF 80M and TRF 400F ENGLISH 42 ...

Страница 45: ...crop feeder 3 Cover 4 Lower downward exit 5 Counter cutting blade 1 Belt protection guard 2 Grain funnel 3 Green crop feeder 4 Cover 5 Lower downward exit 6 Counter cutting blade 7 Grain input adjuster 8 Body 9 On Off switch 10 Green crop feeder cover 11 Cushion rubber 6 Grain input adjuster 7 Body 8 On Off switch 9 Green crop feeder cover 10 Cushion rubber ENGLISH 43 ...

Страница 46: ...on the equipment mainly inside the grain funnel or in the green crop feeder If there is something obstructing the motor If the rotation direction is correct If the voltage of the power source is the same of that of the shredder If there are people or objects near pulleys and belts If the shredder cover is properly closed If the counter cutting blade is properly set and tightened pg 48 Note If the ...

Страница 47: ...product leaves the shredder through the lower part Be careful not to overload the motor Regulate the grain input adjuster according to the shredder s capacity to grind and to the strainer chosen The regulation of the grain input adjuster is done in the following way loosen the wing nut 3 located underneath the grain input adjuster Once the regulator 4 is free pull in case you need a bigger opening...

Страница 48: ...o be processed The end product leaves the shredder through the upper part In models TRP 40 TRF 60 and TRF 70 the processed material leaves through the lower part 4 3 2 1 Attention The motor may burn due to overload if an excessive amount of material is introduced Assembly of Grain Feeder TRF 60 Model Place the grain feeder 1 over the green crop feeder 2 secure it with screw 3 washer 4 and tighten ...

Страница 49: ...e placed behind the guide pins as in figure 1 To correctly place the strainer start by the curved side as in figure 2 and finish as in figures 3 and 4 In case strainers are not properly placed they may be touched by the cutting blades and cause serious damages to the shredder Straight Curved A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Note Strainers that are provided with TRF 60 2 3 5 and 12 ENGLISH 47 ...

Страница 50: ...itch Maintenance Instructions Counter cutting blade Periodic tightening of screws as well as the adjustment of the counter cutting blades are essential The adjustment is done by loosening the hexagon nut 1 as in figure 1 and by displacing the counter cutting blade until the cutting blades pass at a distance of approximately 1 5 mm from the counter cutting blade figure 2 The counter cutting blade s...

Страница 51: ...en crop feeder When removing them to avoid unbalance and vibration of the shredder always observe the position of the separating rings Be careful not to mix the hammer sets sides Tichtening of screws Due to the impact and constant vibrations caused by chopping and grinding of materials it is a natural tendency for screws to loosen Check them periodically and if necessary tighten the loose screws B...

Страница 52: ...soline in the tank If necessary keep the motor running until it shuts itself off due to lack of fuel Never service the shredder with the motor on For any kind of maintenance the spark plug must be disconnected Warm the motor up before operating the shredder Caution gasoline is highly flammable Turn off the motor before removing the fuel cap Do not add gasoline when the motor is running or still ho...

Страница 53: ...he working conditions Periodic Maintenance Plan In the first five hours Substitute the crankcase oil After every five hours or daily Check the oil level Clean the vhole equipment After every 25 hours Substitute the crankcase oil Air filter maintenance After every 50 hours substitute the air filter After every 100 hours Substitute the spark plug Fueling and Air Filter Use unleaded gasoline only Tan...

Страница 54: ... close hatch Once shredder is ready to operate turn ON the motor and wait until rotation reaches its full speed only then resume work Maintain a steady and regulated amount of input so as not to overload motor 1 Maintain a continuous feeding flow yet not over feeding which may cause the shredder to jam 2 Verify if purchased motor to be installed on shredder shredder sold without motor is compatibl...

Страница 55: ...authorized service dealer This warranty is limited and is non transferable only valid upon presentation of purchase invoice Warranty Term This product is subject to modifications in design and technical specifications without prior notice from manufacturer Motor warranty covers the following manufacturing defects Spiral short circuit short circuit between phases rotor failure and assembly error Th...

Страница 56: ...ENGLISH 54 ...

Страница 57: ...Notas Notas Notes ...

Страница 58: ...Notas Notas Notes ...

Страница 59: ...ción Coloque tapón para los oídos Atención Mantenga las manos y los pies alejados Aviso Leia o manual de instruções Utilize luvas para proteção Coloque óculos de proteção Coloque protetor de ouvido Atenção Mantenha as mãos e pés afastados Attention Warning Read operator s manual Use gloves for protection Wear eye protection Wear ear protection Attention Keep hands and feet away Conexión a tierra A...

Страница 60: ...a el derecho de proceder alteraciones de sus productos sin aviso prévio The company reserves the right to modify products without prior notice DOMARAZUL JULHO 2009 Copyright by Metalúrgica Trapp Ltda Proibida a reprodução total ou parcial deste manual Os infratores serão processados na forma da lei Prohibida la reproducción total o parcial de este manual Los infractores serán sometidos a proceso j...

Отзывы: