
0221
4
Il manuale tecnico realizzato da Transtecno srl fornisce im-
portanti informazioni sulla movimentazione, lo stoccaggio,
l’installazione, l’utilizzo, la manutenzione, la riparazione e lo
smontaggio dei riduttori industriali.
Questa documentazione deve essere riposte nelle vicinan-
ze del prodotto e deve sempre essere leggibile dalle per-
sone che su di esso eseguono lavori di ogni tipo.
È necessario rispettare le indicazioni contenute in questo
manuale in quanto Transtecno srl declina ogni responsabil-
ità in caso di:
utilizzo dei prodotti in modo non consono alle norme sulla
sicurezza
mancata o errata osservazione delle istruzioni su questo
manuale
errata installazione o manomissione del prodotto
This technical manual produced by Transtecno srl provides
important information on the handling, storage, installation,
use, maintenance, repair and dismantling of industrial gear-
motors.
This documentation must be kept near the product and
must always be legible by those carrying out any kind of
work on it.
The instructions contained in this manual must be followed
as Transtecno srl accepts no liability in the event of:
using products in a way that is contrary to safety regula-
tions;
failing to follow or incorrectly following the instructions
contained in this manual;
incorrectly installing or tampering with the product.
1. General information
1. Informazioni generali
1.1 General information
1.1 Informazioni generali
1.2 Intended working environments
1.2 Ambienti di utilizzo previsti
Tutti i prodotti trattati in questo manuale sono destinati
all’utilizzo in impianti industriali.
In caso di impieghi all’aperto devono essere previste
protezioni da sole, pioggia, eventi atmosferici, corpi estra-
nei, corrosione e accumuli di calore che pregiudichino il cor-
retto funzionamento del prodotto.
In caso di danni alla verniciatura è necessario ritoccarli con
vernici adeguate.
È vietato l’uso in ambienti potenzialmente esplosivi se non
con riduttori rispondenti all’adeguata normative ATEX.
Sotto si riportano le temperature di utilizzo e le specifiche di
ogni famiglia di riduttore.
CMG; CMB; ATS; PU; PX; FT; POK; CWT; KFT
CM063...CM110; CL070
CMP063/… CMP090/… - CLP063/... CLP090...
CMPU01/063... CMPU01/090 - CMPU01/070
-
35°C / +50°C
CM026...CM050 - CL026...CL050
CMP030/… CMP050/… - CLP030/... CLP050/...
CMM026/…CMM050/… - CLL026/... CLL050/...
CMPU01/050 - CLPU01/050
CM130
CMP.../130
CMM…/130
FT030/050;RH030/050; ITH; ITB; ITS
-
25°C / +50°C
VAM
-
5°C / +50°C
Campo di temperature standard /
Standard temperature range
All of the products referred to in this manual are intended for
use in industrial plants.
In the event of outdoor use, protection must be provided
against sun, rain, weather events, foreign bodies, corrosion
and the build-up of heat detrimental to the proper operation
of the product.
Any damage to paintwork must be touched up with the ap-
propriate paint.
Use in potentially explosive environments is forbidden, ex-
cept for gearmotors that comply with the respective ATEX
Regulations.
The operating temperatures and specifications of each
gearmotor family are listed below.
Содержание Alu Series
Страница 1: ...0221 FEB 2021 www transtecno com...
Страница 34: ...0221 34 4 LUBRICATION 4 LUBRIFICAZIONE 4 3 Posizioni di montaggio 4 3 Mounting positions...
Страница 60: ...0221 60 8 SPARE PARTS LIST 8 LISTA PARTI DI RICAMBIO PU PU Anelli di tenuta Oil seals 3 19 01 30 47 7 25 72 7...
Страница 76: ...0221 76...