background image

FRANÇ

AIS

16

QFB73CE

 

Installation (suite)

 

-

Fixer le tuyau d’évacuation (1) à l’évier avec 
le joint inférieur (3), la rondelle en plastique 
(4) et l’écrou de serrage (5) par le dessous 

de l’évier .

 

-

Serrer l’écrou de serrage (5) manuellement 
jusqu’à ce qu’il soit bien fixé, puis le serrer 

à l’aide d’une clé .

Tuyau

d’évacuation

(1)

Joint inférieur (3)

Rondelle en

plastique (4)

Écrou de

serrage (5)

Fig. 5

 

-

Insérer la bride de tuyau (6) dans l’orifice 
à bride du tuyau de vidange (7), puis fixer 

le tuyau de vidange au tuyau d’évacuation 

(1) à l’aide de l’écrou de raccord (8). Serrer 
l’écrou de raccord (8) jusqu’à ce qu’il soit 

bien serré . Ne pas trop serrer .

Tuyau
d’évacuation (1)

Bride de

tuyau (6)

Tuyau de

vidange (7)

Écrou de

raccord (8)

Fig. 6

Содержание DENVER QFB73CE

Страница 1: ...CHROME BATHROOM SINK FAUCET ROBINET EN CHROME POUR VIER DE SALLE DE BAIN GRIFO CROMADO PARA LAVABO DE BA O DENVER OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO QFB73CE REV 20210114...

Страница 2: ...hese instructions prior to installation may result in personal injury property damage or product failure Manufacturer assumes no responsibility for personal injury property damage or product failure d...

Страница 3: ...l Conglom Inc be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product Conglom Inc will not be held liable for inconvenience caused by loss of...

Страница 4: ...mage or if you are missing parts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service availabl...

Страница 5: ...ive cover plate C to cover the extra faucet holes Otherwise skip this step Feed the faucet hoses through the faucet mounting hole Base O ring D Cover Plate C Sink 3 Hole Sink Installation 1 Hole Sink...

Страница 6: ...free of debris Loop supply lines 11 if they are too long Secure metal nuts 12 of the supply lines 11 to corresponding supply valves Tighten the nuts 12 by hand until they are snug Then tighten the nu...

Страница 7: ...he sink Tighten the retaining nut 5 by hand until it is snug then tighten it securely using a wrench Drain Body 1 Bottom Gasket 3 Plastic Washer 4 Retaining Nut 5 Fig 5 Insert the pipe flange 6 into t...

Страница 8: ...to complete needed modifications Fig 7 FINAL INSPECTION Open your home s hot and cold water supply valves and carefully inspect faucet connections for leaks Move the faucet handle 13 to the open mixed...

Страница 9: ...a new ceramic cartridge Ensure new cartridge is seated properly with the locating pins in appropriate place Secure the cartridge in place using the retaining nut 4 Gently tighten the retaining nut 4 u...

Страница 10: ...ent soap or grease to dry or sit for extended periods of time on the surface of the faucet Never use abrasive cleaning pads or harsh chemicals as they will dull and scratch the finish Never use chlori...

Страница 11: ...st susceptible d entra ner des blessures des dommages mat riels ou une d faillance du produit Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les blessures les dommages mat riels ou les d faillances d...

Страница 12: ...de l enl vement et de l installation des unit s de remplacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplaceme...

Страница 13: ...quantes avant l installation S il y a des dommages ou s il manque des pi ces ne pas proc der l installation En cas de dommages ou de pi ces manquantes communiquer avec le service la client le au cs co...

Страница 14: ...cette tape Ins rer les tuyaux du robinet dans le trou de montage du robinet vier Joint torique D Plaque de protection C vier Installation viers 3 trous Installation viers 1 trou Retirer Base du robin...

Страница 15: ...s Disposer les conduites d alimentation 11 en boucle si elles sont trop longues Fixer les crous m talliques 12 des conduites d alimentation 11 sur les vannes d alimentation correspondantes Serrer les...

Страница 16: ...bien fix puis le serrer l aide d une cl Tuyau d vacuation 1 Joint inf rieur 3 Rondelle en plastique 4 crou de serrage 5 Fig 5 Ins rer la bride de tuyau 6 dans l orifice bride du tuyau de vidange 7 pui...

Страница 17: ...uer les modifications n cessaires Fig 7 INSPECTION FINALE Ouvrir les vannes d alimentation en eau chaude et en eau froide de la maison et inspecter soigneusement tous les raccords du robinet pour d te...

Страница 18: ...le cartouche soit correctement install e et que les broches d alignement soient l endroit appropri Fixer la cartouche en place l aide de l crou de serrage 4 Serrer doucement l crou de serrage 4 l aide...

Страница 19: ...pour le nettoyage r gulier viter de laisser s cher ou reposer sur la surface du robinet tout r sidu de d tergent de savon de graisse ou de condiment pendant des p riodes prolong es Ne jamais employer...

Страница 20: ...onales da os materiales o fallas del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales da os materiales o fallas del producto debido a una instalaci n incorrecta 1 Examin...

Страница 21: ...nconvenientes ocasionados por p rdida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente C...

Страница 22: ...ng n da o ni que falten piezas En caso de que la unidad est da ada o falten piezas comun quese con el departamento de servicio al cliente v a cs conglomkb com o al 1 877 333 0098 servicio en ingl s y...

Страница 23: ...adicionales del grifo De lo contrario omita este paso Pase las mangueras del grifo por el orificio de montaje del grifo Junta t rica D Placa de cubierta C Fregadero Para fregaderos con 3 orificios Qu...

Страница 24: ...argas Asegure las tuercas met licas 12 de las l neas de abastecimiento 11 a las v lvulas de abastecimiento correspondientes Apriete las tuercas 12 a mano hasta que queden ajustadas Luego apriete las t...

Страница 25: ...a de retenci n 5 con la mano hasta que est ajustada luego apri tela firmemente con una llave Cuerpo del desag e 1 Junta de goma inferior 3 Arandela de pl stico 4 Tuerca de sujeci n 5 Fig 5 Inserte la...

Страница 26: ...EVISI N FINAL Abra las v lvulas de suministro de agua fr a y caliente de su hogar e inspeccione cuidadosamente las conexiones del grifo para detectar fugas Mueva la manija del grifo 13 a la posici n a...

Страница 27: ...l nuevo cartucho est colocado correctamente con las clavijas de ubicaci n en el lugar adecuado Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retenci n 4 Apriete delicadamente la tuerca de retenci n 4...

Страница 28: ...lar Evite que se seque o deposite cualquier residuo de detergente jab n grasa o condimentos por un periodo prolongado en la superficie del grifo Nunca utilice productos abrasivos ya que opacar n y ray...

Страница 29: ...conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y...

Отзывы: